LSQT1209_SPA.book 120 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Información para su seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ADVERTENCIA: ella fácilmente. PARA REDUCIR EL RIESGO DE El enchufe del cable de la alimentación INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O deberá...
Página 121
LSQT1209_SPA.book 121 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
LSQT1209_SPA.book 122 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 ∫ Exención de responsabilidad en ≥ Sound Blaster es una marca comercial de Creative Technology Ltd. caso de pérdida del material ≥ Las capturas de pantalla de productos grabado Microsoft han sido impresas con permiso de El fabricante no asume ninguna responsabilidad Microsoft Corporation.
Página 123
LSQT1209_SPA.book 123 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Diversas funciones de grabación..165 Indice Acercamiento/ alejamiento de la imagen (zoom)... 165 Información para su seguridad..120 Grabarse a sí mismo......166 Grabar con la luz de vídeo Antes de usar la cámara (SDR-H250) ........... 166 Función de compensación de contraluz ...........
Página 124
........... 203 ¿Qué se puede hacer con un ordenador? ........203 Entorno operativo ........204 Instalación .......... 207 Instalación de ImageMixer3 for Panasonic....207 Lectura de la sección de ayuda del software ..........208 Desinstalación del software....208 Conexión y detección ......208 Procedimientos de conexión y detección ..........208...
LSQT1209_SPA.book 125 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara Características ∫ ¡Grabación extendida! Puede grabar el equivalente de aproximadamente veintidós discos de DVD de 8 cm en el Disco Duro interno de 30 GB. También puede grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en una tarjeta SD. ∫...
Página 126
LSQT1209_SPA.book 126 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ∫ ¡Edición de escenas! (l 185, 187) Puede crear un video original (lista de reproducción) recopilando sus escenas favoritas grabadas en el HDD. ∫ ¡Uso con un ordenador! (l 203) Si usa el software suministrado, puede crear una copia de un DVD con las escenas grabadas en esta unidad tan sólo con un botón.
LSQT1209_SPA.book 127 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Accesorios Accesorios opcionales Compruebe los accesorios antes de usar la cámara. Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles. Tarjeta de Memoria SD (512 MB) Adaptador de CA (VW-AD11E) RP-SDR512 Batería Batería (litio/CGR-DU06/640 mAh)
Página 128
LSQT1209_SPA.book 128 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Sensor de balance de blancos (l 176) Sensor de control remoto (SDR-H250) 21 22 (l 132) Micrófono (incorporado, estéreo) 20 Anillo de apertura/cierre de la tapa del objetivo (SDR-H250) (l 129) 21 Modo de grabación: Palanca de zoom [W/T] (l 165) Modo de reproducción: Palanca de...
LSQT1209_SPA.book 129 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Uso de la correa de mano 29 30 Ajuste la longitud de la correa para adaptarla al tamaño de su mano. Ajuste la longitud de la correa y la posición de la almohadilla. 27 Pantalla LCD (l 130) Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas...
LSQT1209_SPA.book 130 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara Pase el extremo del cordón de la tapa del objetivo a través de la Rosca para trípode correa. Se trata de un agujero para montar la cámara en un trípode opcional. (Lea atentamente las instrucciones para conectar el trípode a la cámara.) Pase la tapa del objetivo a través...
LSQT1209_SPA.book 131 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ≥ La pantalla puede girarse hasta 180o A en Botones de zoom/volumen [ZOOM, VOL]* dirección del objetivo o 90o B en la dirección Botón de menú [MENU]* (l 151) opuesta. 10 Botón Intro [ENTER] (l 151) * significa que estos botones funcionan de la misma forma que los botones correspondientes de la cámara.
LSQT1209_SPA.book 132 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara CAUTION Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
LSQT1209_SPA.book 133 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara HDD y tarjeta SD La cámara puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. Al respecto del HDD interno y las tarjetas que pueden usarse en esta cámara Tarjeta HDD interno...
Página 134
Recomendamos el uso de tarjetas SD que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD o las siguientes tarjetas SD fabricadas por Panasonic para la grabación de imágenes en movimiento. (Si se usa cualquier otro tipo de tarjeta SD, la grabación puede detenerse repentinamente durante la grabación de imágenes en movimiento.)
LSQT1209_SPA.book 135 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Antes de usar la cámara ∫ Precauciones ≥ No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta. ≥ No exponga los terminales de la tarjeta al agua, suciedad o polvo. ≥ No deje la tarjeta en los siguientes lugares: jLugares expuestos a la luz directa del sol.
