HBP-1320-E main.book Page 159 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Monitor de presión arterial profesional HBP-1320 • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Kullanım Kılavuzu Gracias por comprar este monitor de presión arterial profesional OMRON.
Página 162
HBP-1320-E main.book Page 160 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Índice Introducción Uso al que está destinado ..................161 Exenciones ........................161 Advertencias de seguridad ..................162 Advertencias y precauciones ..................163 Uso de la unidad Componentes del producto ..................170 Accesorios opcionales....................170 Características del producto..................171 Características/Funciones de la unidad ..............172...
OMRON o un distribuidor especificado por OMRON. 2. El problema o daño en un producto OMRON ocasionado por el producto de otro fabricante no distribuido por OMRON. 3. Los problemas y los daños causados por el mantenimiento o la reparación por la utilización de piezas de reparación no especificadas por OMRON.
HBP-1320-E main.book Page 162 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Advertencias de seguridad Las señales de advertencia y los ejemplos de los símbolos que se indican a continuación están diseñados para garantizar el uso seguro del producto y prevenir los daños y lesiones a usted y a otras personas.
HBP-1320-E main.book Page 163 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Advertencias y precauciones Uso de las advertencias y precauciones Conservación/Instalación Advertencia Instale la unidad en una ubicación cercana a una toma de corriente desde donde se pueda desconectar fácilmente el adaptador de CA. Si ocurre algo y no se puede desconectar rápidamente, podría producirse un accidente o un incendio.
Página 166
- Asegúrese de que el cable del adaptador de CA no está dañado (los cables no están pelados o rotos) y las conexiones están hechas correctamente. Utilice sólo los accesorios estándar o los productos especificados por OMRON para el adaptador de CA conectado a la unidad, los accesorios y los dispositivos opcionales. Esto puede dañar el dispositivo o resultar peligroso.
Página 167
HBP-1320-E main.book Page 165 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Precaución Antes de utilizar la unidad, compruebe que el paciente no padece lo siguiente: - Circulación periférica deficiente, presión arterial baja perceptible o baja temperatura corporal (habrá un flujo sanguíneo bajo en la zona de la medición) - El paciente utiliza un corazón y pulmones artificiales (no habrá...
HBP-1320-E main.book Page 166 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Limpieza Advertencia Cuando limpie la unidad, apáguela y desconecte el adaptador de CA de la unidad. Tras limpiar la unidad, asegúrese de que está completamente seca antes de conectarla a una toma de corriente.
Página 169
HBP-1320-E main.book Page 167 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Advertencias y precauciones para una medición segura Pila recargable Advertencia Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inmediatamente.
Página 170
Compruebe siempre el estado del paciente antes de decidir los pasos a seguir. No utilice el manguito si está dañado o tiene agujeros. Con este dispositivo, sólo puede utilizarse el MANGUITO OMRON GS (GS CUFF2). El uso de cualquier otro manguito puede dar lugar a medidas inexactas.
HBP-1320-E main.book Page 169 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Nota: Configuración • Asegúrese de que lee y comprende el manual de cada accesorio opcional. Este manual no contiene información sobre precauciones a tomar con los accesorios opcionales. • Tenga especial cuidado con los cables y colóquelos de forma que el paciente no se enrede ni se líe en ellos.
HBP-1320-E main.book Page 170 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Uso de la unidad Componentes del producto Antes de utilizar la unidad, asegúrese de que no falta ningún accesorio y de que ni la unidad ni los accesorios están dañados. Si falta un accesorio o está dañado, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió...
Características del producto El OMRON HBP-1320 es una unidad para la medición de la presión arterial profesional asequible cuya pre- cisión está clínicamente probada y proporciona resultados rápidos y fiables y es, además, fácil de utilizar.
HBP-1320-E main.book Page 172 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Características/Funciones de la unidad Parte delantera y trasera de la unidad Encendido (ON) / Mide la presión arterial Púlselo cuando esté apagado para encenderlo y comenzar la medición de la presión arterial. Durante el inflado o la Botón [START/STOP]...
HBP-1320-E main.book Page 173 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Pantalla LCD Muestra la presión arterial sistólica. Muestra la presión arterial diastólica. Pulso Muestra la frecuencia cardíaca. Icono de sincronización Parpadea sincronizada con el pulso durante la medición. del pulso Se ilumina al mostrar los resultados de la medición y la...
HBP-1320-E main.book Page 174 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Colocación de la pila Advertencia • Si el líquido de la pila entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante. No se frote. Acuda a un médico inmediatamente.
HBP-1320-E main.book Page 175 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Carga de la pila Estado Contenido y funcionamiento del LCD Icono Carga El icono parpadea. Carga completa El icono está iluminado. Problema con la pila Aparece un mensaje de error.
HBP-1320-E main.book Page 176 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Ajustes del sistema Los ajustes del sistema están divididos en dos modos, el modo menú y el modo utilidad. Modo menú El modo menú le permite configurar los ajustes del valor de presión de inflado inicial y del modo auscultación.
HBP-1320-E main.book Page 177 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Modo utilidad El modo utilidad le permite configurar los ajustes de apagado automático y de confirmación de exactitud de la presión. 1. Confirme que el dispositivo está apagado. Si está encendido, mantenga pulsado el botón [START/STOP] durante al menos 3 segundos para apagarlo.
