Panasonic WH-SDC03H3E5 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para WH-SDC03H3E5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Model No.
Indoor Unit
WH-SDC03H3E5
WH-SDC05H3E5
Outdoor Unit
WH-UD03HE5
WH-UD05HE5
Operating Instructions
Air-to-Water Heatpump
Thank you for purchasing Panasonic
product.
Before operating the system, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Installation Instructions attached.
Instrucciones de funcionamiento
Bomba de calor Aire-Agua
Gracias por comprar un producto
Panasonic.
Antes de utilizar el sistema, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de funcionamiento
y conservarlas como futuro elemento de consulta.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Istruzioni operative
Pompa di calore Aria-acqua
Grazie per aver acquistato un prodotto
Panasonic.
Prima di utilizzare il sistema, si prega di leggere
attentamente le istruzioni operative e di conservare
questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Istruzioni per l'installazione allegate.
Gebruiksaanwijzing
Air-to-Water Warmtepomp
Hartelijk dank voor het aanschaffen van
een Panasonic-product.
Lees vóór u het systeem gebruikt deze
gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
2-27
28-53
54-79
80-105
ACXF55-00070
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WH-SDC03H3E5

  • Página 1 WH-SDC03H3E5 WH-SDC05H3E5 Outdoor Unit WH-UD03HE5 Operating Instructions WH-UD05HE5 2-27 Air-to-Water Heatpump Thank you for purchasing Panasonic product. Before operating the system, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Installation Instructions attached. Instrucciones de funcionamiento 28-53 Bomba de calor Aire-Agua Gracias por comprar un producto Panasonic.
  • Página 28 Contenido Precauciones de seguridad ........30-32 Para el instalador Botones y pantalla de mando a distancia ....33-35 Confi g. instalador Inicialización ..............35 Ajuste del sistema ...........40-44 Conectividad opcional placa base Menú rápido ..............36 Zona y sensor Menús ................36-49 Capacid. resistencia Anti congelacion Para el usuario Conexión de dep.
  • Página 29: Vista General Del Sistema

    • La bomba de calor aire-agua Panasonic es un sistema partido, compuesto por dos elementos: unidad interior y unidad exterior. Este sistema se ha diseñado para funcionar junto con un acumulador ACS Panasonic. Panasonic no garantizará...
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, ADVERTENCIA lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: Unidad interior y unidad exterior El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o Este aparato puede ser utilizado averías; su gravedad se clasifi ca con por niños a partir de 8 años y las indicaciones siguientes: personas con dicapacidad física,...
  • Página 31: Fuente De Energía

    No toque la unidad exterior durante Se recomienda altamente conectarlo un relámpago, ya que podría causar a un diferencial (RCD) de la una descarga eléctrica. instalación para prevenir descargas eléctricas y/o incendios. No se siente o apoye sobre la unidad, se podría caer Todos los circuitos de alimentación accidentalmente.
  • Página 32: Mando A Distancia

    Precauciones de seguridad Mando a distancia PRECAUCIÓN No moje el mando a distancia. De hacerlo, podría provocar Unidad interior y unidad exterior descargas eléctricas y/o No lave la unidad interior con agua, incendios. benceno, disolvente o limpiador en No presione los botones del polvo para evitar daños o corrosión mando a distancia con objetos en la unidad.
  • Página 33: Botones Y Pantalla De Mando A Distancia

    Botones y pantalla de mando a distancia Botones / Indicador Botón Menú rápido (Para mayor detalle, consulte la guía específi ca del menú rápido) Botón Atrás Vuelve a la pantalla anterior Pantalla LCD Botón Menú principal Para ajustar funciones Botón ON/OFF Arranque/parada de funcionamiento Indicador de funcionamiento Iluminado durante el funcionamiento,...
  • Página 34 Botones y pantalla de mando a distancia Pantalla Selección del modo AUTO • El sistema selecciona el funcionamiento FRÍO • La unidad de bobina de ventilador en modo CALOR o * FRÍO. está o encendida o apagada. Calor Frío • La unidad exterior está automático automático suministrando frío al sistema.
  • Página 35: Inicialización

    Temperaturas por cada zona Hora y día Temperatura del acumulador ACS Temperatura ambiente exterior Iconos del tipo de sensor / modo de ajuste de la temperatura Temperatura del agua Temperatura del agua Sólo piscina →Curva de compensación →Directa Termostato de habitación Termostato de habitación →Externo →Interno...
  • Página 36: Menú Rápido

