Tabla de contenido
  • English

    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Verifiche Preliminari
    • Introduzione al Prodotto
    • Dati Tecnici
    • Caratteristiche Tecniche
    • Installazione del Prodotto
    • Regolazione Angolatura Asta
    • Inversione del Senso DI Apertura
    • Collaudo E Messa in Servizio Dell'automazione
    • Tabla de Contenido
    • Safety Warnings
    • Technical Characteristics
    • Preliminary Checks
      • Product Installation
    • Inversion of Direction of Opening
    • Adjustment of Rod Angle
    • Testing
    • Commissioning
    • Instructions and Warnings for
  • Deutsch

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Présentation du Produit
    • Déblocage
    • Installation
      • Déverrouillage de la Lisse
    • Installation du Produit
    • Inversion du Sens D'ouverture
    • Réglage de L'angle de la Barre
    • Équilibrage
    • Mise en Service
    • Instructions et Avertissements
      • Advertências para a Segurança
      • Introdução Ao Produto
      • Dados Técnicos
      • Verificações Preliminares
      • Instalação Do Produto
      • Inversão Do Sentido de Abertura
      • Colocação Em Serviço
  • Polski

    • Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Kontrole Wstępne
    • Omówienie Produktu
    • Instalacja
    • Instalacja Produktu
    • Wyrównanie
    • Wyrównanie Kąta Ramienia
    • Próba Techniczna
    • Próba Techniczna I Wprowadzenie Do Użytku
    • Wprowadzenie Do Użytku
    • Instrukcje I Ostrzeżenia Kierowane Do Użytkownika Końcowego
      • Declaration of Conformity
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
ALT 4/ALT 6
Motoréducteur de Soulèvement de la barrière avec barre de 4 et 6 m
Getriebemotor Schrankenöffnung mit Balken 4 und 6 m
Motorreductor de elevación de barrera con barra de 4 y 6 m
Motorredutor para levantar barreira com haste de 4 e 6 m
Redukująca przekładnia unosząca szlaban z ramieniem 4 lub 6 m
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
Automazione per barriere stradali con asta 4 e 6 m
Barrier raising reduction gear with rod of 4 and 6 m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation ALT 4 Serie

  • Página 20 ÍNDICE Advertencias para la seguridad pág. 21 Introducción al producto pág. 22 Características técnicas pág. 22 Controles preliminares pág. 22 Instalación del producto pág. 23 Instalación pág. 23 Desbloqueo pág. 23 Ajuste del ángulo de la barra pág. 23 Inversión del sentido de apertura pág.
  • Página 21: Advertencias Para La Seguridad

    Duran- obligación de preaviso por parte de Key Automation S.r.l. te la instalación, evite que los líquidos puedan penetrar en el interior...
  • Página 22: Introducción Al Producto

    2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO 2.1 - Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 900ALT424 900ALT624 900ALT242K 900ALT624K 200 Nm 250 Nm 200 Nm 250 Nm Servicio temporal 80 % 80 % 80 % 80 % Tiempo de apertura 90° 3,5 sec 6/*12 sec 3,5 sec 6/*12 sec CT10224...
  • Página 23: Instalación Del Producto

    4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 4.1 - Instalación ATENCIÓN: compruebe que la placa esté perfectamente horizon- Antes de llevar a cabo la instalación, compruebe la integridad del tal y paralela al paso de la apertura. producto y que todos los componentes estén en la caja. 1.
  • Página 24: Ensayo Y Puesta En Servicio De La Automatización

    5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DE LA AUTOMATIZACIÓN El ensayo de la instalación debe realizarlo un técnico calificado el do el respeto de cuanto prevén las normativas, especialmente la cual deberá llevar a cabo las pruebas requeridas por la normati- EN12445, que indica los métodos de prueba para las va de referencia en función de los riesgos presentes, comproban- automatizaciones de puertas y cancelas.
  • Página 25: Instrucciones Y Advertencias Destinadas Al Usuario Final

    6- INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DESTINADAS AL USUARIO FINAL • Manutención: como cualquier maquinaria, su automatización ne- Key Automation S.r.l. produce sistemas para la automatización de cancelas, puertas de garaje automáticas, cerraduras electrónicas, cesita una manutención periódica para poder tener una vida útil barreras para aparcamientos y carreteras.

Este manual también es adecuado para:

Alt 6 serie900alt424900alt624900alt242k900alt624k

Tabla de contenido