Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2000 PSI ELLECTRIC PRESSURE WASHER
GPW 2003
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.greenworkstools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
IMPORTANT, Retain this manual for future reference!

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro GPW 2003

  • Página 30 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757...
  • Página 31: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LAVADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN DE 2000 LBS GPW 2003 Manual del operador LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones. IMPORTANTE , retener información para el futuro : lea atentamente!
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Índice ........................... 2 ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Símbolos ..........................6 Sistema eléctrico ......................... 8 Familiarícese con su lavadora a presión ................9 Listado de embalaje ......................10 Ensamblaje .........................11 Funcionamiento ......................... 17 Mantenimiento ........................23 Resolución de averías ....................... 25 Garantía ..........................
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A Al utilizar este producto se debe siempre observar ciertas precauciones básicas.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Tenez le cordon prolongateur loin de la zone de travail. Placez le cordon de façon à ce qu’il ne puisse pas être pris dans les pièces de bois, des outils ou d’autres obstructions quand vous travaillez avec un outil électrique.
  • Página 35 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No use en este producto ácidos, alcalinos, solventes, materiales inflamables, lejíani soluciones de grado industrial. Estos productos pueden provocar lesiones físicas al operador así como daños irreversibles a la máquina. A D V E R T E N C I A Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se les da mal uso.
  • Página 36: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La interpretación apropiada de esos símbolos le pemitirá operar mejor el producto y de una forma más segura. SÍMBOLO DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltage Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 37: Guardar Estas Instrucciones

    SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado coneste producto. SÍMBOLO AVISO MEANING Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se PELIGRO evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se ADVERTENCIA evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
  • Página 38: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO CONEXIONES ELÉCTRICAS Este producto cuenta con un motor eléctrico de construcción precisa. Se le debe conectar a una fuente de alimentación de 120 voltios, CA solamente (la corriente normal en los hogares), 60 Hz. No haga funcionar este producto con corriente directa o continua (CC). Las diferencias de voltaje sustanciales provocarían pérdidas de potencia, y el motor se sobrecalentaría.
  • Página 39: Familiarícese Con Su Lavadora A Presión

    FAMILIARÍCESE CON SU LAVADORA A PRESIÓN Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en la herramienta y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las carac- terísticas de funcionamiento y las reglas de seguridad.
  • Página 40: Listado De Embalaje

    PACKING LIST DESCRIPCIÓN PIEZA Nº FIGURA Lavadora a presión 5118202VT Asa superior 331002583 Retenedor de cable 341013231 Gancho de la manguera 333011936 Conjunto del panel de punta de rociado (punta de rociado C1105624-00 incluida). Pistola y varilla 31140363AB Para rocío 31145363 Soporte de la pistola 341101936...
  • Página 41: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO Es necesario ensamblar este producto. • Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de encontrar todos los artículos mencionados en el listado de embalaje. • Revise el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se quebró o dañó durante el envío.
  • Página 42: Montaje De La Rueda

    ENSAMBLAJE MONTAJE DE LA RUEDA Vea ka figura 3. • Inserte el eje (A) a través de la rueda (I), el manguito del eje (M), el bastidor de la unidad y, por último, una arandela (J). • Inserte un pasador de chaveta (K) a través del orificio en el eje para fijarlo. Repita la misma operación con la segunda rueda.
  • Página 43: Montaje Del Conjunto Del Panel Delantero Y Soporte De La Pistola

    ENSAMBLAJE MONTAJE DEL CONJUNTO DEL PANEL DELANTERO Y SOPORTE DE LA PISTOLA Vea ka figura 5. • Alinee las mangas de tornillo con los agujeros en el mango superior y empuje. • Coloque el tornillo girando hacia la derecha (no incluido) hasta que el tornillo quede apretado. MONTAJE DEL GANCHO DE LA MANGUERA Vea ka figura 5.
  • Página 44: Cómo Ensamblar La Vara Para Rocío

    ENSAMBLAJE MONTAJE DE LA ASA DE Vea ka figura 6. • Mantenga pulsado los botones en ambos lados del conjunto superior de mangos mientras desliza el mango para el marco inferior. NOTA: Antes de utilizar el aparato, y para mantener el asa en su lugar, tire hacia arriba de esta hasta que el botón de bloqueo quede trabado en las ranuras de bloqueo.
  • Página 45: Conexión De La Manguera De Alta Presión Al Conjunto Del Gatil