    Menú rápido Una vez terminados los ajustes iniciales, es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones. 1 Pulse para mostrar el menú rápido. ACS forzado Potente Silencioso Resistencia forzada Temp. Desescarche forzado Borrar errores Bloqueo R/C 2 Utilice...
  • Página 37: Temporiz. Vacaciones

    Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Temporiz. vacaciones Es posible establecer un periodo vacacional durante el que se permite o bien apagar el sistema o bien atenuar la temperatura Inicio y fi nal del periodo vacacional. para ahorrar energía.
  • Página 38: Historial De Errores

    Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Historial de errores • Diríjase a Solución de problemas para consultar los códigos de error. Seleccionar para mostrar • El código de error más reciente se muestra al principio. Compresor Muestra el rendimiento del compresor.
  • Página 39: Fecha Y Hora

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Fecha y Hora Establece la fecha y la hora actual. Año / Mes / Dia / Hora / Min Idioma Establece el idioma para la ENGLISH / FRANÇAIS / pantalla superior. DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / •...
  • Página 40: Confi G. Instalador

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Confi g. instalador Ajuste del sistema Conectividad opcional placa base Conexión para la PCB externa necesaria para el mantenimiento. • Si se conecta la PCB externa (opcional), el sistema dispondrá de las siguientes funciones adicionales: Conexión del depósito de inercia con el control de sus funciones y su temperatura.
  • Página 41: Resistencia Depósito

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Resistencia depósito Para seleccionar el calentador interno o si se selecciona el externo, temporice cuándo se Interno activa el calentador. * Esta opción está disponible si se selecciona Conexión de Externo dep.
  • Página 42 Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tendencia de control Paralelo Avanzado Selección del Calor acumulador • “Calor” implica depósito de inercia y “ACS” implica acumulador ACS doméstico. Tendencia de control Paralelo Avanzado Calor Si •...
  • Página 43: Interr. Externo

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Interr. Externo Conexión solar • Se debe seleccionar SÍ en la conectividad de la PCB externa para habilitar esta función. • Si no selecciona la conectividad de la PCB externa, la pantalla no mostrará Selección del esta función.
  • Página 44: Señal Ext. Error

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Señal ext. error Control de demanda SG ready Capacidad (1) y (2) del 120 % depósito de inercia y del acumulador ACS (en %) Interr. compres. ext. Circul.
  • Página 45 Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Confi g. instalador Ajuste de operación Calor Permite establecer Tª de agua para calor ON / temperaturas del agua y Tª exterior para calor OFF / ambiente para calor. T para calor ON / Tª...
  • Página 46 Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto T para calor ON Ajuste T para 5 °C calefacción encendida. Tª exterior para calentador act. Temperatura a la que 0 °C se activa el calor Frío Permite establecer varias Temperaturas del agua para frío ON...
  • Página 47 Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Auto Cambio automático de Calor a Temperatura ambiente exterior a la que se Frío y de Frío a Calor. cambia de Calor a Frío o de Frío a Calor. Tª exterior para (calor a frío) / Tª...
  • Página 48: Confi G. Servicio

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Esterilización Se puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana. Dom / Lun / Mar / Mie / Jue / Vier / Sab Esterilización: Tiempo Hora del día (los días) de la semana seleccionado(s) para esterilizar el acumulador...
  • Página 49: Pavim. Seco

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Confi g. instalador Confi g. servicio Pavim. seco Editar para establecer la temperatura del Para secar el hormigón (de hormigón seco. suelo, paredes, etc.) durante la construcción. ON / Edición No utilice este menú...
  • Página 50: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Para garantizar un funcionamiento óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte a un distribuidor autorizado. • Desconecte la alimentación antes de la limpieza. • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Página 51: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Síntoma Causa Se escucha un sonido similar a agua • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. fl uyendo durante el funcionamiento. El aparato tarda varios minutos en •...
  • Página 52: Explicación Del Problema

    Localización de averías A continuación encontrará la lista de los códigos de error que puede mostrar la pantalla en caso de aparecer problemas en la confi guración o en su funcionamiento. Cuando la pantalla muestra un error tal como se muestra abajo, contacte con el número que haya registrado en el mando a distancia o con el instalador autorizado más cercano.
  • Página 53: Información

    Información Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos, por favor, observe las normas de recuperación aplicables, de acuerdo con la legislación nacional y las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
  • Página 106 Memo...
  • Página 107 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Wh-sdc05h3e5Wh-ud03he5Wh-ud05he5

Tabla de contenido