Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruções de
Funcionamento
Instrucciones de
funcionamiento
SD Card/Hard Disk
Video Camera
SDR-H280
Model No.
Antes da utilização, por favor leia por completo
estas instruções.
Antes del uso, lea completamente estas
instrucciones.
LSQT1359 A
E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SDR-H280

  • Página 114: Información Para Su Seguridad

    Información para su seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ADVERTENCIA: ella fácilmente. PARA REDUCIR EL RIESGO DE El enchufe del cable de la alimentación INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O deberá estar siempre listo para ser utilizado. DAÑOS EN EL PRODUCTO, Para desconectar completamente este ≥...
  • Página 115 ESPAÑOL Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 116: Exención De Responsabilidad En Caso De Pérdida Del Material Grabado

    ∫ Exención de responsabilidad en ≥ IBM, PC/AT y PowerPC son marcas registradas de International Business caso de pérdida del material Machines Corporation en los Estados Unidos. grabado ® ™ ® ≥ Intel , Core y Pentium son marcas El fabricante no asume ninguna responsabilidad regitradas o marcas comerciales de Intel por la pérdida de material grabado por causa Corporation en los Estados Unidos y/o en...
  • Página 117 Grabación Indice Antes de grabar........144 Información para su seguridad..114 Grabar imágenes en Antes de usar la cámara movimiento ......... 146 Modos de grabación y tiempos de grabación disponibles para imágenes Características ........119 en movimiento........148 Accesorios.......... 121 Grabar imágenes fijas......
  • Página 118 Edición Con un ordenador Editar escenas........173 Antes de usar la cámara con un ordenador ........... 191 Borrar escenas ........173 Bloqueo de escenas de imágenes en Qué puede hacer con un ordenador ..191 movimiento ..........174 Entorno operativo........192 Usar listas de reproducción....175 Contrato de licencia para el ¿Qué...
  • Página 119: Antes De Usar La Cámara

    Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara Características ∫ ¡Grabación extendida! Puede grabar el equivalente de aproximadamente veintidós discos de DVD de 8 cm en el Disco Duro interno de 30 GB. También puede grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en una tarjeta SD. ∫...
  • Página 120 Antes de usar la cámara ∫ ¡Edición de escenas! (l 173, 175) Puede crear un video original (lista de reproducción) recopilando sus escenas favoritas grabadas en el HDD. ∫ ¡Uso con un ordenador! (l 191) Si usa el software suministrado, puede crear una copia de un DVD con las escenas grabadas en esta unidad tan sólo con un botón.
  • Página 121: Accesorios

    Antes de usar la cámara Accesorios Accesorios opcionales Compruebe los accesorios antes de usar la cámara. Dependiendo del país, es posible que algunos Batería accesorios opcionales no estén disponibles. CGA-DU12 Adaptador de CA (VW-AD11E) Adaptador de CA Batería (litio/CGA-DU12/1150 mAh) VSK0651B (DE-974GC) Batería (litio/CGA-DU14/1360 mAh) Cable de CC...
  • Página 122: Identificación De Las Piezas Y Manejo

    Antes de usar la cámara Sección de apertura de la pantalla LCD Identificación de las (l 124) piezas y manejo 10 Compartimiento de la batería (l 131) 11 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V] (l 186, 188) 12 Indicador de estado (l 133) 13 Interruptor de alimentación [OFF/ON] (l 133) 14 Lámpara de acceso a HDD/ordenador...
  • Página 123: Uso De La Correa De Mano

    Antes de usar la cámara 35 Tapa de la ranura para tarjetas [SD CARD] (l 134) 36 Lámpara de acceso a tarjeta [ACCESS] (l 130, 197) 24 Ranura para tarjetas (l 134) 25 Rosca para trípode (l 124) 37 Correa de mano (l 123) 26 Palanca de liberación de la batería [BATTERY] (l 131) Uso de la correa de mano...
  • Página 124: Uso De La Pantalla Lcd

    Antes de usar la cámara Uso de la pantalla LCD Uso de la tapa del objetivo Para proteger el objetivo, asegúrese de cerrar la Puede grabar imágenes al mismo tiempo que las tapa del objetivo cuando no esté en uso. ve en la pantalla LCD.
  • Página 125: Uso Del Mando A Distancia

    Antes de usar la cámara ∫ Instale una pila tipo botón Uso del mando a distancia Instale la pila tipo botón suministrada en el mando a distancia antes de utilizarlo. Mientras presiona el cierre A, START/ retire el portapila. PHOTO STOP SHOT DISPLAY...
  • Página 126: Alcance Del Mando A Distancia

    Antes de usar la cámara PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías del mismo tipo o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los niños.
  • Página 127: Hdd Y Tarjeta Sd

    Antes de usar la cámara HDD y tarjeta SD La cámara puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. Al respecto del HDD interno y las tarjetas que pueden usarse en esta cámara Tarjeta HDD interno...
  • Página 128: Al Respecto De Las Tarjetas Sd

    Recomendamos el uso de tarjetas SD que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD o las siguientes tarjetas SD fabricadas por Panasonic para la grabación de imágenes en movimiento. (Si se usa cualquier otro tipo de tarjeta SD, la grabación puede detenerse repentinamente durante la grabación de imágenes en movimiento.)
  • Página 129: Precauciones De Uso Del Hdd