Antes de usar la cámara ∫ Indemnización concerniente al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad directa o indirecta por los daños debido a cualquier tipo de problema que resulte en la pérdida de contenido grabado o editado, y no garantiza ningún contenido si la grabación o edición no funciona correctamente.
LSQT1209_SPA.book 137 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. Configuración Alimentación (l 127) ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras Carga de la batería marcas. La cámara se entrega con la batería Instalación de la batería...
Página 138
LSQT1209_SPA.book 138 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración CAUTION Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. LSQT1209...
LSQT1209_SPA.book 139 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Tiempo de carga y tiempo de grabación Los tiempos indicados en las siguientes tablas son válidos para cuando la temperatura es de 25 oC y la humedad de un 60%. Si la temperatura es superior o inferior a 25 oC, el tiempo de carga será mayor. ∫...
Página 140
LSQT1209_SPA.book 140 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Grabación continua ≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando repetidamente se inicia/ interrumpe la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc. ≥ “2 h 5 min” indica 2 horas 5 minutos. SDR-H250: Número de Tiempo máximo de...
Página 141
LSQT1209_SPA.book 141 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ La indicación cambia a medida que la capacidad de la batería va disminuyendo. Si la batería se descarga por completo, la indicación ) parpadeará. ≥ Los tiempos de grabación varían según las condiciones de uso. Los tiempos indicados son aproximaciones.
LSQT1209_SPA.book 142 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ (SDR-H20) Para grabar, quite la tapa del objetivo antes de encender la cámara. Conexión a la toma de CA Si enciende la cámara con la tapa del objetivo instalada, la función de ajuste automático del El aparato estará...
LSQT1209_SPA.book 143 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Cómo encender y apagar la Si inserta o extrae la tarjeta SD mientras el interruptor OFF/ON se encuentra ajustado a cámara con la pantalla LCD la posición ON, la cámara puede funcionar Cuando el interruptor OFF/ON está ajustado a la incorrectamente o se pueden perder los datos posición ON, se puede encender y apagar la grabados en la tarjeta SD.
LSQT1209_SPA.book 144 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Para insertar una tarjeta SD, colóquela con el Modo de reproducción de vídeo lado de la etiqueta B hacia arriba e insértela (l 178) derecho hacia dentro, hasta que tope. Use esto para reproducir imágenes en ≥...
LSQT1209_SPA.book 145 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración escena que desea reproducir y, a ≥ Operaciones en la pantalla de menús (l 149) continuación, pulse el joystick. Operaciones durante la grabación ¬ Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el centro del joystick para visualizar iconos en la pantalla.
LSQT1209_SPA.book 146 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Acerca de los iconos de función que se muestran en cada modo Acerca de los modos automático y manual (l 155) Modo de grabación de vídeo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT...
Página 147
LSQT1209_SPA.book 147 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Modo de reproducción de vídeo Icono Dirección Función Página Reproducción/pausa ∫ Detener la reproducción y visualizar miniaturas Omisión Rebobinado Reproducción en cámara lenta/cuadro por cuadro en dirección inversa (durante el modo de pausa) Omisión Avance rápido Reproducción en cámara lenta/cuadro por cuadro en dirección de avance (durante el modo de pausa) LSQT1209...
Página 148
LSQT1209_SPA.book 148 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Modo de grabación de imagen 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icono Dirección Función Página Compensación de contraluz Ø...
LSQT1209_SPA.book 149 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Modo de ayuda Para salir del modo de ayuda Pulse el botón MENU o seleccione [EXIT]. En el modo de ayuda se describen los iconos de función que aparecen cuando se ajusta el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO en el modo de grabación de vídeo/ imagen.
LSQT1209_SPA.book 150 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Mientras la cámara se encuentra Mueva el joystick hacia la en modo de parada, pulse el derecha o pulse el joystick. botón MENU. MENU Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el elemento que desee.
LSQT1209_SPA.book 151 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración Si la fecha y la hora mostradas en la pantalla son incorrectas, ajústelas. Uso del mando a distancia (SDR-H250) ¬ Gire el selector de modo para La transición en la pantalla de menús es la seleccionar misma que cuando se utilizan los botones de la Pulse el botón MENU, seleccione...
LSQT1209_SPA.book 152 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ∫ Cambiar el formato de [SÍ] y ajuste la fecha y la hora. Cómo recargar la pila de litio incorporada visualización de la fecha y la Conecte el adaptador de CA a la cámara o hora instale la pila en la cámara;...
