Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Kettensäge für die Baumpfl ege
WARNUNG: DIESE KETTENSÄGE DARF
NUR VON AUSGEBILDETEN BAUMPFLEGE-
ARBEITSKRÄFTEN EINGESETZT WERDEN.
VERWENDUNG OHNE SCHULUNG KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN.
GB
Original operating instructions
Chainsaw for Tree Care
WARNING: THIS CHAINSAW MAY ONLY BE
USED BY FULLY TRAINED TREE CARE PER-
SONNEL. USE WITHOUT TRAINING COULD
LEAD TO SERIOUS INJURIES.
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse pour l'entretien des
arbres
AVERTISSEMENT : CETTE TRONCONNEUSE
DOIT ÊTRE UNIQUEMENT UTILISÉE PAR DU
PERSONNEL D'ENTRETIEN DES ARBRES
DUMENT QUALIFIE. TOUTE UTILISATION
DE LA TRONÇONNEUSE SANS FORMATION
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRA-
VES.
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega per arboricoltura
AVVERTIMENTO: QUESTA MOTOSEGA DEVE
ESSERE USATA SOLO DA ESPERTI DI AR-
BORICOLTURA ADEGUATAMENTE ISTRUITI.
L'UTILIZZO DA PARTE DI PERSONE NON
ISTRUITE IN MERITO PUÒ CAUSARE LESIONI
GRAVI.
7
Art.-Nr.: 45.018.40 (GC-PC 930 I)
Art.-Nr.: 45.018.45 (GC-PC 930/1 I)
Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 1
Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 1
GC-PC 930 I
GC-PC 930/1 I
NL
Originele handleiding
Kettingzaag voor het verzorgen
van bomen
WAARSCHUWING: DEZE KETTINGZAAG MAG
ALLEEN WORDEN INGEZET DOOR VOOR
HET VERZORGEN VAN BOMEN OPGELEIDE
ARBEIDSKRACHTEN. GEBRUIK ZONDER
SCHOLING KAN TOT ERNSTIGE VERWON-
DINGEN LEIDEN.
E
Manual de instrucciones original
Motosierra para el cuidado de los
árboles
AVISO: ESTA MOTOSIERRA SOLO PODRÁ
SER EMPLEADA POR PERSONAL FORMADO
DESTINADO AL CUIDADO DE LOS ÁRBOLES.
RECIBIR UNA FORMACIÓN ANTES DE UTILI-
ZARLO PARA EVITAR SUFRIR LESIONES.
P
Manual de instruções original
Serra de corrente para a poda de
árvores
AVISO: ESTA SERRA DE CORRENTE SÓ
PODE SER UTILIZADA POR PESSOAL QUALI-
FICADO PARA A PODA DE ÁRVORES. A UTI-
LIZAÇÃO SEM INSTRUÇÃO PODE RESULTAR
EM FERIMENTOS GRAVES.
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αλυσοπρίονο για τη φροντίδα
των δέντρων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ
ΑΠΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΑ
ΑΤΟΜΑ. Η ΧΡΗΣΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΣΑΝ
ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ
I.-Nr.: 11015
I.-Nr.: 11015
13.02.2018 08:32:16
13.02.2018 08:32:16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-PC 930 I

  • Página 2 - 2 - Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 2 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 2 13.02.2018 08:32:17 13.02.2018 08:32:17...
  • Página 3 20 19 - 3 - Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 3 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 3 13.02.2018 08:32:19 13.02.2018 08:32:19...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 4 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 4 13.02.2018 08:32:22 13.02.2018 08:32:22...
  • Página 5 - 5 - Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 5 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 5 13.02.2018 08:32:26 13.02.2018 08:32:26...
  • Página 71 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto 8.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 21. Tapón del depósito de combustible Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 22. Tapón del depósito de aceite serie de medidas de seguridad para evitar le- 23. Bomba de combustible (inyector) siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 24.
  • Página 73: Uso Adecuado

    encuentran al fi nal del manual. cuando se utilice el aparato en zonas industria- • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente les, comerciales o talleres, así como actividades el aparato. similares. • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Página 74: Antes De La Puesta En Marcha

    • No sobrecargar el aparato. dena con ayuda del tornillo tensor (20). (Fig. • En caso necesario dejar que se compruebe 3A) La tensión será la adecuada cuando la el aparato. parte inferior de la cadena (3) se encuentre • Apagar el aparato cuando no se esté...
  • Página 75: Freno De Cadena

    Advertencia! Nunca utilizar gasolina pura en la Tras llenar el depósito de la cadena y del aceite, unidad. Esto provocará daños permanentes al apretar la tapa del depósito con la mano. No utili- motor y anulará la garantía del fabricante para zar para ello ninguna herramienta.
  • Página 76: Comprobación Del Embrague

    Activación del freno de cadena (cadena (3) 6.1.2 Comprobación del embrague bloqueada) Realizar periódicamente comprobaciones del 1. Presionar el protector de manos delantero (6) funcionamiento del embrague. Comprobar el en dirección al riel guía (2). Se percibe que la embrague antes de realizar el primer corte, tras empuñadura delantera (6) se enclava.
  • Página 77: Para Apagar El Motor

    Aviso: No dejar que la palanca de arranque (9) Advertencia: Para detener el motor en caso de rebote. Esto podría provocar daños. Cuando el emergencia, activar el freno de la cadena y poner motor arranque, dejar que se caliente durante el interruptor On/Off...
  • Página 78: Filtro De Combustible

    Advertencia! Es aconsejable que cuente con 5. Limpiar la bujía con un cepillo de hilos de una provisión de fi ltros de repuesto. cobre o colocar una nueva. 4. Introducir el fi ltro de aire. Poner la cubierta del fi ltro de aire (14). Asegurarse de que la cu- 7.2.4 Ajuste del carburador bierta esté...
  • Página 79: Mantenimiento De La Cadena

    En la parte inferior de la motosierra se encuen- Afi lar cadena (Fig. 11) tra un tornillo de ajuste para la lubricación de la Afi le la cadena con guantes de protección y una cadena (Fig. 14/Pos. A). Girándolo a la izquierda lima redonda.
  • Página 80: Transporte

    Transporte • Activar el freno de cadena. • Asegurar la motosierra de modo que no se suelte para evitar pérdida de combustible, daños o lesiones. 7.4 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: •...
  • Página 81: Plan Para Localización De Averías

    9. Plan para localización de averías Problema Causa Probable Accion Correctiva La unidad no arran- - Procedimientos incorrecte de arr- - Seguir las instrucciones del Manual ca o arranca pero ranque. del Usuario. no opera. - Demasiado combustible en la cá- - Esperar unos 30 minutos hasta que mara de combustión debido a los se haya volatilizado el combustible...
  • Página 82: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 83: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 110: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kettensäge für die Baumpfl ege GC-PC 930 I (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 111 - 111 - Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 111 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 111 13.02.2018 08:32:35 13.02.2018 08:32:35...
  • Página 112 EH 02/2018 (02) Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 112 Anl_GC_PC_930_SPK7.indb 112 13.02.2018 08:32:36 13.02.2018 08:32:36...

Este manual también es adecuado para:

Gc-pc 930/1 i45.018.4045.018.45

Tabla de contenido