Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

14" 40V Cordless Lawn Mower
MO40B00
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888-909-6757)
www.GreenWorksTools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks MO40B00

  • Página 30 Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888-909-6757) Rev: 03 (15-09-2019)
  • Página 31 Cortacésped de 14” de 40V sin cables MO40B00 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888-909-6757) www.GreenWorksTools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 32: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Índice ........................... 2 ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Símbolos ..........................8 Conozca su podadora ......................10 Armado ..........................11 Funcionamiento ......................... 16 Mantenimiento ........................21 Almacenamiento ........................ 23 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente..........24 Corrección de problemas ....................
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: cuando se utiliza maquina de cortadoras de césped, las precauciones básicas de seguridad siempre debe ser seguido para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, entre ellas las siguientes: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES A D V E R T E N C I A Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 34 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Establezca su patrón de poda de tal manera que evite descargar material del lado de calles, aceras, transeúntes, etc. No descargue material contra una pared u obstrucción. Esto podría hacer que el material descargado rebote contra el operador. •...
  • Página 35: Seguridad De Los Niños

    BATERÍA Y CARGADOR P R E C A U C I Ó N UTILICE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS ÚNICAMENTE. OTRAS BATERÍAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A LA PODADORA. Úsese con baterías GREENWORKS 4AH de 40 V (#29472). NORMAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA •...
  • Página 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria. • No coloque las herramientas de batería o las pilas cerca del fuego o fuentes de calor. Esto reducirá...
  • Página 37: Guardar Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere lo siguiente: • Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse. Para guardar el paquete de baterías más de 30 días: •...
  • Página 38: Símbolos

    SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su una forma más segura. SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Watts Potencia Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente Vitesse à...
  • Página 39: Protección Del Medio Ambiente

    SÍMBOLOS de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 40: Conozca Su Podadora

    CONOZCA SU PODADORA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la podadora. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Mango de la caja de Botón de arranque seccionamiento...
  • Página 41: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 42: Despliegue Y Ajuste De La Empuñadura

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESPLIEGUE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA • Tire de la empuñadura superior hacia arriba y hacia atrás para elevar la empuñadura hasta la posición de funcionamiento. Asegúrese de que los mangos encajen en su lugar de forma segura.
  • Página 43: Colocación Del Colector De Césped

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DEL COLECTOR DE CÉSPED • Levante la cubierta del ducto (1). • Levante el receptor de hierba por su mango (2) y colóquelo debajo de la cubierta del ducto de modo que los ganchos (3) del receptor de hierba encajen perfectamente en las ranuras de la abrazadera del asa.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Ó Á • Para quitar el tapón de la función para cubrimiento con hojarasca , levante la cubierta del canal (1). • Tome la manija (2) del tapón de la función para cubrimiento con hojarasca y sáquelo mediante la manija.
  • Página 45: Instalar La Batería

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALAR LA BATERÍA • Levante y mantenga la cubierta de la batería abierta. • Coloque la batería en la herramienta. Alinee las nervaduras salientes de la batería con los surcos del puerto de la batería del producto. •...
  • Página 46: Arranque Suave

    INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA ARRANQUE DE LA PODADORA: • Oprima y no suelte el botón de encendido (1). • Tire el interruptor de agarre (2) hacia el mango y suelte el botón para arrancar la podadora. DETENCIÓN DE LA PODADORA: •...
  • Página 47: Ajuste De La Altura De Corte

    INSTRUCCIONES DE USO A D V E R T E N C I A Cuando use la podadora, asegúrese de que las personas y mascotas se encuentren a al menos 100ft (30m) de distancia. INSPECCIÓN DEL ÁREA DE CORTE. Retire piedras, palos, cables, juguetes y otros desechos que la cuchilla giratoria pueda arrojar.
  • Página 48: Manejo En Pendientes

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES A D V E R T E N C I A Las pendientes son una de las causas principales de accidentes por resbalones y caídas accidentales que pueden provocar lesiones severas. El funcionamiento de la podadora en pendientes requiere tomar precauciones extraordinarias.
  • Página 49: Consejos De Poda

    INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS DE PODA • las cuchillas o el motor. Es posible que la podadora arroje estos objetos accidentalmente y en cualquier dirección, algo que puede ocasionar lesiones personales graves al operador y a otras personas. • Para evitar descargas eléctricas, no use la podadora en condiciones húmedas. •...
  • Página 50: Vaciado Del Receptor De Césped

    INSTRUCCIONES DE USO VACIADO DEL RECEPTOR DE CÉSPED • Detenga el motor y retire la batería. Deje que la hoja se detenga por completo. • Levante la puerta trasera. • Levante la caja de la hierba por el mango para retirarla del cortacésped. •...
  • Página 51: Mantenimiento

    Al transportar o dar servicio a la unidad, quite siempre la batería. Use solamente cuchillas de repuesto GREENWORKS . • Retire la batería. • Use guantes acolchados de cuero y calce un bloque de madera entre la cuchilla y la •...
  • Página 52: Limpieza De La Podadora

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA PODADORA A D V E R T E N C I A Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la podadora al agua. Se debe limpiar el lado inferior de la plataforma de la podadora después de cada uso, ya que se acumulan recortes de césped, hojas, suciedad y otros desechos, y producen óxido y corrosión.
  • Página 53: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO • Cuando repare la podadora, utilice únicamente piezas de repuestos disponibles del fabricante. Para obtener piezas de repuesto, llame a la línea de ayuda gratuita al 1-888-909- posible que el rendimiento sea inadecuado y se vea comprometida la seguridad. •...
  • Página 54: Eliminación De La Batería Que No Daña El Medio Ambiente

    ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA QUE NO DAÑA EL MEDIO AMBIENTE Las baterías que se utilizan en el paquete de baterías de esta podadora contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: ION DE LITIO. A D V E R T E N C I A ambiente.
  • Página 55: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería no tiene carga. Cargue la batería. El interruptor de control está Reemplace el interruptor de control. dañado. (Llame a la línea telefónica gratis para ayuda (1-888-909-6757)) La podadora no Pasto pegado al lado de la arranca.
  • Página 56: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE 4 AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 57: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 58: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS NO DE RÉF. NO DE PIÈCEDESCRIPTION QTÉ Conjunto de la caja de seccionamiento 311031558 34901461A Esponja Asa superior 333031558 333041558 Baje el mango 3411135-1 Gancho de alambre 32901466 Pasador Cierres de apertura rápida 34102466-1 Arandela 341211558 Perno 322011558 Muelle de tensión de ajuste de altura 332031558...
  • Página 59 LISTA DE PIEZAS NO DE RÉF. NO DE PIÈCEDESCRIPTION QTÉ Placa para ajuste de la altura 33306470 Chaveta 3290135 Tuerca 3221037 34105493 Bloque de fijación 33310488 Arandela Cubierta de 14" 341011580 Arandela 341221558 339011558 Peso del grupo Motor 36101470A placa de circuito impreso de 40V 36202487T1 Tornillo 322021527...
  • Página 60 Greenworks Tools P.O. Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-90WORKS (888-909-6757) Rev: 03 (15-09-2019)

Tabla de contenido