Página 1
Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: LL9322G-00 Self-leveling 360 Degree Green Cross line Laser Niveau laser à croix vertes et à nivellement automatique 360° Láser autonivelante de líneas cruzadas verdes de 360 grados WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product.
Página 33
Solución De Problemas .........46 Garantía Limitada De La Herramienta Skil ..... . . 47-48...
No coloque la herramienta en una posición que pueda causar que alguien mire directamente el rayo láser, ya sea intencionalmente o no. Model / Modelo / Modèle: LL9322G-00 7.40 Wh No la utilice en superficies brillantes y reflexivas, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) MADE IN CHINA / como láminas de acero.
NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
Página 37
Símbolo Nombre Designación/Explicación Nanómetro Longitud de onda Kilogramos Peso Minutos Hora Segundos Hora Vatio por horas Capacidad de la batería Miliamperios por hora Capacidad de la batería Corriente directa Tipo o característica de corriente Mueva el interruptor de modo en la dirección del ícono, se activará...
CONOZCA SU HERRAMIENTA LÁSER El láser autonivelante de líneas cruzadas rojas de 360 grados es una herramienta muy versátil. Se puede sujetar manualmente, nivelarse sobre una superficie o montarse en un trípode (incluido). Fig. 1 Indicador LED del Indicador LED de estado de nivelación capacidad de la batería Interruptor...
LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANT. Láser autonivelante compacto de líneas cruzadas verdes de 360 grados Trípode Cable USB de carga Bolsa suave Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES Voltaje de la batería 2000 mAh 3,7 V litio λ = 520 nm, láser Clase II, salida máxima de Láser láser <1 mW Rango de autonivelación...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para reducir el riesgo de incendios, lesiones personales y ADVERTENCIA daños al producto por un cortocircuito, nunca sumerja la herramienta ni el cargador en líquidos ni permita que los líquidos ingresen a estos. Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua de mar, algunos productos químicos industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, pueden generar un cortocircuito.
La luz del indicador LED parpadea en amarillo durante la carga para señalar que la • capacidad de la batería cargada permitirá que la herramienta funcione por más de 30 minutos, pero no ha alcanzado el 90% de su capacidad total. La luz del indicador LED parpadea en verde durante la carga para señalar que la batería ha •...
Modo de autonivelación (FIG. 3) El láser autonivelante de líneas cruzadas rojas de 360 grados cuenta con dos modos de funcionamiento: modo de autonivelación y modo de nivelación manual. En el modo de autonivelación, la herramienta se nivelará si se encuentra dentro de los ±4° en posición horizontal.
Uso con el trípode El trípode proporciona un soporte estable y ajustable en altura (hasta 109 cm [43 pulgadas]). Enrosque el tornillo de ¼" del trípode en el orificio de montaje roscado de ¼" de la herramienta. Apriete la herramienta con la plataforma de tornillo del trípode de 1/4''. Afloje la perilla de bloqueo 1.
Página 44
Afloje la perilla de bloqueo 3 para mover el cabezal hacia la izquierda o hacia la derecha. La escala de ajuste máxima es de 360°. Después del ajuste, apriete la perilla de bloqueo 3 para bloquear la posición. (FIG. 6). Fig.
Página 45
Abra las 3 palancas de volteo en una pata Fig. 8 para liberar esa pata y ajustarla. Extienda la pata a la altura adecuada. Cierre las palancas para bloquear la posición de la pata. Repita el procedimiento con las otras dos patas. (FIG. 8).
MANTENIMIENTO Esta herramienta se diseñó para tener poco mantenimiento. Sin embargo, para mantener su rendimiento, siempre debe seguir estas simples instrucciones: Evite exponer la herramienta a sacudidas, vibración continua, calor extremo o baja • temperaturas. Siempre almacene la herramienta en interiores. •...
SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...