Panasonic CS-Z20VKEW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CS-Z20VKEW:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-Z20VKEW
CS-Z25VKEW
CS-Z35VKEW
CS-Z42VKEW
CS-Z50VKEW
CS-Z71VKEW
CS-XZ20VKEW
CS-XZ25VKEW
CS-XZ35VKEW
CS-XZ50VKEW
CS-MZ16VKE
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Climatizzazione
Outdoor Unit
Single Split (R32)
CU-Z20VKE
CU-Z25VKE
CU-Z35VKE
CU-Z42VKE
CU-Z50VKE
CU-Z71VKE
Multi Split (R410A)
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
CU-3E23SBE
Multi Split (R32)
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le manuel d'installation inclus doit être conservé et lu par
l'installateur avant l'installation.
La télécommande est emballée dans l'unité intérieure et
retirée par l'installateur avant l'installation.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de
instalación incluidas antes de la instalación.
El mando a distancia viene embalado en la unidad interior y
debe ser retirado por el instalador antes de la instalación.
Panasonic KIT-Z50-VKE
o
2-41
42-77
78-113
ACXF55-22540

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-Z20VKEW

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Panasonic KIT-Z50-VKE cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Climatizzazione Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit Outdoor Unit CS-Z20VKEW Single Split (R32) CS-Z25VKEW CU-Z20VKE Operating Instructions 2-41 CU-Z25VKE Air Conditioner CS-Z35VKEW...
  • Página 78: Colocación De Las Pilas

    Un nuevo Adaptador de red integrado que le permite controlar su bomba de calor desde cualquier lugar. Flexibilidad para conectar un aire acondicionado de Sistema dividido simple o de Sistema dividido múltiple para adaptarse a sus necesidades. Para obtener información sobre todas las características del producto, consulte el catálogo.
  • Página 79: Accesorios

    Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic. Contenido Precauciones de seguridad ..80-92 Vista general del sistema .... 93 Forma de uso ....94-103 Preguntas y respuestas sobre el adaptador de red ..... 104-105 Obtener más información ..106 Instrucciones de lavado ....
  • Página 80: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, ADVERTENCIA o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Unidad interior y unidad exterior Este aparato no está...
  • Página 81: Mando A Distancia

    Para evitar el excesivo enfriamiento no se Para evitar riesgos, si el cable de exponga directamente al aire frío durante alimentación está dañado y es necesario un prolongado período. cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una No se siente o apoye sobre la persona cualifi...
  • Página 82 Precauciones de seguridad Evite las fugas de agua asegurándose de PRECAUCIÓN que la tubería de drenaje esté: - Correctamente conectada, - Libre de colmos de agua y recipientes, o Unidad interior y unidad exterior - No sumergida en el agua No lave la unidad interior con agua, Airear la habitación regularmente después benceno, disolvente o limpiador en polvo...
  • Página 83 Compruebe los siguientes requisitos antes ADVERTENCIA y durante el funcionamiento desde el exterior: • Informe a la persona que está dentro de Este aparato se carga con R32 la estancia del estado de los ajustes de (refrigerante de baja infl amabilidad). funcionamiento del aire acondicionado.
  • Página 84: Precauciones Para El Uso Del Refrigerante R32

