Página 1
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE.UU. Y CANADÁ EHL640WH - EHL640SS...
B. Es necesaria una ventilación suficiente para la correcta combustión y expulsión de gases por la salida de humos (Chimenea) del equipo de combustión de carburante para Campana purificadora EHL640WH, EHL640SS evitar el contratiro. Siga las directrices de fabricantes de Tensión asignada: 120 V~ equipos de calefacción y los estándares de seguridad como...
ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, UTILICE a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar SOLAMENTE TUBOS METÁLICOS. correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa. Instale esta campana de acuerdo con los requisitos especificados.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 Requisitos eléctricos Antes de instalar la campana IMPORTANTE Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. utilice un tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos acodados.
Este producto está predispuesto para funcionar con radiocomando aspiración y un drástico aumento del ruido. Elica, suministrado con el producto o adquirible separadamente Se deslinda responsabilidad. come opcional. Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable.
Sustitución de la lámpara 2x14 W LED Led Rojo parpadeante: realizar el mantenimiento del filtro carbón (solo para campanas funcionando en "Versión La campana viene provista de un sistema de iluminación basado Filtrante"). en la tecnología LED. Nota: Realizar el "RESET FILTROS" con el telecomando. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra Activación/Desactivación indicador saturación filtros...
PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
>9/16” (1,5cm) <6/16” (3,5cm) Connection Conduit Conduit de connexion Conducto de conexión X+3/16” A-B-C-D X+3cm 0,197”...
Página 33
Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión Remove Knockout Enlever l’alvéole défonçable Retire las piezas rotas Remove J-box Cover Enlever le couvercle de la boîte de jonction quitar la cubierta de conexiones Close J-box Cover Fermer le couvercle de la boîte de jonction Cerrar la cubierta...
Página 34
Install Connection Conduit installer un Conduit de connexion instalar el Conducto de conexión - DO NOT CONNECT TO THE BRANCH CIRCUIT! CONNECT ONLY TO AN ISOLATED CIRCUIT. - NE PAS CONNECTER AU CIRCUIT DE DERIVATION! A CONNECTER UNIQUEMENT A UN CIRCUIT ISOLE'. -¡NO SE CONECTAR A UN LINEA ELÉCTRICA EXISTENTE! CONECTAR SOLO A UNA LINEA ELÉCTRICA DEDICADA.