LSQT1209_SPA.book 153 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Configuración ≥ Si se gira la pantalla LCD 180° en dirección del objetivo, no es posible ajustar el brillo ni el nivel de color de la pantalla LCD. ≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto sobre las imágenes grabadas.
LSQT1209_SPA.book 154 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabación Antes de grabar Cómo sostener la cámara 1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Introduzca la mano entre la empuñadura y la correa de mano. 3 No cubra los micrófonos o sensores con las manos. 4 Mantenga los brazos cerca del cuerpo.
LSQT1209_SPA.book 155 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ Acerca del modo automático Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO para que el balance de color (balance de blancos) y el enfoque se ajusten automáticamente. jAjuste automático del balance de blancos (l 237) jEnfoque automático (l 238) Dependiendo del brillo del objeto, etc., la abertura y la velocidad de obturación se ajustan automáticamente para...
LSQT1209_SPA.book 156 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar imágenes en movimiento [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 133) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
LSQT1209_SPA.book 157 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación. Para finalizar la grabación Vuelva a pulsar el botón de inicio/parada de grabación para hacer una pausa en la grabación. ≥ Los iconos [¥] y [;] aparecen de color rojo durante la grabación.
LSQT1209_SPA.book 158 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Durante el transcurso de la grabación de imágenes en movimiento, la grabación no se detendrá incluso si se cierra la pantalla LCD. ≥ Mientras graba imágenes en movimiento, no desconecte el adaptador de CA ni extraiga la batería. De lo contrario, puede aparecer un mensaje de reparación al volver a encender la cámara.
Página 159
LSQT1209_SPA.book 159 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ En los siguientes casos puede aparecer ruido con patrón de mosaico en la imagen de reproducción. jCuando en el fondo hay un patrón complicado jCuando se mueve la cámara excesivamente o demasiado rápido jCuando se ha grabado un objeto que se movía bruscamente (Especialmente si ha sido grabado en el modo [LP].) ≥...
LSQT1209_SPA.book 160 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar imágenes fijas [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 133) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
Página 161
LSQT1209_SPA.book 161 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Si [O.I.S.] (l 172) se ajusta a [ENCENDIDO], la función de estabilización de imagen será más efectiva cuando se pulse el botón de toma fotográfica [ ] hasta la mitad. (En la pantalla se visualiza [ ] (estabilizador óptico de imagen MEGA).) MEGA...
LSQT1209_SPA.book 162 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ Para grabar imágenes fijas con claridad ≥ Al hacer un acercamiento del objeto con una relación de aumento de 4k o superior, resulta difícil reducir la ligera vibración que se produce al sostener la cámara con la mano. Para contrarrestar este efecto, le recomendamos reducir la relación de aumento de zoom y acercarse al objeto.
LSQT1209_SPA.book 163 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Grabar con un efecto de obturador Puede agregar un sonido de obturador al grabar imágenes fijas. Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [EFEC OBTU] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse MENU el joystick. ≥ El ajuste predeterminado de esta función es [ENCENDIDO]. Número de píxeles y calidad de imagen para grabación de imágenes fijas ∫...
Página 164
LSQT1209_SPA.book 164 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ∫ [CAL IMAG] Para seleccionar la calidad de imagen. Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [CAL IMAG] # el elemento que desee y, a continuación, pulse el joystick. : Se graban imágenes fijas con alta calidad de imagen. : Se da prioridad al número de imágenes fijas que se puede grabar.
LSQT1209_SPA.book 165 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Diversas funciones de ≥ Cuando se hace un acercamiento de objetos lejanos, éstos se enfocan a aproximadamente grabación 1 m (SDR-H250)/1,3 m (SDR-H20) o mayor distancia. ≥ Cuando la relación de aumento es 1k, la Acercamiento/alejamiento cámara puede enfocar objetos a aproximadamente 3,5 cm (SDR-H250)/2 cm...
LSQT1209_SPA.book 166 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Gire la pantalla LCD en dirección del SDR-H20: objetivo. [APAGADO]: Sólo zoom óptico (hasta 32k) [50k]: Hasta 50k [1000k]: Hasta 1000k ≥ Si se selecciona [50k] o [1000k], el margen de zoom digital aparece de color azul mientras se utiliza el zoom.
LSQT1209_SPA.book 167 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación A Luz de vídeo y modo de ganancia Utilice esta función si el objeto está iluminado activados (sólo en el modo de grabación por detrás y aparece oscuro. de vídeo): El nivel de luminosidad es mayor que ¬...
