Madas XVF-1 Manual Del Usuario

Madas XVF-1 Manual Del Usuario

Electroválvula automática normalmente cerrada para gas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
C
eCtion
hapter
XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6
1
1.5eX
ELETTROVALVOLA AUTOMATICA NORMALMENTE CHIUSA PER GAS
AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVE FOR GAS
ÉLECTROVANNE AUTOMATIQUE NORMALEMENT FERMEES POUR GAZ
AT E X
ELECTROVÁLVULA AUTOMÁTICA NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
II 3G - II 3D
II 3G - II 3D
0497
MADE IN ITALY
E N
F R
E S
I T
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
1 - 3 - 6 bar
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi flangiati/ Flanged connections
DN 200
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
EN 161
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Direttiva ATEX
ATEX Directive
Directive ATEX
Directiva ATEX
Conforme a
2014/34/UE
2014/34/EU
2014/34/UE
2014/34/UE
Conforme
Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1
Aug 2019 - XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6
st
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas XVF-1

  • Página 1 Patrón de referencia In conformità a In conformity with Direttiva ATEX ATEX Directive Directive ATEX Directiva ATEX Conforme a 2014/34/UE 2014/34/EU 2014/34/UE 2014/34/UE Conforme Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019 - XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6...
  • Página 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ..................... 42 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........43 XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 27: Información General

    • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 28: Datos Técnicos

    • Antes de realizar las conexiones eléctricas, hay que comprobar que la tensión de red se ajuste a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta del producto; XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 29 NO se puede sustituir con uno diferente y, en caso de sufrir daños, el componente (bobina) debe ser eliminado y sustituido por uno idéntico y completo. La reparación (si es posible) puede realizarse solo por el fabricante; XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 30: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro

    < 2 mm para el grupo IIB. Para el grupo III hay que tomar precauciones idóneas que eviten la acumulación de cargas electrostáticas (ej. limpieza con paño antiestático, etc.). XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 31: Ejemplo Genérico De Instalación

    (18). El campo de regulación va marcado por las indicaciones mín y máx. • IMPORTANTE: compruebe que el switch anule la excitación de la bomba a la posición configurada. XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 32: Mantenimiento

    NO se puede sustituir con uno diferente y, en caso de sufrir daños, el componente debe ser eliminado y sustituido por uno idéntico y completo. La reparación (si es posible) puede realizarse solo por el fabricante; XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 33: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    = Lote en salida año 2018 semana n.º 02 • 1065 = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 34: Modo De Protección

    (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 36 2 carter (6) chiuso closed casing (6) carter (6) fermé cárter (6) cerrado XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 37 (6) unmounted on the valve Groupe actionneur (24) séparé de la vanne avec le carter (6) fermé Grupo actuador (24) separado de la válvula con cárter (6) cerrado XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 39 29. Cable de conexión Micro-Interruptor CPI 29. Câble de raccordement de l’interrupteur CPI 30. Cable de alimentación electroválvula 30. Câble d’alimentation de l’électrovanne 31. Prensaestopas 31. Serre-câble XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 41 * Exemple d’une indication de l’absorption électrique : 83/16 VA indique 83 VA au démarrage, 16 VA à plein régime * Ejemplo de indicación de la absorción eléctrica: 83/16 VA indica 83 VA en el arranque, 16 VA a régimen XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 43 24 Vdc XVF13 XVF130000 XVF130000 24 V/50 Hz XVF13 XVF130000 XVF130000 DN 200 110 V/50 Hz XVF13 XVF130000 XVF130000 230 V/50 Hz XVF13 XVF130000 XVF130000 XVF-1-3-6 - XVR-1-3-6 Madas Technical Manual - 1|1.5eX - REV. 0 of 1 Aug 2019...
  • Página 44 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

Xvf-3Xvf-6Xvr 1Xvr-3Xvr-6

Tabla de contenido