ESPECIFICACIONES GENERALES DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS La llave de impacto BAT20-CW de Klein Tools está diseñada para aplicaciones profesionales de sujeción de impacto. La funcionalidad de impacto hace que esta herramienta sea especialmente útil para instalar y quitar sujetadores roscados.
ESPAÑOL DEFINICIONES SEGURIDAD 2) Seguridad eléctrica: Las definiciones a continuación describen el grado de gravedad de cada palabra de a) Los conectores de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. advertencia: Nunca modifique el conector de ningún modo. No use conectores adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra.
ESPAÑOL SEGURIDAD SEGURIDAD f) Use la vestimenta adecuada. No use prendas sueltas ni alhajas. Mantenga el cabello, El riesgo que generan estas exposiciones varía según la frecuencia con que se realice este la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas sueltas, las alhajas o tipo de trabajo.
Página 17
ESPAÑOL SEGURIDAD SEGURIDAD • NO salpique ni sumerja el producto en agua ni en otros líquidos. • El contenido de las celdas de las baterías abiertas puede producir irritación de las vías • NO almacene ni use la herramienta y el paquete de baterías en lugares donde la respiratorias.
Página 18
ESPAÑOL SEGURIDAD SEGURIDAD • NO use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un • NO haga funcionar el cargador si ha recibido un golpe brusco, se ha caído o está dañado cable de extensión inadecuado puede dar lugar a riesgo de incendio, choque eléctrico o de algún modo.
Página 19
ESPAÑOL SEGURIDAD NOTA: este dispositivo se ha probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, según se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos g) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas límites están previstos para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial instrucciones, y tenga en cuenta cuáles son las condiciones de trabajo y la tarea que en instalaciones residenciales.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA INDICADORES DE CARGA MONTAJE EN LA PARED Este cargador está diseñado para detectar algunos problemas que se pueden presentar. Los Modelos DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 problemas se indican cuando la luz roja parpadea a velocidad rápida. Si esto ocurre, vuelva a insertar el paquete de baterías en el cargador.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6. Los materiales extraños que son conductores, incluidos, entre otros, el polvo generado en PAQUETES DE BATERÍAS CON INDICADOR DE CARGA el lijado, las virutas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación Algunos paquetes de baterías DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres de partículas metálicas, se deben mantener alejados de las cavidades del cargador.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: la primera vez que se hace funcionar la herramienta después de cambiar la dirección POSICIÓN CORRECTA DE LA MANO de rotación, es posible que se escuche un chasquido en el arranque. Esto es normal y no Para que la posición sea correcta, se debe tomar el indica que haya un problema.
Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (o Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de servicio autorizados. Visite paquetes de baterías) de níquel-cadmio, hidruro metálico de níquel o ion de litio indica www.kleintools.com para obtener el manual de servicio y la lista de piezas de repuesto.
La garantía del producto quedará invalidada si el paquete de baterías se manipula Klein Tools, Inc. garantiza que los productos que se detallan más adelante, que se fabrican indebidamente de cualquier modo. DeWalt no se responsabiliza por las lesiones causadas y venden para uso comercial o industrial, no presentarán defectos de materiales ni de mano...