LSQT1209_SPA.book 168 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ¬ Gire el selector de modo para Haga una pausa en la grabación. (desaparición gradual) seleccionar Pulse el joystick. Luego, mueva el joystick hacia abajo para visualizar el icono que se muestra en la ilustración. La imagen y el audio desaparecen 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT...
LSQT1209_SPA.book 169 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Modo de suavizado de piel Función Tele macro (SDR-H250) En este modo, los tonos de la piel son suavizados para lograr una imagen Esta función sirve para hacer tomas más atractiva. de primer plano enfocando únicamente el objeto que se desea [HDD] [SD] grabar.
LSQT1209_SPA.book 170 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ En los siguientes casos, la función Tele Macro Para cancelar la función de visión se desactiva. nocturna en color jCuando la relación de aumento de zoom es Vuelva a seleccionar [ inferior a 10k. jCuando se desconecta la alimentación o se ≥...
LSQT1209_SPA.book 171 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Mueva el joystick hacia la Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [LÍNEAS GUÍA] # izquierda para seleccionar [Ø]. [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse el joystick. 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT MENU Pulse el botón de toma fotográfica [ El símbolo [Ø] parpadeará...
LSQT1209_SPA.book 172 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Pulse el botón MENU, seleccione Para cancelar la función de [BÁSICAS] > [ASPECTO] > [16:9] estabilización de imagen Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] y, a continuación, pulse el joystick. # [O.I.S.] # [APAGADO] y, a continuación, pulse el joystick.
LSQT1209_SPA.book 173 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación el elemento que desee y, a Para cancelar la función de reducción del ruido del viento continuación, pulse el joystick. Pulse el botón MENU, seleccione [AVANZADAS] # [WIND CUT] # [APAGADO] y, a continuación, pulse el joystick. MENU ≥...
LSQT1209_SPA.book 174 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación Mueva el interruptor hacia abajo ≥ El modo de deportes no funciona si la iluminación es insuficiente. En este caso, la y ajústelo a la posición FOCUS. indicación [5] parpadea. ≥ Si utiliza este modo en interiores, la pantalla puede parpadear.
LSQT1209_SPA.book 175 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación no reproducir colores naturales. Si esto ] Ajuste automático del balance de sucediera, ajuste el balance de blancos de forma blancos manual. Modo de interiores (para grabar bajo lámparas incandescentes) ¬ Gire el selector de modo para ≥...
LSQT1209_SPA.book 176 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación ≥ Si la indicación [ ] continúa parpadeando, funcionará correctamente. Encienda la cámara significará que el balance de blancos no puede después de quitar la tapa del objetivo. establecerse debido a que el lugar es oscuro, ≥...
Página 177
LSQT1209_SPA.book 177 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Grabación seleccionar [ ] (abertura) o [ brillo de la imagen de reproducción pueden cambiar. (velocidad de obturación). ≥ Si se aumenta la velocidad de obturación manualmente, el valor de ganancia aumenta automáticamente en función de cuánto disminuye la sensibilidad, lo que puede provocar un aumento del ruido en la pantalla.
LSQT1209_SPA.book 178 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reproducción Reproducción de imágenes en movimiento [HDD] [SD] Reproduzca las imágenes grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y pulse el joystick.
LSQT1209_SPA.book 179 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción ≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas. ≥ Si el tiempo de grabación de una escena es excesivamente corto, la reproducción puede no ser posible.
LSQT1209_SPA.book 180 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Mueva el joystick hacia la derecha y manténgalo en dicha posición. (Si mueve el joystick hacia la izquierda y lo mantiene en dicha posición, las imágenes de reproducción en cámara lenta se reproducen en dirección inversa.) ≥...
LSQT1209_SPA.book 181 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz durante la reproducción. Mueva la palanca de volumen para cambiar el nivel de volumen. Hacia “r”: Para aumentar el volumen Hacia “s”: Para disminuir el volumen ≥...
LSQT1209_SPA.book 182 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reanudar la reproducción anterior Pulse el botón MENU, seleccione [CONF REPROD] # [REANUDAR] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse MENU el joystick. Si se detiene la reproducción de una imagen en movimiento, aparece la indicación [R] en la miniatura de la escena detenida.
LSQT1209_SPA.book 183 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción Reproducción de imágenes fijas [HDD] [SD] Reproduzca las imagines fijas grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y...
