Black and Decker Lithium BDCDHP220 Manual De Instrucciones
Black and Decker Lithium BDCDHP220 Manual De Instrucciones

Black and Decker Lithium BDCDHP220 Manual De Instrucciones

13mm taladro/destornillador inalámbricos de iones de litio de 20v max*
Ocultar thumbs Ver también para Lithium BDCDHP220:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v Max* 1/2" LithiuM DriLL / Driver
13MM perceuse-visseuse sans fiL á bLock-piLes au LithiuM-ion De 20v Max*
13MM taLaDro/DestorniLLaDor inaLáMbricos De iones De Litio De 20v Max*
INstruCtIoN maNual
maNuel d'INstruCtIoNs maNual
de'INstruCCIoNes
Catalog Number
N° de Catalogue
Catálogo N°
bdCdHP220
Thank you for choosing Black & Decker! To register your new product go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
Please reaD BefOre reTurNiNg This PrODucT fOr aNy reasON.
if you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to http://www.
blackanddecker.com/instantanswers
if you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. esT Mon. - fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
save This MaNual fOr fuTure refereNce.
vea el esPaNOl eN la cONTraPOrTaDa.
iNsTrucTivO De OPeraciÓN, ceNTrOs De serviciO y PÓliZa De garaNTÍa.
aDverTeNcia: lÉase esTe iNsTrucTivO aNTes De usar el PrODucTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18.
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.
*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker Lithium BDCDHP220

  • Página 23: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Pautas de segurIdad/defINICIoNes Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PelIgro indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 24 en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
  • Página 25 6) mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. advertencias de seguridad para el taladro • use el o los mangos auxiliares, si se suministran con la herramienta. La pérdida del control puede provocar lesiones personales.
  • Página 26 .../min ..revoluciones o minuto seguridad ..Lea el manual de instrucciones antes del uso ....Use protección adecuada para las vías respiratorias ...Use protección adecuada para los ojos ....Use protección adecuada para los oídos • Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará...
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (aWg o Calibre de conductor de estados unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18.
  • Página 28 • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °f) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). adverteNCIa: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo.
  • Página 29: Portabrocas Sin Llave - Figura G Advertencia

    ajuste del control de torsión - figura e Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión (3), para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión al ajustar los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.
  • Página 30 la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio. • Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos. • asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro. taladrado en madera Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala.
  • Página 31: Detección De Problemas

    detección de problemas Problema Causa posible solución posible • La unidad no enciende. • El paquete de baterías no • Controle la instalación del está bien instalado. paquete de baterías. • El paquete de baterías no • Verifique los requisitos de está cargado. carga del paquete de baterías. • El paquete de baterías • El paquete de baterías no • Inserte el paquete de no carga. está insertado en el baterías en el cargador hasta cargador.
  • Página 32: Información De Mantenimiento

    conectado el receptor. • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
  • Página 33 · garaNtía blaCk & deCker · blaCk & deCker WarraNty . solameNte Para ProPosItos de mexICo Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProduCt INfomatIoN · IDENTIFICACIóN DEL PRODuCTO Cat.
  • Página 34 solameNte Para ProPosItos de mexICo grupo realsa en herramientas, Herramientas y equipos Profesionales s.a. de C.v. Av. Colón 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col.

Tabla de contenido