INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR PRZEMYSŁOWY CMM-30 Wersja 1.06 19.08.2020...
Página 39
USER MANUAL INDUSTRIAL MULTIMETER CMM-30 Version 1.06 19.08.2020...
Página 75
MANUAL DE USO MULTÍMETRO INDUSTRIAL CMM-30 Versión 1.06 19.08.2020...
Página 76
El multímetro TRMS CMM-30 está diseñado para medir la tensión continua y alterna, corriente continua y alterna, resistencia, capacidad eléctrica, frecuencia, ciclo de trabajo (de llenado), y prueba de diodos y de la continuidad. Las características más importantes del instrumento CMM-30 son: ...
1 Introducción Gracias por comprar el multímetro de la marca Sonel. El medidor CMM-30 es un instrumento de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor.
el medidor que ha sido dañado y está total o parcialmente estropeado los cables con aislamiento dañado el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p. ej. húmedas) las reparaciones pueden ser realizadas sólo por el servicio autorizado. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Página 81
Low Z 600 V DC/AC RMS µA/mA AC, µA/mA DC 800 mA DC/AC RMS A AC, A DC 10 A DC/AC RMS Resistencia, continuidad, prueba de diodo, capacidad, 600 V DC/AC RMS frequencia, ciclo de trabajo CMM-30 – MANUAL DE USO...
El instrumento está equipado con la función del apagado automático después de aprox. 15 minutos de inactividad. Para volver a encender el medidor, ajustar el conmutador de función en OFF, y luego poner la función deseada. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Página 83
Este es un fenómeno normal que resulta de la sensibilidad de entrada con elevada resistencia de entrada. La lectura se estabilizará y el medidor dará el valor correcto después de conectarlo a un circuito. CMM-30 – MANUAL DE USO...
4 Descripción funcional 4.1 Tomas y funciones de medición CMM-30 – MANUAL DE USO...
Página 85
– medición de resistencia, prueba de diodos, prueba de continuidad CAP – medición de capacidad ºC ºF – medición de temperatura Low Z – medición de la tensión presente en el objeto debido al acoplamiento capacitivo CMM-30 – MANUAL DE USO...
Página 86
Desactivación de la función - pulsar y mantener pulsado aprox. 1 s Sensor de luz Ajusta el brillo de la pantalla dependiendo de la intensidad de luz en el puesto de trabajo Linterna CMM-30 – MANUAL DE USO...
MAX / MIN / AVG Valor máximo / mínimo / medio Pico Peak Lectura como un valor relativo al valor de referencia Tensión como la suma de la señal de CA y CC AC+DC Transmisión inalámbrica Bluetooth CMM-30 – MANUAL DE USO...
Las sondas están equipadas con unos protectores adiciones y extraíbles de puntas. Las sondas deben ser almacenadas en un lugar destinado para este fin. CMM-30 – MANUAL DE USO...
conectar el cable negro de medición a la toma COM, el cable rojo CAP ºC ºF, a la toma VΩHz% poner las puntas de las sondas en los puntos de la medición, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMM-30 – MANUAL DE USO...
poner las puntas de las sondas en los puntos de medición; es mejor desconectar un lado del elemento de prueba para que el resto del circuito no distorsione la lectura de la resistencia, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Para un diodo rectificador típico de silicio es de aprox. 0,7 V, y para el diodo de germanio es de aprox. 0,3 V. Para los LEDs de poca potencia, la tensión típica está en el rango entre 1,2…5,0 V en función del color. CMM-30 – MANUAL DE USO...
30 segundos. La superación de este tiempo puede causar daños del medidor y/o de los cables de medición. Al examinar la corriente de 10 A, el intervalo entre pruebas sucesivas debe ser de unos 15 minutos. CMM-30 – MANUAL DE USO...
desconectar la alimentación del circuito que está siendo medido, y luego conectar en serie el medidor (para los circuitos DC: conectar la sonda roja al polo positivo), poner la alimentación del circuito, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMM-30 – MANUAL DE USO...
El contacto del cabezal con la parte medida del dispositivo bajo prueba se debe mantener hasta que la lectura sea estable, leer el resultado de la medición en la pantalla, después de terminar la medición, desconectar la sonda del medidor. CMM-30 – MANUAL DE USO...
VΩHz% conectar las puntas de sondas a los puntos de medición (para circuitos DC: conectar la sonda roja al polo positivo), leer el resultado de la medición en la pantalla. CMM-30 – MANUAL DE USO...
(botón RANGE). Esta función no está disponible para la medición de la corriente de 10 A, la frecuencia, el ciclo de trabajo, la prueba de diodos, la continuidad, la temperatura y Low Z. CMM-30 – MANUAL DE USO...
OL. En esta situación, hay que desactivar la función y cambiar manualmente al rango más alto (botón RANGE). Esta función no está disponible para la medición de la frecuencia, el ciclo de trabajo y la temperatura. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Pulsar brevemente el botón MODE , para cambiar entre los modos de medición disponibles. 6.5.2 Comunicación inalámbrica El multímetro está equipado con un modo de transferencia de datos inalámbrica a los dispositivos con el software Sonel CMM-30 – MANUAL DE USO...
Bluetooth de cualquier dispositivo receptor bajo el nombre CMM-30. Los detalles de la colaboración con la aplicación de análisis se pueden encontrar en el manual Sonel Multimeter Mobile. 6.6 Botón HOLD 6.6.1 Función HOLD Esta función sirve para mantener el resultado de medición en la pantalla.
El medidor CMM-30 es alimentado por cuatro pilas LR03 AAA 1,5 V o cuatro baterías LR03 AAA 1,2 V. Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
Página 101
Si el medidor no funciona correctamente, hay que revisar los fusibles y las baterías para asegurarse de que estén en buenas condiciones y estén bien instaladas en el instrumento. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Y TIPO RECOMENDADO. Retirar del medidor las pilas viejas o gastadas para evitar fugas y daños del instrumento. 6. SI ESTÁ PREVISTO ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE MÁS DE 60 DÍAS, retirar las pilas y guardarlas por separado. sistema electrónico medidor requiere mantenimiento. CMM-30 – MANUAL DE USO...
Antes de enviar el equipo a un punto de recolección no intente desmontar ninguna pieza del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. CMM-30 – MANUAL DE USO...
(1,2% v.m. + 5 dígitos) 1000 V Todos los rangos de voltaje de AC especificados desde el 5% al 100% del rango Impedancia de entrada: 10 MΩ Rango de frecuencia: 45 Hz…1000 Hz CMM-30 – MANUAL DE USO...
Página 106
Frecuencia: 5 Hz...10 kHz Medición de la temperatura Rango Resolución Precisión -20…+760C 0,1 lub 1C ± (1,0% w.m. + 5C) -4…+1400F 0,1 lub 1F ± (1,0% w.m. + 9F) Precisión de la sonda de temperatura no incluida CMM-30 – MANUAL DE USO...
........aprox. 15 min bb) cumple con los requisitos de las normas ..........................................EN 61010-1 ................... EN 61010-031, EN 61010-2-033 ....................EN 61326-1, EN 61326-2-2 cc) norma de calidad ..................... ISO 9001 CMM-30 – MANUAL DE USO...
El servicio de garantía y postgarantía lo presta: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 e-mail: export@sonel.pl internet: www.sonel.pl ¡ATENCIÓN! Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. CMM-30 – MANUAL DE USO...