Página 184
LSQT1209_SPA.book 184 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Reproducción ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes fijas ≥ Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ El formato de fichero admitido por esta cámara es JPEG. (No todos los ficheros de formato JPEG pueden ser reproducidos.) ≥...
LSQT1209_SPA.book 185 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón en la vista de Edición Editar escenas miniaturas. Borrar escenas Esto sirve para eliminar escenas de imágenes en movimiento. [HDD] [SD] No es posible restablecer las escenas borradas. Seleccione [TODO] o [SELEC.] y Borrar escenas de una en una pulse el joystick.
LSQT1209_SPA.book 186 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Cuando aparezca el mensaje de borrarán todos los datos contenidos en dicho medio.) confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. ¬ Gire el selector de modo para seleccionar (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el ¬...
LSQT1209_SPA.book 187 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Usar listas de Crear una nueva lista de reproducción reproducción [HDD] ¿Qué es una lista de ¬ Gire el selector de modo para reproducción? seleccionar ¬ Seleccione [DISCO DURO] en [SELEC Puede crear una lista de reproducción MEDIO].
LSQT1209_SPA.book 188 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón MENU. reproducir y, a continuación, pulse el joystick. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. Aparece la pantalla de vistas en miniatura de la lista de reproducción que se ha creado. Las escenas contenidas en la lista de Para agregar otra escena a la misma reproducción seleccionada se visualizan como...
LSQT1209_SPA.book 189 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ¬ Seleccione el modo de reproducción Para agregar más escenas a la lista de de listas de reproducción. (l 188, reproducción “Reproducir una lista de Repita los pasos 1 a 4. reproducción”, pasos 1 y 2) Mover escenas Pulse el botón MENU, seleccione [EDICION:LISTA] # [AGREGAR]...
Página 190
LSQT1209_SPA.book 190 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Seleccione la posición en que “Reproducir una lista de reproducción”, pasos 1 y 2) desea insertar la escena y, a continuación, pulse el joystick. Pulse el botón en la vista de miniaturas. Para mover otras escenas de la lista de reproducción Repita los pasos 2 a 3.
LSQT1209_SPA.book 191 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición Pulse el botón durante la Para borrar otras escenas Repita los pasos 3 a 5. reproducción. Cancelar la eliminación hasta la mitad Pulse el botón MENU. ≥ Las escenas se eliminan desde la última escena en la visualización de miniaturas. Las escenas que ya habían sido borradas cuando se canceló...
LSQT1209_SPA.book 192 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ∫ Borrar ficheros de imágenes fijas (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el grabados en una tarjeta SD mediante otros paso 2) productos Seleccione el fichero que desea Puede borrar los ficheros de imágenes fijas borrar y, a continuación, pulse el (excepto JPEG) que no se pueden reproducir en joystick.
LSQT1209_SPA.book 193 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición [SÍ] y, a continuación, pulse el [ESTAB] y, a continuación, pulse joystick. el joystick. MENU MENU Seleccione el fichero que desea Seleccione el fichero que desea proteger y, a continuación, pulse establecer y, a continuación, el joystick.
LSQT1209_SPA.book 194 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ∫ ¿Qué es DPOF? (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el DPOF significa Digital Print Order Format. Este paso 2) sistema permite escribir la información de Seleccione el fichero que desea impresión de las imágenes en una tarjeta SD, la copiar y, a continuación, pulse el que luego puede utilizarse en un sistema joystick.
Página 195
LSQT1209_SPA.book 195 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Edición ≥ Los ajustes de bloqueo y DPOF del archivo no pueden ser copiados del archivo no pueden ser copiados. ≥ En el caso de [TODO], la copia puede tardar cierto tiempo si el disco contiene muchos archivos.
LSQT1209_SPA.book 196 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Gestión de HDD y tarjetas Gestión de HDD y tarjetas Gestión del HDD Mostrar la información del Formatear el HDD Este procedimiento es necesario para [HDD] inicializar el HDD. Se visualiza la información concerniente al espacio usado y al restante en el HDD. [HDD] ¬...
Página 197
LSQT1209_SPA.book 197 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Gestión de HDD y tarjetas ¬ Seleccione [TARJETA SD] en [SELEC MEDIO]. Pulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] # [SÍ] y, a continuación, pulse el joystick. MENU Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick.
LSQT1209_SPA.book 198 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos seleccionar el medio deseado y Con otros productos Con un televisor pulse el joystick. Reproducción en un Seleccione el canal de entrada en televisor el televisor. ≥ El canal seleccionado varía según el terminal al que la cámara haya sido conectada.
