Resumen de contenidos para Parkside Performance PDSSAP 20-Li B3
Página 1
CORDLESS IMPACT DRIVER 20V / AKKU-DREH- SCHLAGSCHRAUBER 20 V / VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V PDSSAP 20-Li B3 CORDLESS IMPACT DRIVER 20V AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Translation of the original instructions 20 V Originalbetriebsanleitung VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V ACCU-DRAAISLAG- Traduction des instructions d’origine...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Podpora akumulátora smart t Tento prístroj podporuje rozšírené funkcie pri použití špeciálnych akumulátorov smart. Ďalšie informácie nájdete v sprievodných materiáloch príslušných výrobcov. Keď sa podporujú funkcie akumulátora smart, svieti LED Ready2Connect t nasledujúcim spôsobom: Ready2Connect LED Pripojiť box s akumulátorom LED 3-krát zabliká Nadviazať...
ATORNILLADORA DE Equipamiento 1 Portaherramientas IMPACTO RECARGABLE 20 V Casquillo de bloqueo PDSSAP 20-Li B3 2 Interruptor de cambio del sentido de giro/ Introducción bloqueo 3 Clip para el cinturón Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Tornillo de fijación...
Página 111
(por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconecta- da y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). PDSSAP 20-Li B3 │ 101 ■...
De esta manera, traba- rre están resbaladizos, no podrá manejarse ni jará mejor y de forma más segura dentro del ran- controlarse la herramienta eléctrica de forma go de potencia indicado. segura en caso de imprevistos. PDSSAP 20-Li B3 │ 103 ■...
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE también puede someter las piezas metálicas del EXPLOSIÓN! No recargue nunca las aparato a la tensión eléctrica y provocar una baterías/pilas no recargables. descarga eléctrica. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no de- ben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. PDSSAP 20-Li B3 │ 105 ■...
(no se incluye en el volumen de suministro). ♦ Mantenga el orificio correspondiente del clip para el cinturón sobre el de la rosca del tornillo. ♦ Vuelva a atornillar el tornillo de fijación PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
1–7: plásticos; rado. Si la batería está integrada en el aparato de 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales forma fija, debe indicarse que el aparato contiene compuestos. una batería para su desecho. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
ALEMANIA Con este código QR, accederá directamente a www.kompernass.com la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 391004_2201. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Atornilladora de impacto recargable 20 V PDSSAP 20-Li B3 Año de fabricación: 07–2022 Número de serie: IAN 391004_2201 Bochum, 24/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 391004_2201) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. PDSSAP 20-Li B3 ■ │...
Página 177
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 06 / 2022 ·...