    Si el HDD falla, los datos grabados no pueden ser reparados. ∫ Indemnización concerniente al contenido grabado Panasonic no acepta ninguna responsabilidad directa o indirecta por los daños debido a cualquier tipo de problema que resulte en la pérdida de contenido grabado o editado, y no garantiza ningún contenido si la grabación o edición no funciona correctamente.
  • Página 130: Lámpara De Acceso

    Antes de usar la cámara Lámpara de acceso ∫ ACCESS/PC lámpara ≥ Cuando la cámara accede al HDD (lectura, grabación, reproducción, borrado, etc.), la lámpara ACCESS/PC se enciende. ≥ Si se realizan las operaciones que se indican a continuación mientras la ACCESS/PC lámpara de acceso está encendida, el HDD o los datos grabados pueden dañarse o la cámara puede funcionar de forma incorrecta.
  • Página 131: Alimentación

    Existe peligro de explosión si la batería se ≥ Tiempo de carga de la batería (l 132) sustituye de forma incorrecta. Instale sólo baterías ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic. del mismo tipo o equivalentes recomendadas por (l 121) el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo ≥...
  • Página 132: Tiempo De Carga Y Tiempo De Grabación

    Configuración Tiempo de carga y tiempo de grabación Los tiempos indicados en las siguientes tablas son válidos para cuando la temperatura es de 25 oC y la humedad de un 60%. Si la temperatura es superior o inferior a 25 oC, el tiempo de carga será mayor. ∫...
  • Página 133: Conexión A La Toma De Ca

    Configuración Conexión a la toma de CA Encender/apagar la cámara El aparato estará en la condición de espera ≥ Para grabar, abra la tapa del objetivo antes de cuando el adaptador de CA esté conectado. El encender la cámara. (l 124) Si enciende la circuito primario estará...
  • Página 134: Insertar/Extraer Una Tarjeta Sd

    Configuración Insertar/extraer una Cómo encender y apagar la cámara con la pantalla LCD tarjeta SD Cuando el interruptor OFF/ON está ajustado a la Antes de insertar/extraer una tarjeta SD, posición ON, se puede encender y apagar la asegúrese de ajustar el interruptor OFF/ON a cámara mediante la pantalla LCD cuando la la posición OFF.
  • Página 135: Seleccionar Un Modo

    Configuración Inserte/extraiga la tarjeta SD de la Seleccionar un modo ranura para tarjetas. El selector de modo se utiliza para cambiar entre los modos de grabación y reproducción. Gire el selector de modo lentamente, pero con seguridad. Gire el selector de modo y ajuste el pictograma de modo deseado a la posición que se muestra en la ilustración.
  • Página 136: Cómo Usar El Joystick

    Configuración Mueva el joystick hacia arriba, a Cómo usar el joystick la izquierda o a la derecha para La cámara está equipada con un joystick que seleccionar un elemento. permite seleccionar funciones, realizar operaciones, etc., con una sola mano. Operaciones básicas Operaciones en la pantalla de menús y selección de ficheros en la pantalla de vistas en miniatura, etc.
  • Página 137: Acerca De Los Iconos De Función Que Se Muestran En Cada Modo

    Configuración Acerca de los iconos de función que se muestran en cada modo Acerca de los modos automático y manual (l 145) Modo de grabación de vídeo 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT...
  • Página 138 Configuración Modo de grabación de imagen 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icono Dirección Función Página Compensación de contraluz Ø Disparador automático (1/2) Modo de ayuda Modo de suavizado de piel...
  • Página 139: Modo De Ayuda

    Configuración ∫ Modo de ayuda Para salir del modo de ayuda Pulse el botón MENU o seleccione [EXIT]. En el modo de ayuda se describen los iconos de función que aparecen cuando se ajusta el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO en el modo de grabación de vídeo/imagen.
  • Página 140: Uso De La Pantalla De Menús

    Configuración Uso de la pantalla de Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un menús elemento del submenú. Para obtener información acerca de los menús, consulte “Lista de menús” (l 203). Mientras la cámara se encuentra en modo de parada, pulse el botón MENU.
  • Página 141: Pulse El Botón Menu Para Salir

    Configuración Para salir de la pantalla de menús Ajuste de la fecha y la Pulse el botón MENU. hora Cuando encienda la cámara por primera vez, MENU aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. ≥ La pantalla de menús no aparece durante las ≥...
  • Página 142: Cambiar El Formato De Visualización De La Fecha Y La Hora

    Configuración Pulse el joystick para registrar la ∫ Cambiar el formato de opción seleccionada. visualización ≥ La función de reloj comienza desde Pulse el botón MENU, seleccione [00] segundos cuando se pulsa el joystick. [CONFIGURAR] # [FORM.FECHA] ≥ Después de pulsar el botón MENU para # el formato de visualización que finalizar el ajuste, compruebe la indicación de fecha y hora.
  • Página 143: Ajuste La Pantalla Lcd

    Configuración Ajuste la pantalla LCD Aumentar y reducir el brillo de toda la pantalla LCD Ajuste del brillo y el nivel de color Pulse el botón POWER LCD PLUS. visor Pulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [CONF LCD] POWER LCD PLUS # [SÍ] y, a continuación, pulse el joystick.
  • Página 144: Antes De Grabar

