Skil ME9821-00 Manual Del Propietário

Skil ME9821-00 Manual Del Propietário

Medidor láser de 65 pies con rueda
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Appareil de mesure laser jusqu'à 20 m / 65 pi avec molette
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: ME9821-00
65ft. Laser Measurer with Wheel
Medidor láser de 65 pies con rueda
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil ME9821-00

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: ME9821-00 65ft. Laser Measurer with Wheel Appareil de mesure laser jusqu’à 20 m / 65 pi avec molette Medidor láser de 65 pies con rueda WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product.
  • Página 54 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Garantía limitada de SKIL Consumer Tools . . . . . . . . . 78-80...
  • Página 55: Advertencias De Seguridad Generales

    2×1.5 V AAA Battery, CONFORME AUX NORMES 21CFR ARTICLES 1040.10 ET 1040.11 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Model / Modèle: ME9821-00 No utilice esta herramienta cerca de MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE SERIAL NO./ NUMÉRO DE SÉRIE niños ni deje que los niños la utilicen.
  • Página 56: Declaración De La Fcc

    No intente reparar ni desensamblar la herramienta. Si personas no calificadas intentan reparar este producto, es posible que se produzcan lesiones graves. Cualquier reparación que este producto láser requiera deberá ser realizada únicamente por personal de servicio calificado. El uso de otros accesorios que hayan sido diseñados para utilizarse con otras herramientas láser podría causar lesiones graves.
  • Página 57 Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Página 58: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El propósito de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario a posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que vienen con ellos merecen su atención detenida y su entendimiento profundo. Las advertencias de los símbolos, por sí...
  • Página 59: Mensajes De Prevención E Información De Daños

    ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se ADVERTENCIA evita, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN, cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad, indica una PRECAUCIÓN situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones leves o moderadas.
  • Página 60 Símbolos Nombre Designación/explicación Minutos Tiempo Segundos Tiempo Tipo o una característica de Corriente continua corriente Botón de medición/láser/ Botón principal unidad/medición de área Botón de alimentación/ Botón lateral modo/restablecimiento Indicador de batería Indica que la batería está llena llena Indicador de batería Indica que la batería está...
  • Página 61 Símbolos Nombre Designación/explicación Indica que la función de Medición con rueda medición con rueda está en curso Indica que la medición Medición de área de área se muestra en la pantalla LCD Símbolo de leer el Alerta al usuario para que manual lea el manual...
  • Página 62: Familiarización Con La Herramienta

    FAMILIARIZACIÓN CON SU HERRAMIENTA LÁSER Esta herramienta está diseñada para medir distancias, longitudes, alturas, holguras y áreas, y es adecuada solo para espacios interiores. Fig. 1 Botón lateral Pantalla Botón Rueda principal Lente receptor del láser Cubierta de las baterías Pestillo de la cubierta Base de...
  • Página 63: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES (2 baterías alcalinas AAA de Tensión de las baterías 1,5 V) λ: 630-670nm, láser de Clase II, Láser potencia máxima del láser < 1mw Alcance de medición 65 pies (20 m) (típico) Precisión de la medición ±1/8 de pulgada (±3 mm) láser (tipica) Unidad más pequena 1/16 de pulgada (0.001 m)
  • Página 64: Instrucciones De Utilización

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Para reducir el riesgo de incendio, ADVERTENCIA lesiones corporales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca su herramienta ni el paquete de batería en un líquido ni deje que un líquido fluya dentro de ellos. Los líquidos corrosivos o conductores, tales como agua del mar, ciertas sustancias químicas industriales y el blanqueador o los productos que contienen blanqueador, etc., pueden causar un cortocircuito.
  • Página 65: Encienda Y Apague La Herramienta

    Fig. 2 Polaridad “+” Polaridad “-” Cubierta de las baterías Pestillo de la cubierta de las Compartimiento de las baterías baterías ENCIENDA Y APAGUE LA HERRAMIENTA Presione el botón lateral para ENCENDER la herramienta. Presione y mantenga presionado el botón lateral durante aproximadamente 1 segundo para APAGAR la herramienta.
  • Página 66: Cambie La Unidad De Medida

