Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
STRING TRIMMER
ES
DESBROZADORA
STF310
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks STF310

  • Página 1 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL DESBROZADORA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STF310...
  • Página 15 Español Puesta en marcha de la máquina......20 Descripción........16 Detención de la máquina......... 20 Finalidad............16 Consejos de funcionamiento......20 Descripción general......... 16 Consejos de corte..........21 Instrucciones importantes de Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 21 seguridad.......... 16 Ajuste del diámetro de corte......21 Símbolos en la máquina....
  • Página 16: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
  • Página 17: Símbolos En La Máquina

    Utilice únicamente la otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y similar. batería Greenworks BAF721 u otra serie BAF. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 18: Niveles De Riesgo

    Español Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a Símbolo Explicación continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta Mantenga a los transeúntes al menos a máquina: Ion de litio, un material tóxico. 15 m. AVISO No instale ni utilice ningún tipo de cu- Deseche todos los materiales tóxicos de una manera chilla en la máquina o que muestre este especificada para evitar la contaminación del medio...
  • Página 19: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 20: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español 2. Retire la batería de la máquina. FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las 1. Retire los tornillos del asa con un destornillador Phillips normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. (no suministrado).
  • Página 21: Consejos De Corte

    Español • Mantenga una posición firme con las dos manos en la Dirección máquina mientras la utiliza. de giro • Corte la hierba alta de arriba a abajo. Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: • Retire la batería. •...
  • Página 22: Mantenimiento

    Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE Figura 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo.
  • Página 23: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español 5. Introduzca los extremos de los hilos de corte por los 3. Con el dedo entre los hilos, enrolle estos por igual y con orificios (21). fuerza alrededor del carrete en la dirección indicada. 6. Extienda el hilo de corte para soltarlo de la ranura de guía (22) en el carrete.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español TRANSPORTE Y Problema Posible causa Solución ALMACENAMIENTO La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. AVISO cuando cor- quina. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el Se utiliza un hilo Utilice únicamente con el almacenamiento.
  • Página 25: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS comprador original en posesión de la prueba de compra por un periodo de tres (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará Tipo Inalámbrico, con funciona- o reemplazará todas y cada una de las piezas que se miento a batería...
  • Página 26 Es responsabilidad del comprador pagar los gastos de transporte de cualquier pieza enviada para su reemplazo bajo esta garantía, salvo que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. DIRECCIÓN EN EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238...
  • Página 27: Plano De Despiece

    Español PLANO DE DESPIECE N.° N.° de pieza Descripción N.° N.° de pieza Descripción 311262460 EMPUÑADURA AUXILIAR 5 311062493 CUBIERTA PROTECTORA 311032493 EMPUÑADURA 311101429 CARRETE  311042493 TUBO 341031429 CUBIERTA DEL CARRETE 311052493 CARCASA DEL MOTOR...

Tabla de contenido