LSQT1209_SPA.book 199 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos relación de aspecto de 4:3, las imágenes pueden Con un grabador de DVD aparecer comprimidas horizontalmente. Si esto sucediera, seleccione en el menú la opción que permite reproducir las imágenes con su relación Copiar grabaciones en un de aspecto original.
LSQT1209_SPA.book 200 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos DURO] o [TARJETA SD] para Con un VCR seleccionar el medio deseado y pulse el joystick. Copiar imágenes en otros dispositivos de vídeo Seleccione el canal de entrada en el dispositivo de vídeo y en el televisor.
LSQT1209_SPA.book 201 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos Conecte la cámara a una ≥ Para cancelar la operación, ajuste el número de copias a [0]. impresora. ≥ Se puede seleccionar hasta 8 ficheros visualizados en una página de forma consecutiva repitiendo los pasos 3 y 4. Pulse el botón MENU para visualizar los menús PictBridge.
LSQT1209_SPA.book 202 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con otros productos Seleccione la opción de diseño de recorte de bordes, desactive esta función antes de imprimir. (Para más detalles, consulte en [DISP. PÁG.]. el manual de instrucciones de la impresora.) ≥ Puede no ser posible imprimir imágenes fijas grabadas con otros productos.
Antes de usar la cámara con un ordenador ¿Qué se puede hacer con un ordenador? Cuando haya instalado ImageMixer3 for Panasonic del CD-ROM suministrado y conecte su ordenador a la cámara, podrá realizar las operaciones descritas a continuación. A Puede reproducir en su ordenador las imágenes grabadas por esta cámara o importar las imágenes a su ordenador.
Ingles, francés, español, alemán, italiano y chino simplificado compatibles ≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD Panasonic como dispositivo de escritura. ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
LSQT1209_SPA.book 205 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ≥ No se garantiza el funcionamiento correcto en Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition y sistemas operativos de 64 bits. ≥ Dependiendo del entorno del ordenador, si no es compatible con USB Hi-Speed USB (USB 2.0), por ejemplo, algunos cuadros pueden ser omitidos, el audio puede ser intermitente o el software puede funcionar lentamente al reproducir imágenes grabadas.
Página 206
Para consultas técnicas acerca del software, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de PIXELA de su región. Reino Unido, Alemania, Francia y España: (Número gratuito) +800-1532-4865 Otros países: +44-1489-564-764 Idiomas: Inglés, Alemán, Francés, Español Sitio web: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Este sitio web sólo está disponible en inglés.) LSQT1209...
Instalación de ImageMixer3 Seleccione la ubicación en la que for Panasonic desea instalar la aplicación y haga clic en [Next]. Inserte el CD-ROM en el ordenador.
LSQT1209_SPA.book 208 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador [Add or Remove Programs (Applications)]. Se debe reiniciar el ordenador para que la aplicación funcione. ≥ Dependiendo del sistema operativo, se le puede solicitar que instale DirectX 9.0c. En tal caso, haga clic en [Yes] e instale el programa. Si instala el software en un ordenador que no es compatible con DirectX 9.0c, es posible que el ordenador no funcione correctamente.
LSQT1209_SPA.book 209 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ≥ Si la cámara no funciona normalmente, puede del HDD o la tarjeta, ya que de lo contrario los significar que usted no ha realizado el datos podrían dañarse. procedimiento de instalación o detección de ≥...
LSQT1209_SPA.book 210 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador ∫ Ejemplo de estructura de carpeta Cómo desconectar el cable USB de manera segura Haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Aparece el cuadro de diálogo de desconexión de hardware.
Página 211
LSQT1209_SPA.book 211 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador Se visualiza la pantalla de preparación de ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA COPIA DVD. y encienda la cámara. Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón DVD COPY. Introduzca un disco de DVD en la COPY unidad de DVD.
Panasonic] # [ImageMixer3 for diferente. Panasonic]. ≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD Panasonic como dispositivo de escritura. Haga clic en [Playback/Import Reproducción e importación Video]. de imágenes ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA y encienda la cámara.
DVD u otro dispositivo. ≥ Puede editar imágenes en movimiento o [PIXELA] # [ImageMixer3 for añadir sus menús favoritos. Para más detalles, Panasonic] # [ImageMixer3 for consulte la sección de ayuda del software. Panasonic]. (l 208) ¬ Conecte esta unidad al adaptador CA y encienda la cámara.