    Grabación Grabación Antes de grabar Cómo sostener la cámara 1 Sostenga la cámara con ambas manos. 2 Introduzca la mano entre la empuñadura y la correa de mano. 3 No cubra los micrófonos o sensores con las manos. 4 Mantenga los brazos cerca del cuerpo. 5 Separe ligeramente las piernas.
  • Página 145: Acerca Del Modo Automático

    Grabación ∫ Acerca del modo automático Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO para que el balance de color (balance de blancos) y el enfoque se ajusten automáticamente. jAjuste automático del balance de blancos (l 223) jEnfoque automático (l 223) Dependiendo del brillo del objeto, etc., la abertura y la velocidad de obturación se ajustan automáticamente para obtener un brillo óptimo.
  • Página 146: Grabar Imágenes En Movimiento

    Grabación Grabar imágenes en movimiento [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 127) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
  • Página 147 Grabación Para finalizar la grabación Vuelva a pulsar el botón de inicio/parada de grabación para hacer una pausa en la grabación. ≥ Los iconos [¥] y [;] aparecen de color rojo durante la grabación. No mueva la cámara hasta que el icono [;] cambie a color verde. Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación hasta que se lo vuelve a pulsar para hacer una pausa en la grabación, se convierten en una escena.
  • Página 148: Modos De Grabación Y Tiempos De Grabación Disponibles Para Imágenes En Movimiento

    Grabación Modos de grabación y tiempos de grabación disponibles para imágenes en movimiento Cambiar el modo de grabación de imágenes en movimiento. Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [MODO GRAB] # el elemento que desee y, a continuación, MENU pulse el joystick.
  • Página 149: Grabar Imágenes Fijas

    Grabación Grabar imágenes fijas [HDD] [SD] Esta unidad puede utilizarse para grabar imágenes fijas en el HDD interno y en la tarjeta SD. (l 127) Antes de grabar, use el menú para seleccionar el destino de la grabación. (l abajo) Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparecerá...
  • Página 150 Grabación A Indicador de enfoque ± (La lámpara blanca parpadea.): Enfocando ¥ (La lámpara verde se enciende.): Objeto enfocado Ausencia de indicador: No fue posible enfocar el objeto. ≥ El indicador del enfoque aparece de la siguiente forma cuando no se pulsa el botón de toma fotográfica [ ] hasta la mitad.
  • Página 151: Indicaciones Que Aparecen En La Pantalla En El Modo De Grabación De Imagen

    Grabación Indicaciones que aparecen en la pantalla en el modo de grabación de imagen A Tamaño de las imágenes fijas B Seleccionar el destino de la grabación C Número de imágenes fijas restantes R 12345 R 12345 R 12345 (Parpadea en rojo cuando aparece [R 0].) D Calidad de las imágenes fijas ∫...
  • Página 152: Número De Píxeles Y Calidad De Imagen Para Grabación De Imágenes Fijas

    Grabación Número de píxeles y calidad de imagen para grabación de imágenes fijas ∫ [TAM IMAG] Para cambiar el tamaño de grabación. Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # [TAM IMAG] # el elemento que desee y, a continuación, MENU pulse el joystick.
  • Página 153: Diversas Funciones De Grabación

    Grabación Diversas funciones de ≥ Cuando la relación de aumento es 1k, la cámara puede enfocar objetos a aproximadamente 3,5 cm grabación del objetivo. (Función macro) ≥ La velocidad de zoom varía según la distancia que se mueva la palanca de zoom. (La Acercamiento/alejamiento velocidad de zoom no varía cuando se utiliza el mando a distancia.)
  • Página 154: Cómo Utilizar La Función De Micrófono De Zoom

    Grabación Cómo utilizar la función de ≥ Cuando se gira la pantalla LCD en dirección micrófono de zoom del objetivo, el icono correspondiente no aparece cuando se pulsa el joystick. [HDD] [SD] ≥ Sólo algunas indicaciones aparecen en la El micrófono de zoom está asociado a la función pantalla.
  • Página 155: Función De Compensación De Contraluz

    Grabación ≥ Modo de grabación de vídeo Función de compensación de contraluz Esta función sirve para evitar que los objetos que están a contraluz aparezcan oscuros. [HDD] [SD] ≥ Modo de grabación de imagen Utilice esta función si el objeto está iluminado por detrás y aparece oscuro.
  • Página 156: Función De Aparición/Desaparición Gradual De La Imagen

    Grabación Cuando se inicia la grabación, la imagen y el Función de aparición/ audio aparecen gradualmente. desaparición gradual de la Haga una pausa en la grabación. imagen (Desaparición gradual) [HDD] [SD] Aparición gradual: La imagen y el audio aparecen gradualmente. Desaparición gradual: La imagen y el audio desaparecen gradualmente.
  • Página 157: Modo De Suavizado De Piel

    Grabación Modo de suavizado de piel Función Tele macro En este modo, los tonos de la piel son Esta función sirve para hacer tomas de suavizados para lograr una imagen primer plano enfocando únicamente el más atractiva. objeto que se desea grabar. [HDD] [SD] [HDD] [SD] Enfocando solamente el objeto y dejando que el...
  • Página 158: Función De Visión Nocturna En Color

