Página 1
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:34 PM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDS181 DDS181 Call Toll Free for...
Página 28
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 29 hará el trabajo mejor y con más seguridad a la herramienta mecánica para operaciones distintas a capacidad nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 30 preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar aumenta la pérdida de control. Después de introducir la la herramienta accidentalmente. broca, tire de ella para asegurarse de que haya quedado fija.
Página 31
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 31 No utilice brocas ni accesorios desafilados o Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se dañados. Las brocas o accesorios desafilados o hayan quitado del taladro antes de encender la dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la...
Página 32
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 33
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 33 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 34 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier DVERTENCI ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 35 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro DVERTENCI DVERTENCI batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de para aflojar o apretar la broca. Es posible que se accesorios.
Página 36
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 36 C MBIO DE ENGR N JES FIG. 5 La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja...
Página 37
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 37 INTRODUCCIÓN Y SUELT DEL P QUETE DE B TERÍ S Ponga la palanca de avance/inversión en la posición Para quitar el paquete de baterías, oprima el botón de central (de apagado). Deslice el paquete de baterías liberación del paquete de baterías y deslice dicho...
Página 38
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 38 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en la utilización de una velocidad inicial lenta, usted puede contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el evitar que la broca se desvíe.
Página 39
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 39 Utilice un bloque de madera de “refuerzo” para piezas de con aceite para cortar, excepto al taladrar metales trabajo que es posible que se astillen, tales como blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si materiales delgados.
BM 2610034443 03-14_HDS181 DDS181 3/27/14 1:35 PM Page 40 Mantenimiento Servicio MOTORES “CORRIENTE DIRECT ” El motor de la herramienta ha sido diseñado para NO H Y PIEZ S EN EL INTERIOR DVERTENCI muchas horas de servicio fiable. Para mantener un QUE PUED N SER JUST D S rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste...
Página 42
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.