Toro Recycler Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

22in Recycler
Model No. 20332—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20332C—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20334—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20334C—Serial No. 310000001 and Up
Model No. 20352—Serial No. 310000001 and Up
Replacement parts are available from an Authorized Service Dealer or at www.shoptoro.com.
Introduction
This rotary-blade, walk-behind lawn mower is
intended to be used by residential homeowners.
It is designed primarily for cutting grass on
well-maintained lawns on residential properties. It
is not designed for cutting brush or for agricultural
uses.
Read this information carefully to learn how to operate
and maintain your product properly and to avoid injury
and product damage. You are responsible for operating
the product properly and safely.
You may contact Toro directly at www.Toro.com for
product and accessory information, help finding a
dealer, or to register your product.
Whenever you need service, genuine Toro parts, or
additional information, contact an Authorized Service
Dealer or Toro Customer Service and have the model
and serial numbers of your product ready. Figure 1
identifies the location of the model and serial numbers
on the product.
Figure 1
1. Model and serial number plate
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Lawn Mower
®
Write the product model and serial numbers in the space
below:
Model No.
Serial No.
This manual identifies potential hazards and has
safety messages identified by the safety alert symbol
(Figure 2), which signals a hazard that may cause serious
injury or death if you do not follow the recommended
precautions.
1. Safety alert symbol
This manual uses 2 words to highlight information.
Important calls attention to special mechanical
information and Note emphasizes general information
worthy of special attention.
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects,
Important: This engine is not equipped with a
spark arrester muffler. It is a violation of California
Public Resource Code Section 4442 to use or operate
the engine on any forest-covered, brush-covered, or
Register at www.Toro.com.
Form No. 3363-867 Rev B
Operator's Manual
Figure 2
WARNING
CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
or other reproductive harm.
Original Instructions (EN)
Printed in the USA
All Rights Reserved
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler

  • Página 21: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Importante llama la atención sobre información...
  • Página 22: Operación General

    the engine on any forest-covered, brush-covered, or • No coloque las manos o los pies cerca de la máquina grass-covered land. Other states or federal areas o debajo de ésta. Manténgase alejado del conducto may have similar laws. de descarga en todo momento. •...
  • Página 23: Operación En Pendientes

    Operación en pendientes • No retire nunca el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha. Deje que se Las pendientes son un factor de primera importancia enfríe el motor antes de repostar combustible. relacionado con accidentes, especialmente resbalones •...
  • Página 24 • Si golpea un objeto extraño, pare e inspeccione la máquina. Si es necesario, repárela antes de arrancar de nuevo. • Nunca haga ajustes o reparaciones con el motor en marcha. Desconecte el cable de la bujía y haga masa con él contra el motor para evitar un arranque accidental.
  • Página 25: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7953 Modelo de arranque eléctrico solamente...
  • Página 26: Montaje

    Montaje 2. Mueva el manillar a la posición de operación. 3. Instale y apriete los pomos del manillar que retiró Importante: Retire y deseche la hoja protectora de en el paso 1 (Figura 3). plástico que cubre el motor. Llenado del cárter de aceite Instalación del agarradero No se necesitan piezas No se necesitan piezas...
  • Página 27: Cómo Cargar La Batería

    El producto 5. Observe en la varilla el nivel de aceite. Nota: Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de la varilla, vierta una pequeña cantidad de aceite lentamente en el tubo de llenado y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla (Figura 4).
  • Página 28: Operación

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el cortacésped directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 29: Ajuste De La Altura De Corte

    5. Observe en la varilla el nivel de aceite. Nota: Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add de la varilla, vierta una pequeña cantidad de aceite lentamente en el tubo de llenado y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla (Figura 8).
  • Página 30: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Nota: Si el cortacésped no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Uso de la transmisión autopropulsada Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 13).
  • Página 31: Reciclado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo (consulte Cómo retirar el conducto...
  • Página 32: Funcionamiento De La Palanca De Ensacado A Demanda

    Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda La función de ensacado a demanda le permite recoger o reciclar los recortes de hierba y hojas con la bolsa de recortes instalada en el cortacésped. • Para ensacar los recortes de hierba y hojas, presione hacia dentro el botón de la palanca de ensacado a demanda y mueva la palanca hacia delante hasta que salga el botón de la palanca (Figura 15).
  • Página 33: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 2-1/8 pulgadas (54 mm) a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la...
  • Página 34 – Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar. – Caminar más despacio mientras siega. – Elevar la altura de corte del cortacésped. – Cortar el césped con más frecuencia. – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un pasillo completo en cada pasada.
  • Página 35: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Preparación para el mantenimiento 1.
  • Página 36: Cambio Del Filtro De Aire

    cortacésped de lado con el filtro de aire hacia 2. Consulte Preparación para el mantenimiento. arriba. 3. Retire la varilla (Figura 21). ADVERTENCIA Al volcar el cortacésped, puede haber fugas de combustible. La gasolina es inflamable y explosiva, y puede causar lesiones personales. Deje funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retire la gasolina con una bomba de mano;...
  • Página 37: Cambio Del Fusible

    Nota: El cargador de la batería puede tener una pantalla 10. Instale la varilla firmemente en el tubo de llenado de aceite. LED bicolor que indica los estados de carga siguientes: 11. Elimine correctamente el aceite usado en un centro •...
  • Página 38: Cómo Cambiar La Cuchilla

    2. Coloque el cortacésped de lado con el filtro de aire hacia arriba. 3. Utilice un bloque de madera para inmovilizar la cuchilla (Figura 26). Figura 25 1. Fusible 2. Portafusibles Figura 26 4. Cambie el fusible del portafusibles (Figura 25). 4.
  • Página 39: Ajuste Del Cable De La Transmisión Autopropulsada

    Importante: Coloque la cuchilla con los extremos curvos hacia la carcasa del cortacésped. 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el perno de la cuchilla a 82 Nm (60 pies-libra). Importante: Un perno apretado a 82 Nm (60 pies-libra) queda muy firme. Mientras sujeta la cuchilla con un bloque de madera, aplique toda su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente.
  • Página 40: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación del cortacésped para el almacenamiento Figura 30 ADVERTENCIA 1. Orificio de lavado Los vapores de la gasolina pueden explosionar. 5. Abra el grifo de la manguera. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. 6.
  • Página 41: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 42 Notas:...
  • Página 43 Notas:...
  • Página 44: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

2033220332c2033420334c20352

Tabla de contenido