    CAMBIE LA UNIDAD DE MEDIDA Presione el botón lateral para ENCENDER la herramienta. Presione y mantenga presionado el botón principal durante aproximadamente 1 segundo para desplazarse por las unidades de pies/pulgadas, solo pulgadas y metros (Fig. 3). Cuando se seleccione la unidad deseada, las mediciones subsiguientes se mostrarán en la unidad seleccionada, incluso después de rearrancar la herramienta, hasta que se seleccione otra unidad.
  • Página 67 Es posible que también se obtengan mediciones defectuosas o imprecisas si la herramienta se utiliza para visualizar superficies en una pendiente. Además, es posible que la temperatura del aire y los reflejos indirectos afecten al valor medido. NOTA: Cuando tome una medida de distancia por láser, la medida de distancia se tomará...
  • Página 68 4. Presione de nuevo el botón Fig. 5 principal para ENCENDER el láser y seguir midiendo. El símbolo de rayo láser parpadeará en la pantalla. El valor medido actualizado continuamente/actual se mostrará en la línea inferior, mientras que el valor medido previamente se almacenará...
  • Página 69 Fig. 6...
  • Página 70 Presione de nuevo el botón principal para regresar a la visualización de las dos mediciones de distancia (Fig. 7). Fig. 7 NOTA: Cuando el rayo láser se Fig. 8 mueva demasiado rápidamente, el objeto estará fuera de alcance o se recibirá un reflejo deficiente del rayo láser durante la medición continua, y solo se mostrarán rayas (Fig.
  • Página 71 MODO DE MEDICIÓN CON Fig. 9 RUEDA La aplicación debajo del modo de medición con rueda es beneficiosa para medir distancia sin objetivo de proyección final para el rayo láser, como por ejemplo al medir sobre una superficie curva (Fig. 9). Medición de longitud 1.
  • Página 72 NOTA: Durante la medición Fig. 11 continua, la rueda se puede mover hacia delante o hacia atrás. Los valores medidos serán positivos en ambas direcciones. Si la dirección se cambia durante la medición, el valor se deducirá hasta que se haya alcanzado el punto de partida (punto cero).
  • Página 73 NOTA: Durante la medición continua, cuando el símbolo de medición de rueda esté parpadeando, presione dos veces el botón lateral en sucesión rápida. Podría borrar la medición actual y regresar a la visualización inicial en la que solo se muestran rayas (Fig.
  • Página 74 Medición de área Presione dos veces el botón principal en sucesión rápida para multiplicar juntas las dos últimas mediciones. El símbolo de medición de área aparecerá en la pantalla y se mostrará la medición de área (Fig. 14). Fig. 14 Cuando el símbolo de medición de área y la medición de área se muestren en la pantalla, usted podrá...
  • Página 75 NOTA: Cuando las dos últimas mediciones se realicen mediante los dos modos de medición distintos, uno es por medición láser y el otro es por medición con rueda, la medición de área también se puede activar y mostrar en la pantalla presionando dos veces el botón principal en sucesión rápida.
  • Página 76: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Esta herramienta ha sido diseñada para ser de bajo mantenimiento. Sin embargo, con el fin de mantener su desempeño, usted debe seguir siempre estas instrucciones sencillas: Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua o • temperaturas extremas calientes o frías. Almacene siempre la herramienta en un lugar interior.
  • Página 77: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio La herramienta 1. Las baterías 1. Reemplácelas por no se puede están agotadas. baterías nuevas. encender. 2. Las baterías 2. Reinstale las están instaladas baterías. con la polaridad incorrecta. Solo se muestran 1. El rayo láser 1.
  • Página 78: La Única Obligación Del Vendedor Y Su Única

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio...
  • Página 79 Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999). ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS, COMO HOJAS DE SIERRA CIRCULAR, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA REBAJADORAS, HOJAS DE SIERRA DE VAIVÉN, BANDAS DE LIJADO, DISCOS DE PULIDO Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.

Tabla de contenido