Página 1
Model No. DMP-BBT01 Basic Operating Instructions English Blu-ray Disc Player Mode d’emploi de base Français Lecteur de Blu-ray Disc Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray Disc Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray Disc Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands...
≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda Borre el archivo PDF de la carpeta al voltaje impreso en esta unidad. “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta en la toma de CA.
Accesorios ADVERTENCIA Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar Unidad esta unidad. ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los Mando a distancia reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la (N2QAYB000712) aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a Baterías para el mando a distancia la radiación.
Los discos grabados en el modo DR usando los Dolby ® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. reproducir correctamente el audio, etc. ∫ 3D ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir ≥...
Uso del panel táctil ∫ Cambio de pantalla Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar El panel táctil del mando a distancia se usa para varias levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre operaciones como mover la parte resaltada o el puntero, el panel táctil.
Uso de la pantalla KEYS Ingresar caracteres La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la Cuando aparece la pantalla del teclado: opción, el control de reproducción, el ingreso de texto, Mueva la parte resaltada o el puntero hacia etc.
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. El cable HDMI se suministra con este aparato. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Internet ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] “Configuración”...
Menú INICIO Reproducción Las funciones más importantes de esta unidad se Inserte el medio. podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. La reproducción comienza según el medio. Preparación Seleccione el elemento a reproducir. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Repita este procedimiento si es necesario.
Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Gama de humedades de 10 % a 80 % RH (sin Panasonic no se hará responsable de ningún daño funcionamiento condensación) incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal...
Página 55
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Página 56
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/...
Página 57
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.