Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
GLL25-10
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
English Version
Version française
Versión en español
Voir page 20
Ver la página 37
See page 5
GLL25-10 2610050718 04-18.indd 1
4/9/18 8:56 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GLL25-10

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL25-10 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com English Version Version française Versión en español Voir page 20 Ver la página 37 See page 5 GLL25-10 2610050718 04-18.indd 1 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 2 GLL25-10 GLL25-10 2610050718 04-18.indd 2 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 3 BT 150 0 601 096 B10 1 608 M00 70J GLL25-10 2610050718 04-18.indd 3 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 4 MM 2 GLL25-10 2610050718 04-18.indd 4 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 37: Símbolos De Seguridad

    Símbolo de lectura del manual - Alerta al usuario para que lea el manual. ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. -37- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 37 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 38: Normas Generales De Seguridad

    Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no sean aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento con las normas podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. -38- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 38 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 39 Si lo hace, el resultado podría ser lesiones graves. NO deje la herramienta láser “ENCENDIDA” desatendida en ningún modo de funcionamiento. NO desarme la herramienta. En su interior no hay piezas reparables ni reemplazables por el usuario. -39- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 39 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 40: Seguridad Eléctrica

    Para reducir este riesgo, siga siempre todas las instrucciones y advertencias que están en la etiqueta y en el paquete de las baterías. NO haga cortocircuito en los terminales de las baterías. -40- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 40 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 41: Seguridad Personal

    No coloque el aparato de medición ni la tablilla reflectante cerca de personas que utilicen un marcapasos. Los imanes del aparato de medición y de la tablilla reflectante producen un campo magnético que puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos. -41- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 41 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 42: Uso Y Cuidado

    Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios que no hayan recibido capacitación. -42- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 42 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 43 Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoniaco, etc., pueden dañar las piezas de plástico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. -43- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 43 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 44: Uso Previsto

    únicamente baterías de una marca y con la misma capacidad. Saque las baterías de la herramienta si ADVERTENCIA pretende no utilizarla durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las baterías se pueden llegar a corroer y autodescargar. -44- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 44 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 45: Características

    10 Tornillo de 1/4 de pulgada-20 del soporte universal 11 Tornillo de fijación para el soporte 12 Tornillo de sujeción del soporte 13 Soporte *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. -45- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 45 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 46: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Número de modelo ........GLL25-10 Número de artículo .
  • Página 47: Operación

    Presione el interruptor de encendido y apagado 1 hasta la posición de apagado (“Off”) cuando transporte la herramienta de medición. Esto bloquea la unidad de nivelación, la cual puede resultar dañada en el caso de un movimiento intenso. -47- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 47 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 48: Aplicación

    4° del plano horizontal, los rayos láser parpadearán lentamente. Las líneas parpadearán de manera que -48- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 48 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 49: Consejos De Trabajo

    Para hacer esto, afloje el tornillo de fijación 11 del soporte y mueva la herramienta de medición hasta que esté posicionada horizontalmente a la altura deseada. Reapriete el tornillo de fijación. -49- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 49 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 50: Operación Con Trípode (Accesorio Especial)

    Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser, cuidando que no queden motas. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de medida llegase a averiarse, la reparación deberá -50- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 50 4/9/18 8:56 AM...
  • Página 51: Protección Ambiental

    (1) año a partir de la fecha de compra. Bosch extenderá la cobertura de garantía a dos (2) años cuando usted registre su producto dentro del plazo de ocho (8) semanas a partir de la fecha de compra.
  • Página 52 Bosch dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo. Para obtener este reembolso o reemplazo dentro del plazo de 30 días, su devolución debe estar acompañada por el recibo de compra original del producto tipo láser o instrumento óptico.
  • Página 53 ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y LA MANCOMUNIDAD DE PUERTO RICO. PARA OBTENER COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR BOSCH LOCAL. -53- GLL25-10 2610050718 04-18.indd 53 4/9/18 8:56 AM...

Tabla de contenido