LSQT1209_SPA.book 214 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Con un ordenador Haga clic en [Create DVD-Video]. ≥ También puede añadirse la propia carpeta a la lista. Haga clic en [Create New DVD]. ∫ Importar imágenes fijas 1 Haga clic en[Still image] (D). 2 Haga clic en la carpeta que desee (E), seleccione el archivo (F) y añádala a la lista (G) mediante la opción arrastrar y soltar.
≥ No se puede utilizar una cámara de vídeo DVD soltar. Panasonic como dispositivo de escritura. ≥ No puede añadir una imagen fija al menú si no es una carpeta de archivos. Para más detalles, consulte la sección de ayuda del software.
Página 218
LSQT1209_SPA.book 218 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros [5 MINUTOS] 1 Flash Si transcurren aproximadamente 5 minutos sin Al encender la cámara que se realice ninguna operación, la cámara se (En un modo de grabación: en naranja) apaga automáticamente para evitar que la (En un modo de lista de reproducción: en azul) batería se descargue.
LSQT1209_SPA.book 219 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Indicaciones 1/100 Velocidad de obturación OPEN, F2.0 Número F Valor de ganancia Indicaciones Modo de suavizado de piel ∫ Indicadores de medios Tele macro (SDR-H250) Fundir (Blanco), Fundir Se ha seleccionado HDD (Negro) Se ha seleccionado la tarjeta Función de visión nocturna en color Luz de vídeo (SDR-H250)
LSQT1209_SPA.book 220 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros (Blanco) Se puede grabar en la tarjeta Ajuste de volumen (Verde) Reconociendo la tarjeta Reanudar la reproducción (Rojo) Grabando/accediendo a la Indicación de número de tarjeta 100-0001 carpeta/fichero de imagen fija Calidad de imagen fija Cuando se conecta una Número de imágenes fijas impresora compatible con...
Página 221
LSQT1209_SPA.book 221 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros No se puede acceder al HDD si la función de detección de errores ha detectado que se ha producido un error en la unidad. Si se detecta que se deja caer la unidad continuamente, la grabación puede detenerse.
Copie los datos de la tarjeta SD a un ordenador, etc. antes de SE HA DETENIDO. formatear la tarjeta SD. ≥ Cuando se usa otra tarjeta Use una tarjeta SD Panasonic u otra tarjeta SD que puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento. (l 134) LSQT1209...
LSQT1209_SPA.book 223 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros IMPOSIBLE GRABAR La función AGS está activada. (l 155) (AGS) CAMBIO A MODO MANUAL Está intentando utilizar una función que no se puede usar CANCELAR MODO VISIÓN simultáneamente. NOCT APAGAR LUZ DE VIDEO ESTA OPERACIÓN HA FALLADO DEBIDO A UN ERROR EN LA UNIDAD.
Página 224
LSQT1209_SPA.book 224 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando repare los datos, utilice una batería con carga suficiente o utilice el adaptador de CA. Incluso si desconecta la alimentación sin haber reparado los datos, podrá repararlos más tarde cuando vuelva a conectar la alimentación. ≥...
LSQT1209_SPA.book 225 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente Algunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a las especificaciones del producto. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de las funciones que están restringidas en distintas situaciones. Condiciones que Funciones inhabilitan las funciones...
LSQT1209_SPA.book 226 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de tarjetas pueden usarse en esta cámara? Pueden utilizarse Tarjetas de Memoria SD y Tarjetas de Memoria SDHC. (l 133) ¿Pueden grabarse imágenes en movimiento en una tarjeta SD? Sí. Para grabar imágenes en movimiento, recomendamos el uso de tarjetas SD de 256 MB a 4 GB que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD.
Página 227
LSQT1209_SPA.book 227 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ¿Se puede utilizar un software distinto del suministrado? Para obtener información sobre aplicaciones de software de otras compañías, póngase en contacto con los fabricantes del software. ¿Puedo escribir datos de un ordenador en el HDD o tarjeta SD de la cámara? No, no puede.
LSQT1209_SPA.book 228 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Solución de problemas Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Está completamente cargada la batería? # Cargue la batería con el adaptador de CA. (l 137) ≥ El circuito de protección de la batería puede haberse activado. No se puede encender la Conecte la batería al adaptador de CA durante 5 a 10 cámara.
Página 229
LSQT1209_SPA.book 229 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Ha comenzado la demostración? # Si ajusta la opción [MODO DEMO] a [ENCENDIDO] sin insertar una tarjeta en el modo de grabación de vídeo o en el modo de grabación de imagen, la cámara entra automáticamente en el La pantalla ha cambiado modo de demostración para presentar sus funciones.