    Grabación normal, lo que permite grabar escenas oscuras Función de visión nocturna con claridad. Por esta razón, pueden aparecer en color puntos brillantes que normalmente no se ven; sin embargo, esto no indica mal Permite grabar en lugares oscuros. funcionamiento. ≥...
  • Página 159: Función De Líneas De Guía

    Grabación Para desactivar la función de líneas de El símbolo [Ø] parpadeará durante aproximadamente 10 segundos, después de lo guía cual se grabará una imagen fija. Pulse el botón MENU, seleccione [BÁSICAS] # ≥ Una vez finalizada la grabación, la función de [LÍNEAS GUÍA] # [APAGADO] y, a disparador automático se desactiva.
  • Página 160: Función De Estabilización De Imagen

    Grabación Función de estabilización de Función del reducción del imagen ruido del viento Esta función sirve para reducir la Esta función sirve para reducir el vibración de la imagen durante la ruido del viento captado por el grabación. micrófono durante la grabación. [HDD] [SD] [HDD] [SD] Reduce la vibración de la imagen causada por el...
  • Página 161: Funciones De Grabación Manual

    Grabación ] Foco Funciones de grabación Para hacer que el objeto que se encuentra bajo manual un foco aparezca más atractivo ] Playa y nieve Para grabar imágenes en lugares luminosos tales como pistas de esquí y playas Modo de escena Este modo se utiliza para grabar en Para cancelar el modo de escena distintas situaciones.
  • Página 162: Ajuste Manual Del Enfoque

    Grabación acercarlo. En este caso, primero acerque el Ajuste manual del enfoque objeto y luego enfóquelo. [HDD] [SD] Si las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, se puede enfocar la imagen de forma manual. Para restablecer el ajuste automático ¬ Gire el selector de modo para Vuelva a pulsar el interruptor AUTO/MANUAL/ seleccionar FOCUS hacia abajo para ajustarlo a la posición...
  • Página 163 Grabación Mueva el joystick hacia arriba Para ajustar el balance de blancos para seleccionar [ manualmente Seleccione [ ] y llene la pantalla con un objeto blanco. 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT Mueva el joystick hacia la izquierda o hacia la derecha para BACK BACK BACK...
  • Página 164: Acerca Del Ajuste De Balance De Negros

    Grabación ∫ Acerca del ajuste de balance de Ajuste manual de la negros velocidad de obturación/ Esta es una de las funciones del sistema 3CCD abertura que ajusta automáticamente el negro cuando el balance de blancos se ajusta en el modo manual.
  • Página 165 Grabación Mueva el joystick hacia la ∫ Ajuste manual de la velocidad de izquierda o hacia la derecha para obturación realizar el ajuste. ≥ Evite grabar bajo luz fluorescente, luz de mercurio o luz de sodio, ya que el color y el brillo de la imagen de reproducción pueden cambiar.
  • Página 166: Reproducción

    Reproducción Reproducción Reproducción de imágenes en movimiento [HDD] [SD] Reproduzca las imágenes grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y pulse el joystick.
  • Página 167: Avance Rápido/Rebobinado

    Reproducción ≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas. ≥ Si el tiempo de grabación de una escena es excesivamente corto, la reproducción puede no ser posible. ≥ Cuando una escena se visualiza como [ ] en la vista de miniaturas, significa que la reproducción no es posible.
  • Página 168: Reproducción En Cámara Lenta

    Reproducción Reproducción en cámara lenta Durante la reproducción, mueva el joystick hacia arriba para hacer una pausa. Mueva el joystick hacia la derecha y manténgalo en dicha posición. (Si mueve el joystick hacia la izquierda y lo mantiene en dicha posición, las imágenes de reproducción en cámara lenta se reproducen en dirección inversa.) ≥...
  • Página 169: Para Ajustar El Volumen

    Reproducción Para ajustar el volumen Ajuste el volumen del altavoz durante la reproducción. Mueva la palanca de volumen para cambiar el nivel de volumen. Hacia “r”: Para aumentar el volumen Hacia “s”: Para disminuir el volumen ≥ Mientras más se desplace el indicador [ ] hacia la derecha, mayor será...
  • Página 170: Reanudar La Reproducción Anterior

    Reproducción Reanudar la reproducción anterior Pulse el botón MENU, seleccione [CONF REPROD] # [REANUDAR] # [ENCENDIDO] y, a continuación, pulse MENU el joystick. Si se detiene la reproducción de una imagen en movimiento, aparece la indicación [R] en la miniatura de la escena detenida. ≥...
  • Página 171: Reproducción De Imágenes Fijas

    Reproducción Reproducción de imágenes fijas [HDD] [SD] Reproduzca las imagines fijas grabadas en el HDD interno o en la tarjeta SD. Use el menú para seleccionar el medio de reproducción que desee. (l abajo) Gire el selector de modo para seleccionar Pulse el botón MENU, seleccione [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para seleccionar el medio deseado y pulse el joystick.
  • Página 172 Reproducción ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes fijas ≥ Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ El formato de fichero admitido por esta cámara es JPEG. (No todos los ficheros de formato JPEG pueden ser reproducidos.) ≥...
  • Página 173: Editar Escenas