    Precauciones de seguridad • Ninguna pieza del circuito de refrigeración Precauciones para el uso del (evaporadores, refrigeradores de aire, refrigerante R32 unidades de tratamiento de aire (AHU), Los procedimientos básicos de trabajo de condensadores o recipientes de líquido) instalación son los mismos que los de los modelos ni de la tubería debe estar ubicada cerca con refrigerantes convencionales (R410A, R22).
  • Página 85 c) Poder entender y aplicar en la 1. Instalación (Espacio) práctica los requisitos de las leyes, • Los productos con refrigerantes normas y estándares nacionales. infl amables se deben instalar en función d) Realizar capacitaciones de la zona menor de la sala, Amin continuamente para mantener la ) mencionada en la Tabla A de las especialización.
  • Página 86 Precauciones de seguridad 2. Mantenimiento 2-2. Trabajo • Antes de iniciar el trabajo en sistemas 2-1. Personal de servicio que contienen refrigerantes infl amables, • Solo personal de servicio capacitado es necesario realizar comprobaciones y certifi cado (contratado por el usuario de seguridad para asegurar que el o tercero responsable) inspecciona, riesgo de ignición sea mínimo.
  • Página 87 2-3. Comprobación de la presencia de 2-5. Ausencia de fuentes de ignición refrigerante • Ninguna persona que realice trabajos • Se debe inspeccionar el área con un relacionados con un sistema de detector de refrigerante adecuado antes refrigeramiento que impliquen la y durante el trabajo para asegurar que el exposición de una tubería que contenga técnico esté...
  • Página 88 Precauciones de seguridad 2-7. Comprobaciones de los equipos de 2-8. Comprobaciones de los refrigeramiento dispositivos eléctricos • Cuando se sustituyan componentes • La reparación y el mantenimiento de eléctricos, estos deben ser aptos para componentes eléctricos deben incluir su propósito y cumplir la especifi cación comprobaciones iniciales de seguridad correcta.
  • Página 89 3. Reparaciones de componentes 4. Reparaciones en los componentes sellados intrínsecamente seguros • Durante las reparaciones de • No aplique ninguna carga inductiva o de componentes sellados, se deben capacitancia permanente al circuito sin desconectar todo el suministro eléctrico antes asegurarse de que tal acción no del equipo con el que se vaya a trabajar rebasará...
  • Página 90 Precauciones de seguridad 7. Los siguientes métodos de detección 8. Extracción y evacuación de fugas se consideran aceptables • Al abrir el circuito de refrigerante para todos los sistemas de para realizar reparaciones – o para refrigerante cualquier otro fi n – se deberán seguir •...
  • Página 91 9. Procedimientos de carga 10. Retirada del servicio • Además de los procedimientos de carga • Antes de realizar este procedimiento, convencionales, deben cumplirse los es esencial que el técnico se haya siguientes requisitos. familiarizado completamente con el - Asegúrese de que los distintos equipo y todos sus detalles.
  • Página 92 Precauciones de seguridad i) No supere la presión máxima de • Los cilindros deben estar completos, con funcionamiento del cilindro, ni siquiera una válvula de alivio de presión y válvulas de forma temporal. de corte asociadas en buen estado de j) Una vez llenados correctamente los funcionamiento.
  • Página 93: Vista General Del Sistema

    Vista general del sistema Elementos que debe preparar Descargar de la App Store (comprar y registrarse por separado) Unidad interior Panasonic Adaptador Smartphone Aplicación Panasonic de red Internet Enrutador Comfort Cloud (gratis) • La aplicación funciona con un smartphone con Android 4,4 y superior o iOS 9 y superior. Sin embargo, no hay garantías de que la aplicación funcione correctamente con todas las versiones del SO Android.
  • Página 94: Forma De Uso

    Forma de uso Para regular la dirección de la corriente de aire Dirección superior AIR SWING Indicador Dirección lateral POWER TIMER • No ajuste la aleta manualmente. nanoe X Para ajustar la velocidad del ventilador AUTO • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación.
  • Página 95: Para Ajustar El Temporizador

    Para más información, consulte “Obtener más información...”. Para maximizar el confort mientras duerme Este funcionamiento le proporciona un entorno confortable durante el sueño. Ajusta automáticamente la temperatura al patrón de sueño durante el periodo de activación. El indicador de la unidad interior se oscurece al activarse este funcionamiento.
  • Página 96: Instalación De La Aplicación

    Forma de uso App Installation Para conectar la red • Pulse en el mando a distancia para comunicarse con el punto de acceso LAN inalámbrico doméstico. • El led de la red LAN inalámbrica parpadea para indicar el estado de conexión al punto de acceso doméstico.
  • Página 97: Confi Guración De La Aplicación

    Confi guración de la aplicación Antes de la confi guración • Confi rme que el router está conectado a la red correctamente. • Confi rme que la red LAN inalámbrica del smartphone está activada. • Tanto el smartphone como el aire acondicionado deben estar conectados al mismo router inalámbrico.
  • Página 98 Forma de uso Confi gurar la conexión a la red Asegúrese de que el led de la red Cuando el led de la red LAN inalámbrica LAN inalámbrica está ENCENDIDO, esté parpadeando, seleccione el modo apunte con el mando a distancia al de confi...
  • Página 99: Conexión A La Red Con El Modo Wps (Método 1)

    Conexión a la red con el modo WPS (método 1) Pulse el botón “WPS” del router que se Asegúrese de que el led de la red LAN conectará al aire acondicionado. inalámbrica esté ENCENDIDO. Pulse y • Compruebe el estado del led de la red LAN mantenga pulsado el botón de LAN inalámbrica en el mando a distancia.
  • Página 100: Conexión A La Red Con El Modo Ap (Método 2)

