Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCREWDRIVER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BDCS50
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCS50

  • Página 20: Destornillador

    DESTORNILLADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° BDCS50 Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 21: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de e) Al operar una herramienta eléctrica seguridad para herramientas en el exterior, utilice un cable eléctricas prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso ADVERTENCIA: Lea todas las en exteriores a fin de reducir el riesgo advertencias de seguridad e de descarga eléctrica.
  • Página 22: Normas De Seguridad Específicas

    g) Si se suministran dispositivos g) Utilice la herramienta eléctrica, para la conexión de accesorios los accesorios y las brocas de la con fines de recolección y herramienta, etc. de acuerdo con extracción de polvo, asegúrese estas instrucciones y teniendo en de que estén conectados y que cuenta las condiciones de trabajo se utilicen correctamente.
  • Página 23: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Bateriás

    • Cuando trabaje en una escalera o entrar polvo en sus ojos, boca, o que este una plataforma asegúrese de dejar la permanezca sobre su piel puede promover herramienta de lado cuando no la use. la absorción de químicos dañinos. Algunas herramientas con baterías grandes ADVERTENCIA: El uso de esta se paran sobre su base, pero se pueden herramienta puede generar y/o...
  • Página 24: Descripción De Las Funciones

    5) Husillo hexagonal DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 6) Luz LED 1) Interruptor de gatillo 7) Puerto del cargador 2) Interruptor deslizable de avance reversa/ 8) Cargador bloqueo en apagado 9) Jack de cargador 3) Sujetador rotativo de puntas 4) Sujetador magnético de tornillos 5.
  • Página 25: Procedimiento De Carga

    Tabla de medidas mínimas de conductor (AWG) para cables prolongadores AMPERIOS según placa: 0 a 10 Longitud total del cable prolongador (en pies) 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6 m) (7,9-15,2 m) (15,5-30,4 m) (30,8-45,7 m) Calibre del conductor 8. Se recomienda utilizar el cargador provisto 3.
  • Página 26: Advertencias De Seguridad: Taladrado

    las baterías. Se pueden obtener la mayor • La herramienta también está equipada con duración y el mejor rendimiento si se cargan una puerta giratoria (10) para cubrir las las baterías cuando la temperatura está en puntas (figura D). unos 24 °C (75 °F). 3.
  • Página 27 • Utilice equipos de seguridad adecuados • El botón de control de avance/reversa (2) y necesarios, como se indica en las determina la dirección de la herramienta y instrucciones de seguridad. también sirve como botón de bloqueo. • Asegure y mantenga el área de trabajo, •...
  • Página 28: Remoción Y Eliminación De La Batería

    hacen más sencillo para usted deshacerse de REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN sus baterías desgastadas con los distribuidores DE LA BATERÍA de baterías de níquel-cadmio de su localidad, Este producto utiliza baterías de iones de litio o en los centros de servicio autorizado recargables y reciclables.
  • Página 29 • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de compra. Consulte al comerciante de un técnico en radio y televisión minorista sobre su política específica de con  experiencia. devoluciones con respecto a los límites de Los cambios o las modificaciones que se tiempo para devoluciones o intercambios.
  • Página 30 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number ·...
  • Página 31 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Monterrey, Nvo. León Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Tabla de contenido