Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
C
eCtion
hapter
EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6
1
1.5e
ELETTROVALVOLA AUTOMATICA NORMALMENTE CHIUSA PER GAS
AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE AUTOMATIQUE NORMALEMENT FERMEES POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA AUTOMÁTICA NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
0497
MADE IN ITALY
E N
F R
E S
I T
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
1 - 3 - 6 bar
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi flangiati/ Flanged connections
DN 200
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
EN 161
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Direttiva PED
PED Directive
Directive PED
Directiva PED
Conforme a
2014/68/UE
2014/68/EU
2014/68/UE
2014/68/UE
Conforme
Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10
May 2018 - EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6
th
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas EVF-1-3-6

  • Página 1 Patrón de referencia In conformità a In conformity with Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme a 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE Conforme Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018 - EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6...
  • Página 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 35 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........36 EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 21: Información General

    • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 22: Datos Técnicos

    • Prevea una protección contra golpes o contactos accidentales si la electroválvula está accesible a personal no autorizado. EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 23 (consulte las siguientes figuras). NOTA: Las operaciones de cableado del conector (30) se deben realizar asegurándose de garantizar el grado IP65 del producto; EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 24: Primera Puesta En Servicio

    • Compruebe la estanqueidad y el funcionamiento de la electroválvula; Es deber del usuario final o del instalador determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 25: Mantenimiento

    : -20 ÷ +60 °C • Tensión aplicable : máx. 250 V (V ca) SPDT • Corriente aplicable : máx. 2 A • Grado de protección : IP67 EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 26: Cableado Cpi Switch

    = Lote en salida año 2018 semana n.º 02 • 1065 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 28 2 carter (6) chiuso closed casing (6) carter (6) fermé cárter (6) cerrado EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 29 (6) unmounted on the valve Groupe actionneur (24) séparé de la vanne avec le carter (6) fermé Grupo actuador (24) separado de la válvula con cárter (6) cerrado EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 32 30. Connecteur d’alimentation de l’électrovanne Tornillo central del conector CPI Vis centrale du connecteur CPI 32. Tornillo central del conector de alimentación 32. Vis centrale du connecteur de l’alimentation EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 34 Density at 0 °C and P bar (absolute pressure) Densité à 0°C et P bar (pression absolue) Densidad a 0 °C y P bar (presión absoluta) EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 36 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. EVF-1-3-6 - EVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5e - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 40 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

Evr-1-3-6

Tabla de contenido