    Edición Edición Editar escenas Borrar varias escenas en la vista de miniaturas Borrar escenas ¬ Gire el selector de modo para seleccionar Esto sirve para eliminar escenas de ¬ Seleccione [DISCO DURO] o imágenes en movimiento. [TARJETA SD] en [SELEC MEDIO]. [HDD] [SD] Pulse el botón en la vista de...
  • Página 174: Bloqueo De Escenas De Imágenes En Movimiento

    Edición ≥ Se puede seleccionar hasta 50 escenas de Bloqueo de escenas de forma consecutiva. imágenes en movimiento Esta función sirve para impedir que los (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el ficheros de imágenes en movimiento se paso 2) borren de forma accidental.
  • Página 175: Usar Listas De Reproducción

    Edición Usar listas de Crear una nueva lista de reproducción reproducción [HDD] ¿Qué es una lista de ¬ Gire el selector de modo para reproducción? seleccionar ¬ Seleccione [DISCO DURO] en Puede crear una lista de reproducción [SELEC MEDIO]. agrupando las escenas grabadas de su Pulse el botón MENU, seleccione preferencia.
  • Página 176: Reproducir Una Lista De Reproducción

    Edición Cuando aparezca el mensaje de Reproducir una lista de confirmación, seleccione [SÍ] y reproducción pulse el joystick. Aparece la pantalla de vistas en miniatura de la [HDD] lista de reproducción que se ha creado. ¬ Gire el selector de modo para seleccionar Para agregar otra escena a la misma lista de reproducción...
  • Página 177: Editar Una Lista De Reproducción

    Edición Seleccione la escena desde la Editar una lista de cual desea iniciar la reproducción reproducción y, a continuación, pulse el joystick. [HDD] La edición de las escenas de una lista de reproducción no tiene ningún efecto sobre las escenas originales. Agregar escenas a una lista de reproducción ¬...
  • Página 178: Mover Escenas

    Edición Pulse el botón MENU. Seleccione la posición en que desea insertar la escena y, a continuación, pulse el joystick. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. Aparece la pantalla de vistas en miniatura de la lista de reproducción a la que se agregaron escenas.
  • Página 179 Edición ∫ Borrar varias escenas en la vista Cuando aparezca el mensaje de de miniaturas confirmación, seleccione [SÍ] y pulse el joystick. ¬ Seleccione el modo de reproducción de listas de reproducción. (l 176, (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el “Reproducir una lista de paso 2) reproducción”, pasos 1 y 2)
  • Página 180: Editar Imágenes Fijas

    Edición Editar imágenes fijas Borrar varios ficheros en la vista de miniaturas Borrar archivos de ¬ Gire el selector de modo para seleccionar imágenes fijas ¬ Seleccione [DISCO DURO] o Esto sirve para eliminar archivos de [TARJETA SD] en [SELEC MEDIO]. imágenes fijas.
  • Página 181: Bloquear Archivos De Imágenes Fijas

    Edición Cuando aparezca el mensaje de Bloquear archivos de confirmación, seleccione [SÍ] y imágenes fijas pulse el joystick. Esta función sirve para impedir que los ficheros de imágenes fijas se (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2) borren de forma accidental. Para borrar otros ficheros [HDD] [SD] Repita los pasos 3 a 5.
  • Página 182: Configuración Dpof

    Edición ≥ Para cancelar la operación, ajuste el número Configuración DPOF de copias a [0]. ≥ También puede seleccionar varios ficheros Esta opción sirve para escribir los seguidos. datos de impresión en una tarjeta SD. Para completar la configuración [SD] Pulse el botón MENU.
  • Página 183: Copiar Archivos De Imágenes Fijas

    Edición ≥ Se puede seleccionar hasta 50 archivos de Copiar archivos de forma consecutiva. imágenes fijas ≥ Los archivos se copian en el orden en que fueron seleccionados. Esto sirve para copiar archivos de imágenes fijas desde el HDD o una (Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el tarjeta SD o viceversa.
  • Página 184: Gestión De Hdd Y Tarjetas

    Gestión de HDD y tarjetas Gestión de HDD y tarjetas Gestión del HDD Mostrar la información del Formatear el HDD [HDD] Este procedimiento es necesario para Se visualiza la información concerniente al inicializar el HDD. espacio usado y al restante en el HDD. [HDD] ¬...
  • Página 185: Gestión De Tarjetas

    Gestión de HDD y tarjetas ≥ No abra la ranura de la tarjeta durante la Gestión de tarjetas operación de formateo. El formateo se detendrá. Formatear una tarjeta SD Este procedimiento es necesario para inicializar las tarjetas. [SD] Tenga presente que si da formato a una tarjeta SD, se borrarán todos los datos contenidos en dicha tarjeta.
  • Página 186: Con Otros Productos

    Con otros productos Seleccione el canal de entrada en Con otros productos Con un televisor el televisor. ≥ El canal seleccionado varía según el terminal al que la cámara haya sido conectada. Reproducción en un televisor Inicie la reproducción en la cámara.
  • Página 187: Para Ver En Un Televisor La Información Que Aparece En La Pantalla De La Cámara

    Con otros productos (Dependiendo de la configuración del televisor, Con un grabador de DVD las imágenes pueden no visualizarse correctamente. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del Copiar grabaciones en un televisor.) grabador de DVD Pulse el botón MENU, seleccione [CONFIGURAR] # [ASPECTO TV] # [SD] [4:3] y, a continuación, pulse el...
  • Página 188: Con Un Vcr

