Mediclinics M24A Manual De Instalación Y Utilizacion

Mediclinics M24A Manual De Instalación Y Utilizacion

Secadora de manos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

www.mediclinics.com
SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS /
HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI /
‫جهاز‬
‫تجفيف‬
‫اليدين‬
M24A / M24ACS / M24AB
MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
‫دليل االستخدام و التركيب‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mediclinics M24A

  • Página 1 SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / ‫جهاز‬ ‫تجفيف‬ ‫اليدين‬ M24A / M24ACS / M24AB MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato. Todas las operaciones que se realicen sobre él deben estar de acuerdo con la legislación y la normativa de seguridad, tanto europea como local, que estén en vigor en ese momento.
  • Página 3: Operación

    La velocidad del aire generado por el secador de manos se puede ajustar, consiguiendo un equilibrio óptimo entre la potencia de secado y el nivel de ruido acústico.  Acabados disponibles: Blanco (M24A) Satinado (M24ACS) Negro (M24AB)  Dimensiones: 665 mm (H) x 320 mm (W) x 226 mm (D).
  • Página 4: Instalación Y Mantenimiento Para El Personal Técnico

    INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL PERSONAL TÉCNICO Introducción Las secadoras de manos que integran la familia ‘Dualflow Plus’ ofrecen las siguientes características técnicas:  Funcionamiento automático. El ciclo de secado empieza cuando el usuario introduce las manos dentro de la máquina, cuando un par de sensores IR detectan esta introducción de las manos.
  • Página 5 Los tornillos fijan con seguridad el aparato a la pared. Por tanto para fijar el secador de manos a la pared hay que seguir los siguientes pasos:  Realizar 5 taladros de 8 mm (0.31”) de diámetro en la pared, utilizando la plantilla suministrada (1).
  • Página 6: Mantenimiento

    La altura de instalación de la secadora de manos a la pared debe ser la que se indica en la figura nº 3. Figura nº 3 ATENCIÓN: CUANDO SE DESMONTA LA CARCASA PARTES ACTIVAS DEL APARATO QUEDAN ACCESIBLES. Mantenimiento SÓLO UN TÉCNICO CUALIFICADO PUEDE RALIZAR LA INSTALACIÓN, LOS AJUSTES NECESARIOS Y EL MANTENIMIENTO DE ESTE SECADOR DE MANOS.
  • Página 7: Información De La Luz Piloto

    Resistencia calefactora. Aquellos modelos que incorporan resistencia calefactora, disponen de un interruptor ‘ON/OFF’ para encenderla. Figura nº 4.1 Información de la luz piloto La luz de los LED’s que están situados encima del secador de manos (ver figura nº 5) muestran información sobre:...
  • Página 8: Pastilla Desodorante

    Pastilla desodorante La figura nº 7 muestra como instalar la pastilla desodorante. Figura nº 7 Depósito de agua El agua procedente del secado se recoge en un depósito extraíble. Cuando el agua del depósito llega al límite una alarma acústica suena y se enciende el LED azul (ver figura nº 5). En este caso el depósito tiene que ser vaciado.
  • Página 9: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN Figura nº 11 CONEXIÓN A LA PLACA Figura nº 12 Cables led’s Ajuste Sensor Cable del Cables Cables Cables Cables Cables led’s IR led’s IR motor nivel de inverter informativos resistencia motor alimentación depósito...
  • Página 10 - El instalador debe asegurarse que el aparato está conectado a tierra de acuerdo con la normativa vigente. PELIGRO Riesgo de shock - Debe asegurarse que la instalación eléctrica tiene un interruptor de alta sensibilidad I n ≤ 0.03 A. eléctrico - Asegurarse que la máquina está...
  • Página 69 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Página 72 MEDICLINICS, S.A. Industria, 54 E-08025 BARCELONA SPAIN Tel.: +34 934 464 700 Fax: +34 933 481 039 info@mediclinics.com 31/03/2020 COD.: 9631012SMD www.mediclinics.com...

Este manual también es adecuado para:

M24acsM24ab

Tabla de contenido