Página 1
Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GSB12V-300 GSR12V-300 GSR12V-300HX Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 35 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas e. Cuando utilice una herramienta mecánica mecánica en situaciones inesperadas. en el exterior, use un cordón de extensión Vístase adecuadamente. No use ropa adecuado para uso a la intemperie. La holgada ni alhajas holgadas.
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 37 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas e. Mantenga las herramientas eléctricas y sus de un terminal a otro. Si se cortocircuitan accesorios. Compruebe si hay piezas los terminales de la batería uno con otro, se móviles desalineadas o atoradas, si hay pueden causar quemaduras o un incendio.
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 38 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón máxima de la broca taladradora. A Instrucciones de seguridad velocidades más altas es probable que la para todas las operaciones broca se doble si se deja que rote libremente sin entrar en contacto con la pieza de a.
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 39 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón o se engancha en la pieza de trabajo, el par pérdida de control. motor de reacción de la herramienta podría n. No utilice brocas ni accesorios desafilados aplastarle la mano o la pierna.
Página 40
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 40 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 41
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:49 PM Page 41 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
12 Anillo selector de modo Vendido por separado Número de modelo ... . .GSB12V-300 Tensión nominal ....10,8V/12V MÁX...
Página 43
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 43 Descripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordón GSR12V-300 Interruptor gatillo de Fig. 1b velocidad variable controlada Luces indicadoras del estado de carga de la batería Luz de trabajo incorporada Palanca de avance/ inversión y cierre del gatillo Selector de velocidad Aberturas de ventilación...
Página 44
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 44 Descripción funcional y especificaciones Atornillador sin cordón GSR12V-300HX Interruptor gatillo de Fig. 1c velocidad variable controlada Luces indicadoras del estado de carga de la batería Luz de trabajo incorporada Palanca de avance/ inversión y cierre del gatillo Selector de velocidad Aberturas de ventilación...
La batería se podría caer durante la utilización. Colocación de las brocas PORTABROCA GSR12V-300 Y GSB12V-300 BROCA DESTORNILLADORA potencia taladro mientras agarra el mandril para aflojar o apretar la broca. Es posible que Fig.
Página 46
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 46 Ensamblaje Para quitar un accesorio, tire hacia atrás Fig. 5 del manguito de fijación y simplemente retírelo del accionador hexagonal. Las brocas de una pulgada se deberían usar solamente junto con un portabroca de la manera que se muestra en la figura Clip de cinturón y portapunta de broca Estas herramientas vienen con la opción de...
Página 47
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 47 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Página 48
Anillo selector de modo de taladro / taladro de percusión / atornillado GSB12V-300 UNICAMENTE Luz de trabajo incorporada El anillo selector de modo 12 permite ajustar la herramienta para varias La herramienta también está equipada con aplicaciones de taladrado / taladrado de una luz que se enciende automáticamente...
Página 49
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 49 Instrucciones de funcionamiento herramienta se detenga. Una presión la velocidad a medida que el tornillo vaya demasiado pequeña no permitirá que la penetrando. Apriete el tornillo hasta que broca corte y pro ducirá un exceso de quede perfectamente ajustado, reduciendo fricción al patinar sobre la superficie.
Página 50
2610056578.qxp_GSR12V-300 4/20/20 2:50 PM Page 50 Instrucciones de funcionamiento BROCAS PARA TALADRO grande, primero taladre un agujero más pequeño y luego agrándelo hasta el tamaño Inspeccione siempre las brocas para ver si requerido; a la larga, esto suele ser más se ha producido un desgaste excesivo.
Para mantener un rendimiento herramientas sea realizado en un Centro de óptimo del mo tor, recomendamos que éste servicio de fábrica Bosch o en una Estación sea examinado cada seis me ses. Sólo se de servicio Bosch autorizada. TECNICOS...
Página 52
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...