Página 1
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / СУШИЛКА ДЛЯ РУК / جهاز تجفيف اليدين M96A MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS - UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Solo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato.
Montaje • Efectuar el montaje por canalización posterior. • Pasar el conducto eléctrico a través del agujero situado al lado de la regleta. • Para la fijación del secador en la pared utilizar la plantilla suministrada. • Efectuar 4 taladros de Ø 8 mm, con la precaución de limpiar los agujeros del polvo resultante.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y LIMPIEZA Una adecuada límpieza de la máquina reporta un aumento de su vida útil.Se recomienda que el proceso de limpieza se realice al menos una vez al año. • Desconectar la entrada de corriente al secador. • Desenroscar los 4 tornillos de fijación laterales mediante llave Allen suministrada. •...
Página 26
RECAMBIOS / SPARE PARTS / DES PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILE / BASIKA EXARTHMATA / قطعة منفصلة PARTES SEPARADAS / PEZZO SEPARATO / Num. Mod. COD. M96A Cód. RC92239 M96A Cód. RC92237 M96A Cód. RC92710 M96A Cód. RC92505 - El instalador debe asegurarse que el aparato está conectado a tierra de acuerdo con la normativa vigente.
Página 27
MODELO MODEL MODÈLE MODELL M99A M99AC M99ACS M88APLUS M99AB M88PLUS GENERAL: GENERAL: GÉNÉRAL : ALLGEMEIN: Type of Classe Isolierungskla- Clase de aislamiento: Clase II/ Class II / Classe II/ Schutzklasse II d’isolement : insulation: sse: Cromado brillante / Chrome bright Satinado/ Satin / Acabado: Finish:...