Dometic MCS15 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MCS15:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

Marine Air Conditioner
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bootsklimaanlage
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 35
Marine Climate System
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 74
Marine Climate System
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112
Marine Climate System
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 149
Marine Climate System
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 186
Klimatanläggning för båtar
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 221
Судовой кондиционер
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . 254
System klimatyzacji łodzi
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 295
Lodní klimatizace
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 334
Lodné klimatizačné zariadenie
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 370
Marine Climate
System
MCS5, MCS10,
MCS15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic MCS15

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing ... . 186 Klimatanläggning för båtar MCS5, MCS10, Bruksanvisning ....221 MCS15 Судовой кондиционер Инструкция по эксплуатации..254 System klimatyzacji łodzi Instrukcja obsługi .
  • Página 2 MCS5, MCS10, MCS15...
  • Página 112 MCS5, MCS10, MCS15 Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente estas instruccio- nes y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Si traspasa el aparato a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso. Índice Notas relativas al uso de este manual ..... . 113 Indicaciones de seguridad .
  • Página 113: Notas Relativas Al Uso De Este Manual

    MCS5, MCS10, MCS15 Notas relativas al uso de este manual Notas relativas al uso de este manual ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 114: Quién Van Dirigidas Estas Instrucciones

    Descripción técnica Los Marine Climate Systems MCS5, MCS10 y MCS15 son equipos de aire acondicionado marinos que pueden utilizarse para la climatización variable dentro de una embarcación o yate. Pueden enfriar o calentar la estancia.
  • Página 115: Elementos De Mando

    MCS5, MCS10, MCS15 Elementos de mando Elementos de mando Panel de control Leyenda de la fig. 1, página 2: Ele- Nombre Descripción mento Pulsador de encendido Presiónelo y suéltelo para cambiar entre los modos encendido y apagado. Pulsador de ventila- Púlselo para avanzar por los ajustes de venti-...
  • Página 116: Funciones Duales De Los Pulsadores

    Elementos de mando MCS5, MCS10, MCS15 Ele- Nombre Descripción mento LED “Modo calentar” Este LED permanece encendido cuando – está seleccionado el modo “sólo calentar” – la unidad se encuentra en un ciclo de cale- facción. LED “indicador de ven- Este LED permanece encendido cuando hay tilación”...
  • Página 117: Funcionamiento

    MCS5, MCS10, MCS15 Funcionamiento Funcionamiento Puesta en funcionamiento inicial ¡AVISO! No vuelva a encender la unidad inmediatamente después de apa- garla. Deje pasar al menos 30 segundos para que se equilibre la presión del refrigerante. ➤ Asegúrese de que la válvula de bola de entrada de agua marina (toma de mar) esté...
  • Página 118: Velocidad De Ventilación

    Funcionamiento MCS5, MCS10, MCS15 Ajuste de la temperatura ➤ Pulse el botón de aumento o el de disminución (fig. 1 3 y 4, página 2) para ajustar la temperatura que desee. Puede consultarse la temperatura ajustada pulsando brevemente y a continuación soltando el pulsador de aumento o el de disminución.
  • Página 119: Modo Automático

    MCS5, MCS10, MCS15 Funcionamiento Modo Enfriar Cuando está seleccionado el modo Enfriar, el LED del modo enfriar está en- cendido y los sistemas de refrigeración funcionan según se requiera. Cuan- do la temperatura desciende por debajo del valor ajustado, el sistema no conmuta automáticamente al modo Calentar.
  • Página 120: Modo Programa

    Funcionamiento MCS5, MCS10, MCS15 ➤ Pulse y mantenga pulsado el botón de ventilación cuando la pantalla esté apagada, hasta que el número correspondiente a la velocidad deseada aparezca en pantalla. ➤ Suelte el pulsador de ventilación ✓ El ventilador funcionará a la velocidad seleccionada recirculando el aire pero sin calentar ni enfriar.
  • Página 121: Funcionamiento Del Marine Climate System

    MCS5, MCS10, MCS15 Funcionamiento Funcionamiento del Marine Climate System ¡AVISO! No vuelva a encender la unidad inmediatamente después de apa- garla. Deje pasar al menos 30 segundos para que se equilibre la presión del refrigerante. NOTA Al encender el Marine Climate System, presione y suelte inme- diatamente el pulsador de encendido, pues de lo contrario acce- dería accidentalmente al modo de programas.
  • Página 122: Programa Automatizado De Autocomprobación De Fábrica

