Página 1
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 16 GA Finish Nailer Cloueuse de finition 16 GA Pistola de Clavos de Acabado Calibre 16 CMPFN16 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Palanca de empuje el manual de instrucciones. Rueda de ajuste de la profundidad si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Pasador para desobstrucción otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Extremo del pasador/goma número gratuito: 1-888-331-4569.
EsPAñOl Pistola de Clavos de Acabado Calibre 16 CMPFN16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No apriete el gatillo ya que puede producirse una activación accidental, que podría causar lesiones. IMPORTANTES • Tenga cuidado al manipular sujetadores, ADVERTENCIA: Sólo las personas que hayan leído especialmente al cargar y descargar, ya que los y comprendido las instrucciones de operación/...
EsPAñOl • Cuando trabaje cerca de un borde de una pieza • Permitiendo que el retroceso aleje la herramienta de trabajo o en ángulos pronunciados, tenga de la superficie de trabajo. cuidado de minimizar la formación de astillas, • No resista el retroceso, de modo que la separación o astillas, o el vuelo libre o el rebote de herramienta se fuerce a regresar a la superficie de los sujetadores, que pueden causar lesiones.
• arsénico y cromo provenientes de madera Especificaciones de los herramienta tratada químicamente. CMPFN16 Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza Presión de funcionamiento de 5 a 8,5 kg/cm usted este tipo de trabajo.
No use la herramienta adaptador de 9,5 mm (3/8"). Tanto el accesorio como si cualquier ensamble no funciona adecuadamente. el adaptador están disponibles a partir de CRAFTSMAN. NUNCA use una herramienta que tenga el disparo de Consulte Accesorios.
De acuerdo con la norma ANSI SNT-101-2015, las clavadoras ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal CRAFTSMAN se ensamblan con un disparador secuencial. Si grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición desea reemplazar el disparador, comuníquese con su centro adecuada como se muestra.
EsPAñOl Activación de la Herramienta Fig. D ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, utilice SIEMPRE protección ocular [ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)] y auditiva adecuada [ANSI S12.6 (S3.19)] al emplear esta herramienta. La herramienta se puede accionar de uno de estos modos: modo de gatillo secuencial sencillo y modo de gatillo de tope.
EsPAñOl 2. Para introducir más profundamente un clavo, gire la Fig. H rueda de ajuste de la profundidad a la izquierda. Fig. G Fig. I Extracción de un Clavo Atascado (Fig. A, H, I) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el suministro de aire antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir Fig.
Núm. de serie: ________________________________ fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento (Datos para ser llenados por el distribuidor) autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de Fecha de compra y/o entrega del producto:...
Página 34
Garantía Limitada por Tres Años sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier erogados derivados del cumplimiento de este certificado. defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos Para hacer efectiva esta garantía deberá...
EsPAñOl Diagnóstico de Falla Problema Causa Corrección Fuga de aire en la envoltura Anillo en O cortado o rajado. Reemplazar el anillo en O. de la válvula disparadora. Vástago de la válvula Anillos en O/sellos cortados o rajados. Reemplazar anillo en O/sellos. disparadora tiene fuga de aire.