Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESMERILADORA
ANGULAR
ANGLE GRINDER
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
EA404D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek EA404D

  • Página 1 ESMERILADORA ANGULAR ANGLE GRINDER EA404D MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for angle esmeriladora angular...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io te, cantos vivos o piezas en movimiento. Los NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD cables dañados o enredados aumentan el riesgo Esta ESMERILADORA ANGULAR tiene caracte- de choque eléctrico.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre protec- herramienta eléctrica que no pueda controlarse ción para los ojos. La utilización para las con- con el interruptor es peligrosa y debe repararse. diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos...
  • Página 5: Almacenamiento

    4. BOTÓN DE TRABA DEL EJE. EL CONTRAGOLPE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El contragolpe es una acción repentina. La per- EA404D foración o el enganchado produce una rápida VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz disminución de velocidad causando una pérdida VELOCIDAD EN VACÍO...
  • Página 6: Ensamble Y Ajustes

    ENSAMBLE Y AJUSTES 5. Mantenga el botón de ADVERTENCIA: saque la esmeriladora de su traba presionado, ajus- empaque y examínelo cuidadosamente. No tire te el adaptador exterior el empaque hasta que todas las partes hayan atornillando en el sentido sido examinadas. de las agujas del reloj con la llave.
  • Página 7: Mantenimiento General

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io 4. Incline la esmeriladora de 15˚ a 30˚ de angula- La dirección del corte es muy importante en este ción para un fácil manejo y un esmerilado suave. tipo de operación.
  • Página 8: Solucionador De Problemas

    CUIDADO: no se recomienda el uso de agen- SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS tes químicos para limpiar la máquina. No use pe- EL MOTOR NO ENCIENDE tróleo, laca, diluyentes de pintura o productos La herramienta no se encuentra conectada: ve- similares. rifique que el cable de alimentación esté conec- ADVERTENCIA: solamente use accesorios reco- tado a la fuente de poder.
  • Página 14: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. EA404D Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...

Tabla de contenido