    Funcionamiento MCS5, MCS10, MCS15 El funcionamiento del ventilador con selección automática de velocidad per- mite que la velocidad del ventilador disminuya a medida que se alcanza la temperatura nominal en el modo Enfriar. Una vez alcanzado el valor nomi- nal, el ventilador funciona a baja velocidad.
  • Página 123: Herramientas De Mantenimiento

    MCS5, MCS10, MCS15 Funcionamiento El programa de autocomprobación continuará hasta que se interrumpa el su- ministro de corriente o hasta que se pare la prueba presionando una vez el pulsador de encendido. Herramientas de mantenimiento Contador de horas El tiempo total del ciclo del compresor se guarda en EEPROM cada seis mi- nutos de tiempo de funcionamiento continuo del compresor.
  • Página 124: Programación

    Programación MCS5, MCS10, MCS15 En el registro del historial de servicio se guarda:  Alta presión del freón  Baja presión del freón  Fallo del sensor de aire Para ver el registro del historial de servicio proceda de la forma siguiente: ➤...
  • Página 125: Cambiar Los Parámetros Del Programa

    MCS5, MCS10, MCS15 Programación Cambiar los parámetros del programa ➤ Para pasar de un parámetro de programa al siguiente, presione el pulsa- dor de ventilación. ➤ Presione los pulsadores de aumento y disminución para seleccionar los datos o ajustar los límites que desee para el parámetro correspondiente.
  • Página 126: Salir Del Modo De Programas

    Marine Climate System volverá al modo apagado. NOTA Si por alguna razón debe ponerse en contacto con Dometic acer- ca del sistema, o programar el Marine Climate System, asegúre- se de tener a mano el número de identificación del software y el número de serie del equipo de aire acondicionado.
  • Página 127: Tabla De Parámetros Programables

    MCS5, MCS10, MCS15 Programación Parámetros programables Tabla de parámetros programables Nº de pro- Descripción Por defecto Rango grama Modo funcionamiento 0 = modo automático 1 = modo sólo enfriar 2 = modo sólo calentar Límite superior veloci- 65 – 95...
  • Página 128 Programación MCS5, MCS10, MCS15 Nº de pro- Descripción Por defecto Rango grama P-12 Bombeo cíclico con APAGADO OFF (apagado) = ciclo con com- compresor o bombeo presor continuo On (encendido) = bombeo conti- P-13 Invertir las velocidades nor = funcionamiento normal del...
  • Página 129 MCS5, MCS10, MCS15 Programación P-1: Modo de funcionamiento Pueden seleccionarse los siguientes modos de funcionamiento:  Modo automático seleccionando “0”  Modo sólo enfriar seleccionando “1”  Modo sólo calentar seleccionando “2” P-2: Límite superior de ventilación El límite superior de velocidad de ventilación puede ajustarse para varios motores.
  • Página 130 Programación MCS5, MCS10, MCS15 Se deben escalonar las diferentes unidades como mínimo en 5 seg. El retar- do mínimo es de 5 seg. y el máximo de 135 seg. P-5: Calibración de la temperatura Utilice esta función para calibrar el sensor ambiental.
  • Página 131 MCS5, MCS10, MCS15 Programación La descongelación se consigue utilizando un algoritmo que controla con atención la temperatura del aire de la estancia a intervalos repetidos de 10 minutos durante los ciclos de refrigeración. La función de descongelación dispone de dos modos de comportamiento di- ferentes y seleccionables cuando se usa conjuntamente con el sensor de temperatura del aire de la estancia integrado en el panel de control.
  • Página 132 Programación MCS5, MCS10, MCS15 P-11: Selección de grados Fahrenheit o Celsius El ajuste por defecto es “°F”. Seleccione “°C” para ajustarlo a Celsius. Las lecturas Celsius se muestran con un decimal, p. ej. 22.2°. P-12: Bombeo cíclico con compresor La bomba puede programarse también para funcionar de forma continua o cíclica, según se requiera.
  • Página 133 MCS5, MCS10, MCS15 Programación P-16: Selección del motor del ventilador NOTA Nota importante para el usuario El ventilador de alta velocidad (HV) de la unidad dispone de un motor de ventilación de capacitor dividido (SC). Para seleccionar este motor debe cambiarse el parámetro de “SP” a “SC” para que el ventilador pueda trabajar con la máxima eficiencia.
  • Página 134: P-22: Calibración De La Tensión