    Con otros productos Pulse el botón MENU, seleccione Con un VCR [SELEC MEDIO] # [DISCO DURO] o [TARJETA SD] para Copiar imágenes en otros seleccionar el medio deseado y pulse el joystick. dispositivos de vídeo Seleccione el canal de entrada en [HDD] [SD] el dispositivo de vídeo y en el Puede copiar las imágenes reproducidas en esta...
  • Página 189: Con Una Impresora (Pictbridge)

    Con otros productos Con una impresora Seleccione el fichero que desea imprimir y, a continuación, pulse (PictBridge) el joystick. [HDD] [SD] Para imprimir imágenes directamente conectando la cámara a una impresora, utilice una impresora que sea compatible con el sistema PictBridge. (Lea el manual de instrucciones de la impresora.) Se visualiza el número de imágenes seleccionadas.
  • Página 190: Seleccione La Opción De Tamaño

    Con otros productos Seleccione la opción de tamaño ≥ Evite realizar las siguientes operaciones de papel en [TAM PAPEL]. durante la impresión. Estas operaciones impiden que la impresión se realice correctamente. jDesconectar el cable USB jApertura de la tapa de la ranura para la tarjeta jCambiar la posición de ajuste del selector de modo...
  • Página 191: Con Un Ordenador

    Con un ordenador Con un ordenador Antes de usar la cámara con un ordenador Qué puede hacer con un ordenador Cuando habrá instalado VideoCam Suite desde el CD-ROM suministrado y habrá conectado la cámara con su ordenador, podrá llevar a cabo las operaciones descritas aquí abajo. A Reproducción de las imágenes grabadas con esta cámara en un ordenador.
  • Página 192: Entorno Operativo

    Con un ordenador Entorno operativo ≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas. ≥ Si a un ordenador hay conectados 2 o más dispositivos USB, o si los dispositivos están conectados a través de un concentrador USB o utilizando alargadores, no está garantizado el funcionamiento correcto. ≥...
  • Página 193: Función De Lectura De Tarjetas Sd (Almacenamiento Masivo)

    Con un ordenador ≥ Aunque se satisfagan los requisitos de sistema mencionados en este manual de instrucciones, algunos ordenadores personales no pueden utilizarse. ≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows. ≥ Este software no es compatible con Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me y Windows NT.
  • Página 194: Contrato De Licencia Para El Usuario Final

    Con un ordenador Contrato de licencia para el usuario final Antes de abrir la caja del CD-ROM, lea lo siguiente. A usted (“Usuario”) se le otorga una licencia para el Software definido en este Contrato de licencia para el usuario final (“Contrato”) a condición de que cumpla con los términos y las condiciones de este Contrato.
  • Página 195: Instalación

    Con un ordenador Instalación Seleccione [Yes] o [No] para crear un acceso directo. Cuando instala el software, inicie la sesión en su ordenador como administrador (o con un nombre Seleccione el país o la región en de usuario con derechos equivalentes) o con el que vive, luego haga clic en [Next].
  • Página 196: Desinstalación Del Software

    Con un ordenador Seleccione [VideoCam Suite 1.0], Hay que reiniciar el ordenador para que la luego haga clic en [Remove]. aplicación funcione. ≥ Dependiendo del entorno operativo, puede ser necesario instalar DirectX 9.0c. Si fuera así, haga clic en [Yes], e instálelo. Si instala el software en un ordenador no ∫...
  • Página 197: Conexión Y Detección

    Con un ordenador Conexión y detección Desconecte el cable USB antes de apagar la cámara. (l 199) ≥ No desconecte el cable USB ni el adaptador de CA mientras la luz indicadora de acceso Procedimientos de conexión está encendida o el icono de acceso de la y detección tarjeta SD ( ) aparece en la pantalla...
  • Página 198: Acerca De La Visualización En El Ordenador

    Con un ordenador ∫ Ejemplo de estructura de Acerca de la visualización carpetas en el ordenador Disco duro Cuando la cámara está conectada al ordenador, éste la detecta como una unidad externa. ≥ Esta cámara es compatible sólo con la lectura de salida de los datos utilizando el ordenador.
  • Página 199: Cómo Desconectar El Cable Usb De Manera Segura

    Con un ordenador ∫ Copiar imágenes fijas en el ordenador Cómo desconectar el cable Función de lectura de discos duros o de USB de manera segura tarjetas SD (almacenamiento masivo) Cuando la cámara está conectada a un ordenador y el disco duro o la tarjeta SD se Haga doble clic en el icono puede utilizar como unidad externa, las ) en la barra de tareas.
  • Página 200: Uso De Videocam Suite

    [All Programs (Programs)] # Para Windows XP/2000: [Panasonic] # [VideoCam Suite 1.0] ≥ Cuando utiliza VideoCam Suite, inicie la sesión # [Manual]. en su PC como administrador (o con un nombre de usuario con derechos equivalentes).
  • Página 201: Función Copia Dvd

