Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Alkuperäisten ohjeiden käännös /
Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie oryginalnej instrukcji /
Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu
Página 19
Español Uso de la pistola........20 Descripción........19 Instalación de la boquilla......20 Finalidad...........19 Instalación del depósito de detergente..20 Perspectiva general del producto.....19 Puesta en marcha de la máquina.....21 Advertencias generales de Detención de la máquina......21 seguridad para herramientas Mantenimiento......21 eléctricas........19 Mantenimiento de la boquilla....21 Instalación........19 Transporte y almacenamiento..22...
Español DESCRIPCIÓN AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no FINALIDAD utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. Esta máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte y edificios mediante la eliminación de la suciedad más con el centro de servicio.
Español NOTA PRECAUCIÓN Apriete el botón a resorte para soltar la manguera Debe haber un mínimo de 3 m de manguera libre de alta presión. entre la entrada de agua y el suministro de agua. 2. Instale y apriete el otro extremo de la manguera de USO DE LA PISTOLA alta presión en el acoplamiento de salida de agua.
Español AVISO AVISO No utilice detergentes domésticos, ácidos, alcalinos, Si no utiliza la máquina: lejías, disolventes, materiales inflamables o • Detenga la máquina. soluciones para uso industrial que puedan dañar la • Desconecte el suministro de agua. bomba. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 3. Instale la boquilla limpia en la varilla pulverizadora. TRANSPORTE Y PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN ALMACENAMIENTO El motor no se El interruptor de Sitúe el interrup- AVISO pone en marcha. encendido está tor de encendido desconectado. en la posición Desconecte el cable de alimentación antes del “ON”...
Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente El motor zumba, La tensión de Asegúrese de agua es insufi- el suministro de pero no puede suministro es ba- que solo fun- ciente. agua. Asegúrese poner en marcha cione en el cir- de que la man-...
3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC www.greenworkstools.eu) 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; La garantía de Greenworks es de 3 años para el IEC 62321-8 producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta Método de evaluación de conformidad según el anexo...