    Solución de averías MCS5, MCS10, MCS15 P-21: Tiempo actual del filtro Esta función sirve para mostrar la cantidad de tiempo que ha estado el filtro actual en la unidad. Las unidades son x10 horas. ➤ Para restablecer este parámetro, simplemente presione el pulsador de aumento o el de disminución.
  • Página 135 MCS5, MCS10, MCS15 Solución de averías Avería Causa posible Solución El ventilador no fun- – Véase la sección correspon- ciona. diente en el “Solución de averías del panel de control” en la página 140. La unidad no refri- Se ha alcanzado el valor nominal Aumente o disminuya el valor gera ni calienta.
  • Página 136 Solución de averías MCS5, MCS10, MCS15 Avería Causa posible Solución La unidad no refri- El Marine Climate System está Ajuste P1 al valor deseado o gire gera ni calienta (cont.) programado para sólo enfriar o el termostato mecánico de con- sólo calentar, o bien termostato...
  • Página 137 MCS5, MCS10, MCS15 Solución de averías Avería Causa posible Solución Caudal de aire bajo. El flujo de aire está bloqueado. Subsane cualquier obstrucción en la corriente del aire de retorno. Limpie el filtro y la rejilla del aire de retorno.
  • Página 138: Niveles De Protección De Fallos Y Códigos De Averías

    Solución de averías MCS5, MCS10, MCS15 Avería Causa posible Solución El agua del serpentín La temperatura del agua de mar Apague el sistema para evitar se ha helado en el está por debajo de 40 °F (4.4 °C). que se produzcan daños en el modo de calenta- condensador.
  • Página 139 MCS5, MCS10, MCS15 Solución de averías  “LPF”: indica baja presión del freón (no aplicable a los modelos MCS).  “PLF”: indica que la temperatura del agua en el serpentín de condensa- ción es alta (si está habilitada esta opción).
  • Página 140: Solución De Averías Del Panel De Control

    Solución de averías MCS5, MCS10, MCS15 Para desbloquearlo: ➤ presione el pulsador de encendido una vez para acceder al modo apaga- ➤ presione el pulsador de encendido de nuevo para acceder al modo en- cendido. Solución de averías del panel de control Avería...
  • Página 141 MCS5, MCS10, MCS15 Solución de averías Avería Causa posible Solución La unidad conmuta a Se ha activado la función de des- Reprograme el parámetro P-8. calentamiento congelación ya que se está for- estando en el modo mando hielo en el serpentín.
  • Página 142 Solución de averías MCS5, MCS10, MCS15 Avería Causa posible Solución Aparece en pantalla El interruptor de alta presión está Compruebe que la manguera de “HPF” (alta presión abierto (al refrigerar) debido a la toma de mar no está retorcida del freón).
  • Página 143: Mantenimiento

    MCS5, MCS10, MCS15 Mantenimiento Avería Causa posible Solución Aparece en pantalla El serpentín del condensador Compruebe que el flujo de agua “PLF” (bajo caudal de está demasiado caliente. llega a la unidad y que el conden- bombeo). sador no esté obstruido.
  • Página 144: Limpieza Del Serpentín Del Condensador

    Mantenimiento MCS5, MCS10, MCS15 10.3 Limpieza del serpentín del condensador NOTA Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución ácida contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacionales y/o locales. Los serpentines pueden obtruirse con el tiempo debido a la proliferación de organismos marinos o a la acumulación de escamas.
  • Página 145: Filtros De Aire De Retorno

    MCS5, MCS10, MCS15 Mantenimiento ➤ Compruebe los parámetros funcionales para asegurarse de que lo ha lim- piado a fondo. En situaciones de suciedad extrema puede ser necesaria una limpieza adicional. NOTA Para proteger el medio ambiente, elimine cualquier disolución ácida contaminada de acuerdo con las normativas regionales, nacionales y/o locales.
  • Página 146: Garantía

    Garantía MCS5, MCS10, MCS15  Utilizar la bomba de agua marina para bombear solución anticongelante a través del sistema y descargarla a través del racor de empalme pasa- cascos de descarga al exterior hasta que haya salido todo el agua y la solución no salga diluida:...
  • Página 147: Gestión De Residuos

    MCS5, MCS10, MCS15 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 148: Especificaciones De Control Del Sistema

    Datos técnicos MCS5, MCS10, MCS15 13.2 Especificaciones de control del sistema Rango operativo del valor nominal: 65 °F hasta 85 °F (18.3 °C hasta 29.4 °C) Rango operativo de temperatura ambiente 5 °F hasta 150 °F (–15 °C hasta indicado: 65.6 °C)

Este manual también es adecuado para:

Mcs10Mcs5

Tabla de contenido