    Forma de uso Conexión a la red con el modo AP (método 2) Asegúrese de que el led de la red LAN inalámbrica esté ENCENDIDO. Pulse y mantenga pulsado el botón de LAN inalámbrica durante 5 segundos hasta que aparezca “1” en el mando a distancia.
  • Página 101 Seleccione el SSID de su router inalámbrico. Introduzca la contraseña para conectar el aire acondicionado al router inalámbrico. Connection Guide Connection Guide Connection Guide Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 2 Step 3 Step 1 Step 2 Step 3 Step 1 Step 1 Step 2...
  • Página 102: Seleccione El Aire Acondicionado Y Establezca La Contraseña

    Forma de uso Seleccione el aire acondicionado y establezca la contraseña Establezca una contraseña para el Seleccione el modelo de aire acondicionado para registrar el nuevo modelo de aire acondicionado para completar el registro. dispositivo. Connection Guide Connection Guide Step 1 Step 2 Step 3 Step 1...
  • Página 103 Registro completo Una vez establecida la conexión entre la Además del control de funcionamiento, la aplicación y el nuevo aire acondicionado aplicación puede monitorizar el consumo mediante el proceso de registro, defi na energético estimado y comparar según el nombre que desee para este aire distintos períodos haciendo referencia al acondicionado para que sea más fácil gráfi...
  • Página 104: Configuración Inicial

    Preguntas y respuestas sobre el adaptador de red Confi guración inicial La aplicación “Panasonic Compruebe que el SO del smartphone sea compatible. Comfort Cloud” no se No se garantiza que la aplicación funcione con todas las versiones del puede instalar en el SO Android.
  • Página 105: Menú Principal Lista De Usuarios

    Otros Sustitución del router. En la aplicación “Panasonic Comfort Cloud”, seleccione Menu Elija “Owner” y seleccione “Change router settings” . Cambiar el modelo de Compruebe la compatibilidad del smartphone. Instale la smartphone. aplicación “Panasonic Comfort Cloud” e inicie sesión con su ID de Panasonic y su contraseña.
  • Página 106: Obtener Más Información

    Obtener más información... Simple Sistema dividido simple Múltiple Sistema dividido múltiple Modo de operación • Es posible manejar las unidades interiores individualmente o simultáneamente. La prioridad de funcionamiento se concede a la unidad que se conectó primero. • Durante el funcionamiento, los modos CALOR y FRÍO no se pueden activar al mismo tiempo para varias unidades de interior.
  • Página 107: Instrucciones De Lavado

    Instrucciones de lavado Para garantizar un desempeño óptimo de la Unidad interior unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Un equipo sucio puede causar mal Aleta de aluminio funcionamiento y podría ver el código de error Panel frontal “H99”.
  • Página 108: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa El indicador POWER parpadea antes de encender • Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionamiento la unidad. cuando se ha ajustado el temporizador de encendido. Cuando el temporizador es ajustado en ON, la unidad puede comenzar (hasta 35 minutos) antes de la hora real programada para alcanzar la temperatura deseada a tiempo.
  • Página 109: Los Indicadores Brillan Demasiado

    Si… ■ El mando a distancia está extraviado o funciona mal 1.Abra el panel frontal. 2.Para usar en modo AUTOMÁTICO, pulse el botón una vez. 3. Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga 1 pitido. A continuación, suelte el botón para usar el modo FRÍO forzado. 4.
  • Página 110: Cómo Recuperar Los Códigos De Error

    Localización de averías Cómo recuperar los códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TEMPORIZADOR parpadea, utilice el mando a distancia para recuperar el código de error. Pulsedurante Pulse hasta escuchar un 5 segundos pitido y, después, apunte TIMER el código del error Pulse durante 5...
  • Página 111: Información

    Información Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Su producto está marcado con este símbolo. Este símbolo signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos no se mezclarán con desperdicios domésticos no clasifi cados. No intente desmontar el sistema por su cuenta: un instalador califi...
  • Página 112 Información Declaración de conformidad (DOC) Por el presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/ Representante autorizado: Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania...
  • Página 113 Función de actualización de fi rmware Este producto tiene funcionalidad para conectarse con el servidor de actualización de fi rmware de Panasonic en Internet para actualizar automáticamente el fi rmware del dispositivo a la versión más reciente. Para actualizar el fi rmware, el dispositivo hará una revisión después de encender, una vez por día, para comprobar si cuenta con la versión más reciente.
  • Página 114 Memo...
  • Página 115 Memo...

Tabla de contenido