HBP-1320-E main.book Page 178 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Medición de presión arterial no invasiva (PANI) Principios de la medición de la presión arterial no invasiva Método oscilométrico El latido en la pulsación generada por la contracción del corazón se captura en forma de presión dentro de manguito para medir la presión arterial.
Conexión del manguito Conecte el tubo del manguito al conector PANI de la unidad. Precaución Con este dispositivo, sólo puede utilizarse el MANGUITO OMRON GS (GS CUFF2). El uso de cualquier otro manguito puede dar lugar a medidas inexactas. Nota:...
HBP-1320-E main.book Page 180 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Colocación del manguito en el paciente 1. Ajústelo en el brazo desnudo o sobre una prenda de ropa fina. Ajuste el manguito en el brazo desnudo o sobre una prenda de ropa fina. Las prendas de ropa gruesa o las mangas remangadas producirán mediciones de presión arterial inexactas.
HBP-1320-E main.book Page 181 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Precaución Asegúrese de que el manguito está ajustado en la posición correcta del brazo y está a la misma altura que el corazón. Una diferencia de 10 cm (4 pulgadas) en altura puede causar una variación en el valor de la presión arterial de hasta 7 - 8 mmHg.
HBP-1320-E main.book Page 182 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Función de detección de onda de pulso arrítmico Si el intervalo de la onda de pulso se vuelve irregular durante la medición, el icono de detección de onda de pulso arrítmico se ilumina para avisarle.
HBP-1320-E main.book Page 183 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Detención de la medición Para detener la medición mientras está en curso, pulse el botón [START/STOP]. Apagado del dispositivo Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón [START/STOP] durante al menos 3 segundos.
Mantenimiento Revisión de mantenimiento y gestión de seguridad Deben realizarse tareas de mantenimiento del HBP-1320 para garantizar el correcto funcionamiento y la seguridad de los pacientes y de los operadores. El operador debería realizar comprobaciones y tareas de mantenimiento diarias. (página 185) Además, para el mantenimiento del rendimiento y de la seguridad, es necesario contar con personal...
Pulse todos los botones y compruebe que funcionan. Presión arterial no invasiva (PANI) Asegúrese de que se ha colocado el MANGUITO OMRON GS (GS CUFF2) adecuado (uno que se ajuste al perímetro del brazo del paciente). El tubo del manguito está conectado correctamente.
HBP-1320-E main.book Page 186 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Resolución de problemas Si se produjera alguno de los problemas descritos a continuación durante el uso del manguito, compruebe primero que no haya ningún otro dispositivo eléctrico en un rango de distancia de 30 cm. Si el problema persiste, consulte la tabla siguiente.
Página 189
HBP-1320-E main.book Page 187 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Valor de medición anormal Causa/Solución Puede deberse a cualquiera de las causas que figuran a continuación. Compruebe el estado del paciente mediante palpación y, a continuación, repita la medición. • Movimiento corporal (escalofríos u otros temblores) •...
HBP-1320-E main.book Page 188 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Lista de códigos de error La luz de la alarma parpadea cuando aparece una alarma de prioridad media y permanece iluminada cuando aparece una alarma de prioridad baja. Para desactivar la alarma, pulse cualquier botón.
HBP-1320-E main.book Page 189 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Otros problemas Código Prioridad Causa Solución error El manguito ha alcanzado los 300 mmHg Cuando infle el manguito en modo o más durante el inflado en modo auscultación, suelte el botón cuando la auscultación.
HBP-1320-E_es.fm Page 190 Wednesday, June 20, 2018 4:38 PM Especificaciones Ajustes predeterminados de fábrica Los ajustes predeterminados de fábrica y la copia de seguridad son los que figuran a continuación. Copia de seguridad : se mantiene el ajuste aunque se interrumpa la corriente eléctrica.
HBP-1320-E main.book Page 191 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Requisitos medioambientales Temperatura y humedad Rango de temperatura: de 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F) de funcionamiento Rango de humedad: de 15 a 85% humedad relativa (no condensada) Presión atmosférica: de 700 a 1060 hPa...
Página 194
HBP-1320-E main.book Page 192 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Descripción de los símbolos Partes en contacto: tipo BF La tecnología de OMRON para medir la Grado de protección contra presión arterial descargas eléctricas Equipo de Clase II. Indicación de las medidas y posición de Protección contra descargas...
EN60601-1-2:2015 de compatibilidad electromagnética (EMC). Sin embargo, es necesario tomar ciertas precauciones especiales: - El uso de accesorios y cables distintos de los especificados o proporcionados por OMRON puede resultar en una emisión electromagnética aumentada o una inmunidad electromagnética reducida del monitor y resultar en un funcionamiento inadecuado.
HBP-1320-E main.book Page 194 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Declaración del fabricante El HBP-1320 está destinado al uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del HBP-1320 debería asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Emisiones electromagnéticas: (EN60601-1-2)
Página 197
Si la medición de la intensidad del campo en la ubicación en la que se utiliza el HBP-1320 supera el nivel de cumplimento de radiofrecuencia aplicable que se describe anteriormente, debería efectuar las comprobaciones necesarias en el HBP-1320 para verificar que su funcionamiento es correcto.
Página 198
HBP-1320-E main.book Page 196 Tuesday, May 8, 2018 5:16 PM Especificaciones de la prueba de INMUNIDAD DE LA CARCASA en relación al dispositivo de comunicación inalámbrica por radiofrecuencia Frecuencia NIVEL DE Potencia de la Banda Servicio de Distancia PRUEBA DE Modulación...