    Con un ordenador Antes de apagar la cámara, desconecte el cable USB (l 199). Función COPIA DVD ≥ Cuando el disco se crea con la función COPIA DVD, el orden de las imágenes en movimiento [HDD] en el disco se establece automáticamente. Cuando utiliza VideoCam Suite, puede crear Para elegir en qué...
  • Página 202: Si Se Utiliza Macintosh

    Con un ordenador Si se utiliza Macintosh ∫ Entorno operativo para la función de lectura de la tarjeta SD (almacenamiento masivo) Ordenador personal Macintosh Sistema operativo Mac OS X v10.4 PowerPC G5 (1,8 GHz o superior) Intel Core Duo Intel Core Solo 64 MB o más Interfaz Puerto USB...
  • Página 203: Menús

    Otros Menús de grabación de Otros Menús imágenes fijas Lista de menús Menús de grabación de imágenes en movimiento ∫ [BÁSICAS] [MOD ESCENA] (l 161) [LÍNEAS GUÍA] (l 159) [TAM IMAG] (l 152) [CAL IMAG] (l 152) [CONF RELOJ] (l 141) ∫...
  • Página 204: Imágenes En Movimiento

    Otros Menús de reproducción de Menús de reproducción de imágenes fijas imágenes en movimiento ∫ [ELIMINAR] ∫ [ELIMINAR] [TODO] (l 180) [TODO] (l 173) [SELEC.] (l 180) [SELEC.] (l 173) ∫ [CONF. IM.] ∫ [CONF REPROD] [AJ.BLOQUEO] (l 181) [MOD.REPROD] (l 169) [CONF DPOF] (l 182) [REANUDAR] (l 170)
  • Página 205: Otros Menús

    Otros 2 pitidos 4 veces Otros menús Cuando ocurre un error; por ejemplo, cuando la grabación no comienza. Compruebe el mensaje que aparece en la pantalla. (l 208) ∫ [PANTALLA] ≥ [APAGADO] ≥ [ENCENDIDO] ∫ [CONF INIC] Las indicaciones de la pantalla se seleccionan ≥...
  • Página 206: Indicaciones

    Otros Indicaciones OPEN, F2.0 Número F Valor de ganancia Modo de suavizado de piel Indicaciones Tele macro ∫ Indicadores de medios Fundir (Blanco), Fundir (Negro) Se ha seleccionado HDD Función de visión nocturna en Se ha seleccionado la tarjeta color Luz de vídeo Micrófono de zoom ZOOM...
  • Página 207: Indicaciones De Reproducción

    Otros ∫ Indicaciones de reproducción Accediendo al HDD o a la Reproducción de imágenes en movimiento tarjeta (cuando la cámara está conectada a un ordenador) La opción DPOF ya está ajustada (a más de 1) Imágenes en movimiento e imágenes fijas bloqueadas Reproducción de imágenes fijas Número de píxeles de grabación para imágenes fijas...
  • Página 208: Mensajes

    SE HA DETENIDO. formatear la tarjeta SD. ≥ Cuando se usa otra tarjeta Use una tarjeta SD Panasonic u otra tarjeta SD que puede utilizarse para grabar imágenes en movimiento. (l 128) IMPOSIBLE GRABAR La función AGS está activada. (l 145)
  • Página 209: Acerca De La Recuperación

    Otros CAMBIO A MODO MANUAL Está intentando utilizar una función que no se puede usar CANCELAR MODO VISIÓN simultáneamente. NOCT APAGAR LUZ DE VIDEO ESTA OPERACIÓN HA FALLADO DEBIDO A UN La unidad ha detectado que se ha producido un error por lo que la ERROR EN LA UNIDAD.
  • Página 210: Funciones Que No Pueden Utilizarse Simultáneamente

    Otros Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente Algunas funciones de esta cámara están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a las especificaciones del producto. En la siguiente tabla se muestran ejemplos de las funciones que están restringidas en distintas situaciones. Condiciones que Funciones inhabilitan las funciones...
  • Página 211: Preguntas Frecuentes

    Otros Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de tarjetas pueden usarse en esta cámara? Pueden utilizarse Tarjetas de Memoria SD y Tarjetas de Memoria SDHC. (l 127) ¿Pueden grabarse imágenes en movimiento en una tarjeta SD? Sí. Para grabar imágenes en movimiento, recomendamos el uso de tarjetas SD de 256 MB a 4 GB que cumplan Class 2 o superen el Índice de Velocidad de SD.
  • Página 212 Otros ¿Puedo escribir datos de un ordenador en el HDD o tarjeta SD de la cámara? No, no puede. Únicamente se lee el terminal USB de esta cámara. ¿Puedo reproducir y editar con un ordenador? Utilice VideoCam Suite. ¿Puedo utilizar la función COPIA DVD para copiar en un disco DVD también las imágenes en movimiento grabadas en una tarjeta SD? No, no puede hacerlo.
  • Página 213: Solución De Problemas