    ENSAMBLAJE CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN AL CONJUNTO DEL GATIL- Vea ka figura 8. • Alinear la manguera de presión con el mango del gatillo y empuje hacia arriba y en posición. • Con manguera empujado en su posición en el mango del gatillo seguro en su lugar girando el bloqueo de la manguera hacia la derecha hasta que esté...
  • Página 46 ENSAMBLAJE CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE JARDÍN Vea ka figura 10. P R E C A U C I Ó N Obedezca siempre los reglamentos locales al conectar mangueras a las tuberías de abastecimiento de agua. Algunas municipalidades imponen restricciones contra la conexión directa al suministro público de agua potable para evitar la retroalimentación de productos químicos.
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A No permita que la familiarización con el producto se convierta en descuido. Recuerde que un descuido por una fraccion de segundo es suficiente para producir lesiones graves. A D V E R T E N C I A Use siempre protección para los ojos con cubiertas laterales y viñetas que indiquen que cumple la norma ANSI Z87.1.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO Utilice solo la punta para jabón negra Detergente Tanque Fig. 11 P R E C A U C I Ó N Utilice detergentes aprobados solamente para lavadoras de presión. No utilice blanqueador, cloro o algún detergente que contenga acido. Para Usar: •...
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO CÓMO ARRANCAR Y PARAR LA LAVADORA A PRESIÓN Vea ka figura 12. P R E C A U C I Ó N No haga funcionar la bomba sin que el suministro de agua esté conectado y encendido. • Conecte la manguera de jardín. •...
  • Página 50 FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR LAS PUNTA DE PULVERIZACIÓN (Vea ka figura 13) Cada punta de pulverización presenta un patrón de rocío diferente. Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, decida cuál es la mejor punta de pulverización para la tarea. En el siguiente cuadro se presentan algunos lineamientos generales para ayudarle a seleccionar la mejor punta de pulverización para su aplicación.
  • Página 51: Cómo Desconectar Una Punta De Pulverización De La Manija Congatillo Luego De Terminar Una Tarea De Limpieza

    FUNCIONAMIENTO Punta para boquilla turbo ■ La boquilla gira en un patrón de rocío de cero to 15 grados con movimiento circular para destrabar la suciedad y la mugre resecas. El patrón de rocío puede cubrir un área de 4 a 8 pulgadas de ancho, TURBO dependiendo de la distancia entre la punta y la superficie a limpiar.
  • Página 52: Cómo Trasladar La Lavadora A Presión

    FUNCIONAMIENTO CÓMO OPERAR LA LAVADORA A PRESIÓN (Vea ka figura 15) Use solamente detergentes diseñados para lavadoras a presión. Muchos detergentes podrían requerir ser mezclados antes de su utilización. Prepare la solución para limpieza de acuerdo a las instrucciones en la botella de solución.pressure. a.
  • Página 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio, use solamente repuestos idénticos. Usar cualquier otro repuesto podría provocar peligros o crear daños al producto. A D V E R T E N C I A Antes de inspeccionar, apague el aparato, desenchúfelo, apriete el gatillo para eliminar la presión del agua y desconecte la manguera de alta presión.
  • Página 54: Cómo Almacenar La Lavadora A Presión

    MANTENIMIENTO CÓMO ALMACENAR LA LAVADORA A PRESIÓN Almacénela en un lugar seco y bajo techo en el que el clima no la pueda dañar. Es muy importante almacenar este producto en un lugar libre de congelación. Antes de almacenarla, saque siempre el agua de las mangueras, la bomba y los recipientes para detergente. NOTA: El uso de un protector para bombas permite un mejor desempeño y aumenta la vida útil de la máquina.
  • Página 55: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El interruptor de encendido y Sitúe el interruptor de encendido en la posición de apagado se encuentra en la encendido (I). posición de apagado (O). El cordón de alimentación no Enchufe el cordón de aliment-ación. está...
  • Página 56 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS El voltaje de alimentación está Compruebe que sólo la lavadora a presión por debajo del mínimo. está conectada en el circuito. Apague la unidad, tire del gatillo de la vara El sistema tiene presión para rocío para liberar la presión, luego residual.
  • Página 57: Garantía

    GARANTÍA YEAR AÑOS LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de tres años GREENWORKS garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza que determine como defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 58: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 59: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ELEMENTO Nº PIEZA Nº DESCRIPCIÓN R0203830-00 Kit, Puntas de pulverización R0204091-00 Kit, Asa superior R0204092-00 Kit, Panel de almacenamiento de punta de pulverización 333011936 Gancho de la manguera R0203820-00 Kit, Pistola pulverizadora R0204093-00 Kit, Cable de alimentación (con GFCI) R0203834-00 Kit, Brazo de almacenamiento de cable de alimentación R0204095-00...
  • Página 60 LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-909-6757...

Tabla de contenido