Página 230
LSQT1209_SPA.book 230 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación La operación se detiene ≥ Se ha activado la función de detección de errores para arbitrariamente. proteger el HDD. # No tire ni mueva la cámara mientras la esté usando. ≥ Cuando use una tarjeta SD en la que se hayan escrito datos en numerosas ocasiones y se ha reducido la velocidad de escritura de datos, la grabación puede detenerse La grabación se detiene...
Página 231
LSQT1209_SPA.book 231 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Están bloqueados las escenas o archivos? # No es posible borrar escenas o ficheros protegidos. Cancele la protección. (l 186, 192) ≥ Puede no ser posible borrar escenas que se visualizan como No es posible borrar ni ] en la vista de miniaturas.
Página 232
LSQT1209_SPA.book 232 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ La cámara ha detectado un error automáticamente. Retire la tarjeta SD y pulse el botón RESET para reiniciar la cámara. # (SDR-H250) Pulse el botón RESET con la parte saliente de la correa de sujeción A.
Página 233
≥ Para crear discos DVD-Vídeo usando la función COPIA DVD, necesitará tener instalado en su ordenador ImageMixer3 for La función COPIA DVD Panasonic del CD-ROM suministrado. (l 207) no se inicia aunque pulse ≥ No puede usarse la función COPIA DVD en el modo de el botón DVD COPY .
LSQT1209_SPA.book 234 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Precauciones para el uso opcionales, utilice los cables suministrados con éstos. de este producto No estire los cables. No rocíe insecticidas o productos químicos volátiles sobre la cámara. Acerca de la cámara ≥ Si rocía la cámara con este tipo de productos químicos, el cuerpo podría sufrir daños y la ≥...
LSQT1209_SPA.book 235 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros lo que puede causar problemas de cargarla una vez al año y volver a almacenarla funcionamiento. una vez que se haya agotado por completo la ≥ Esta cámara no ha sido diseñada para uso carga. industrial.
LSQT1209_SPA.book 236 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando se utiliza el adaptador de CA, éste puede generar ruidos. Sin embargo, esto es Pantalla LCD normal. ≥ Después de utilizar el adaptador de CA, ≥ Cuando la pantalla LCD se ensucie, límpiela asegúrese de desconectarlo.
LSQT1209_SPA.book 237 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros ≥ Cuando el aire frío de un acondicionador de de blancos puede no funcionar normalmente aire llega directamente a la cámara. bajo otras fuentes de luz. ≥ Después de chubascos de lluvia en una tarde de verano.
LSQT1209_SPA.book 238 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros cámara puede ajustar el balance entre los Debido a que cualquier objeto que brilla se demás colores. enfoca automáticamente, resulta difícil enfocar el Puesto que el color blanco es el color de objeto que se desea grabar. El objetivo puede referencia para todos los demás colores (los que desenfocarse al grabar en la playa, en visión componen la luz), la cámara puede grabar...
LSQT1209_SPA.book 239 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Especificaciones SD Card/Hard Disk Video Camera Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 7,9 V/7,2 V Consumo: Grabación 5,7 W (SDR-H250)/4,4 W (SDR-H20) Sistema de señal CCIR: Señal de color PAL, 625 líneas y 50 campos Tarjeta SD: Basada en la norma SD-Vídeo Formato de grabación HDD: Norma independiente...
Página 240
LSQT1209_SPA.book 240 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Nivel de salida de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ™ Y: 1,0 Vp-p, 75 ™ Nivel de salida de vídeo S C: 0,3 Vp-p, 75 ™ Nivel de salida de audio 316 mV, 600 ™ (línea) Función de lectura de tarjetas (No compatible con protección de derechos de autor) Función de lector de HDD...
Página 241
LSQT1209_SPA.book 241 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros *2 El disco duro de 30 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para formateo, administración de ficheros y otros propósitos. 30 GB equivalen a 30.000.000.000 de bytes. La capacidad útil puede ser menor. Imágenes fijas Tarjeta de memoria SD: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (tipo...
LSQT1209_SPA.book 242 ページ 2007年2月8日 木曜日 午後5時26分 Otros Número de imágenes que se puede grabar en HDD o en una tarjeta SD SDR-H250: Tamaño de imagen (2048k1512) (1920k1080) Calidad de imagen 30 GB 19160 29950 24960 39230 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB [SD]...