    Otros Solución de problemas Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Está completamente cargada la batería? # Cargue la batería con el adaptador de CA. (l 131) ≥ El circuito de protección de la batería puede haberse activado. No se puede encender la Conecte la batería al adaptador de CA durante 5 a 10 cámara.
  • Página 214 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Ha comenzado la demostración? # Si ajusta la opción [MODO DEMO] a [ENCENDIDO] sin insertar una tarjeta en el modo de grabación de vídeo o en el modo de grabación de imagen, la cámara entra automáticamente en el La pantalla ha cambiado modo de demostración para presentar sus funciones.
  • Página 215 Otros Problema Puntos de comprobación La operación se detiene ≥ Se ha activado la función de detección de errores para arbitrariamente. proteger el HDD. # No tire ni mueva la cámara mientras la esté usando. ≥ Cuando use una tarjeta SD en la que se hayan escrito datos en numerosas ocasiones y se ha reducido la velocidad de escritura de datos, la grabación puede detenerse La grabación se detiene...
  • Página 216 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿Están bloqueados las escenas o archivos? # No es posible borrar escenas o ficheros protegidos. Cancele la protección. (l 174, 181) ≥ Puede no ser posible borrar escenas que se visualizan como No es posible borrar ni ] en la vista de miniaturas.
  • Página 217 Otros Problema Puntos de comprobación ≥ ¿La tarjeta SD formateada está insertada en un ordenador? Al insertar la tarjeta SD # Utilice esta cámara para formatear las tarjetas SD. Tenga en esta cámara la tarjeta presente que si da formato a una tarjeta SD, se borrarán todos no es reconocida.
  • Página 218 Otros Con un ordenador Problema Puntos de comprobación ≥ La pantalla de selección de función USB no aparece si se conecta el cable USB mientras se visualiza la pantalla de A pesar de que está menús. conectada mediante el # Cierre la pantalla de menús antes de conectar el cable USB. cable USB, la cámara no ≥...
  • Página 219: Precauciones Para El Uso De Este Producto

    Otros Precauciones para el uso opcionales, utilice los cables suministrados con éstos. de este producto No estire los cables. No rocíe insecticidas o productos químicos volátiles sobre la cámara. Acerca de la cámara ≥ Si rocía la cámara con este tipo de productos químicos, el cuerpo podría sufrir daños y la ≥...
  • Página 220: Acerca De La Batería

    Otros No utilice la cámara para fines de vigilancia ni humo de aceite, los terminales pueden para otros usos comerciales. oxidarse y causar mal funcionamiento. ≥ Si utiliza la cámara durante un tiempo ≥ Si va guardar la batería durante un período prolongado, se acumulará...
  • Página 221: Acerca Del Adaptador De Ca

    Otros Acerca del adaptador de CA Acerca de las tarjetas SD ≥ Si la batería está caliente, la carga tardará más ≥ La capacidad de memoria indicada en la tiempo de lo normal. etiqueta de una tarjeta SD corresponde a la ≥...
  • Página 222: Pantalla Lcd

    Otros Pantalla LCD Acerca de la condensación ≥ Cuando la pantalla LCD se ensucie, límpiela Si se produce condensación en la cámara, la con un paño suave y seco. lente se empañará, el HDD puede sufrir daños y ≥ En lugares donde los cambios de temperatura la cámara podrá...
  • Página 223: Explicación De Términos

    Otros ajuste automático del balance de blancos puede Explicación de términos no funcionar correctamente si hay más de una fuente de luz. En el caso de luz que se encuentra Ajuste automático del balance de fuera de la gama efectiva de ajuste automático blancos del balance de blancos, utilice el modo de ajuste La función de balance de blancos reconoce el...
  • Página 224: Índice De Velocidad Sd Class

    Otros Al grabar objetos distantes y cercanos al debido a que la cámara enfoca basándose en las mismo tiempo líneas verticales de la imagen. Puesto que la cámara enfoca cualquier objeto que se encuentra en el centro de la pantalla, Índice de Velocidad SD Class 2 resulta difícil enfocar el fondo al mismo tiempo que se enfocan los objetos que están en primer...
  • Página 225: Especificaciones

    Otros Especificaciones SD Card/Hard Disk Video Camera Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 7,9 V/7,2 V Consumo: Grabación 5,7 W Sistema de señal CCIR: Señal de color PAL, 625 líneas y 50 campos Tarjeta SD: Basada en la norma SD-Vídeo Formato de grabación HDD: Norma independiente Sensor de imagen 3CCD de 1/6z...
  • Página 226 Otros Temperatura de 0 °C a 40 °C funcionamiento Humedad de 10% a 80% funcionamiento Altura máxima de Menos de 3000 m por encima del nivel del mar funcionamiento Imágenes en movimiento Tarjeta de memoria SD: 32 MB* /64 MB* /128 MB* /256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (tipo extraíble) (correspondiente a formato FAT12 y FAT16)
  • Página 227 Otros * El disco duro de 30 GB utiliza una parte del espacio de almacenamiento para formateo, administración de ficheros y otros propósitos. 30 GB equivalen a 30.000.000.000 de bytes. La capacidad útil puede ser menor. Adaptador de CA Información para su seguridad Fuente de alimentación: CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo:...
  • Página 228: Número De Imágenes Que Se Puede Grabar En Hdd O En Una Tarjeta Sd

    Otros Número de imágenes que se puede grabar en HDD o en una tarjeta SD Tamaño de imagen (2048k1512) (1920k1080) Calidad de imagen 30 GB 19160 29950 24960 39230 [HDD] 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB [SD] 256 MB 512 MB...
  • Página 229 LSQT1359...
  • Página 230 LSQT1359...
  • Página 231 LSQT1359...

Tabla de contenido