Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1800 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER
GPW1804
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.greenworkstools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
IMPORTANT, Retain this manual for future reference!

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GPW1804

  • Página 27 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757...
  • Página 28: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LAVADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN DE 1800 LBS GPW1804 Manual del operador LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones. IMPORTANTE , retener información para el futuro : lea atentamente!
  • Página 29: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Índice ........................... 2 ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Símbolos ..........................6 Sistema eléctrico ......................... 8 Familiarícese con su lavadora a presión ................9 Listado de embalaje ......................10 Ensamblaje .........................11 Funcionamiento ......................... 14 Mantenimiento ........................20 Resolución de averías ....................... 22 Garantía ........................
  • Página 30: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A Al utilizar este producto se debe siempre observar ciertas precauciones básicas.
  • Página 31 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Tenez le cordon prolongateur loin de la zone de travail. Placez le cordon de façon à ce qu’il ne puisse pas être pris dans les pièces de bois, des outils ou d’autres obstructions quand vous travaillez avec un outil électrique.
  • Página 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No use en este producto ácidos, alcalinos, solventes, materiales inflamables, lejíani soluciones de grado industrial. Estos productos pueden provocar lesiones físicas al operador así como daños irreversibles a la máquina. A D V E R T E N C I A Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se les da mal uso.
  • Página 33: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y DSUHQGHU VX VLJQL¿FDGR /D LQWHUSUHWDFLyQ DSURSLDGD GH HVRV VtPERORV OH SHPLWLUi RSHUDU PHMRU el producto y de una forma más segura. SÍMBOLO DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltage Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 34: Guardar Estas Instrucciones

    SÍMBOLOS /RV VLJXLHQWHV UyWXORV \ VLJQL¿FDGRV VH XVDQ SDUD H[SOLFDU HO QLYHO GH ULHVJR UHODFLRQDGR FRQHVWH producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se PELIGRO evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se ADVERTENCIA evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
  • Página 35: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO CONEXIONES ELÉCTRICAS Este producto cuenta con un motor eléctrico de construcción precisa. Se le debe conectar a una fuente de alimentación de 120 voltios, CA solamente (la corriente normal en los hogares), 60 Hz. No haga funcionar este producto con corriente directa o continua (CC). Las diferencias de voltaje sustanciales provocarían pérdidas de potencia, y el motor se sobrecalentaría.
  • Página 36: Familiarícese Con Su Lavadora A Presión

    FAMILIARÍCESE CON SU LAVADORA A PRESIÓN Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en la herramienta y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las carac- Encendido y apagado utomáticos Punta de...
  • Página 37: Listado De Embalaje

    LISTADO DE EMBALAJE DESCRIPCIÓN FIGURA Lavadora a presión Depósito de jabón Pistola y varilla Para rocío Punta de pulverización de 40 grados Punta para boquilla turbo Punta de pulverización Manguera de alta presión Manuel d’instruction Connect the high pressure hose to the WARNING: This Quick Start Guide is not a substitute for reading the operator's manual.
  • Página 38: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO Es necesario ensamblar este producto. • Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de encontrar todos los artículos mencionados en el listado de embalaje. • Revise el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se quebró o dañó durante el envío.
  • Página 39: Cómo Ensamblar La Vara Para Rocío

    ENSAMBLAJE CÓMO ENSAMBLAR LA VARA PARA ROCÍO 9HD ND ¿JXUD  • Empuje el extremo de la varilla de pulverización para el conjunto del gatillo y gire en el sentido horario para sujetar. • Tire de la vara para rocío para comprobar que está asegurada adecuadamente. Fig.
  • Página 40: Conexión De La Manguera De Alta Presión Con El Mango Del Ga- Tillo

    ENSAMBLAJE CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN CON EL MANGO DEL GA- TILLO 9HD ND ¿JXUD  • Conecte un extremo de la manguera al conector de la toma de agua y el otro extremo a la pistolagatillo. Conector de la salida de agua Manguera Fig.
  • Página 41: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A No permita que la familiarización con el producto se convierta en descuido. Recuerde que un A D V E R T E N C I A Use siempre protección para los ojos con cubiertas laterales y viñetas que indiquen que cumple la norma ANSI Z87.1.
  • Página 42: Cómo Arrancar Y Parar La Lavadora A Presión

    FUNCIONAMIENTO Fig. 7 P R E C A U C I Ó N Utilice detergentes aprobados solamente para lavadoras de presión. No utilice blanqueador, cloro o algún detergente que contenga acido. NOTA: 3DUD HYLWDU GHUUDPDU DFFLGHQWDOPHQWH GHWHUJHQWH IXHUD GHO WDQTXH XVH XQ HPEXGR VL HV QHFHVDULR 6L VH GHUUDPD GHWHUJHQWH GXUDQWH HO SURFHVR GH OOHQDGR DVHJ~UHVH GH OLPSLDU OD XQLGDG \ VHFDUOD DQWHV GH FRQWLQXDU CÓMO ARRANCAR Y PARAR LA LAVADORA A PRESIÓN...
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO NOTA: /D ODYDGRUD D SUHVLyQ SRGUtD HVWDU HQFHQGLGD \ HO VLVWHPD SRGUtD WHQHU SUHVLyQ DXQ FXDQGR QR VH HVFXFKH TXH OD ERPED R HO PRWRU HVWpQ IXQFLRQDQGR 2EVHUYH SUHFDXFLyQ DOUHGHGRU GH OD ODYDGRUD D SUHVLyQ P R E C A U C I Ó N La lavadora a presión podría estar encendida y el sistema podría tener presión aun cuando no se escuche que la bomba o el motor estén funcionando.
  • Página 44 FUNCIONAMIENTO CÓMO USAR LAS PUNTA DE PULVERIZACIÓN 9HD ND ¿JXUD Cada punta de pulverización presenta un patrón de rocío diferente. Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, decida cuál es la mejor punta de pulverización para la tarea. En el siguiente cuadro se presentan algunos lineamientos generales para ayudarle a seleccionar la mejor punta de pulverización para su aplicación.
  • Página 45: Cómo De Sconectar Una Punta De Pulverización De La Manija Congatillo Luego De Terminar Una Tarea De Limpieza

    FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A NUNCA cambie las punta de pulverizacións sin activar primero el bloqueador que se encuentra en la manija con gatillo y NUNCA apunte la vara hacia su cara ni hacia otras personas. El sistema de conexión rápida contiene pequeños resortes que pudieran lanzar la punta de pulverización con cierta fuerza.
  • Página 46: Cómo Trasladar La Lavadora A Presión

    FUNCIONAMIENTO CÓMO OPERAR LA LAVADORA A PRESIÓN 9HD ND ¿JXUD  Use solamente detergentes diseñados para lavadoras a presión. Muchos detergentes podrían requerir ser mezclados antes de su utilización. Prepare la solución para limpieza de acuerdo a las instrucciones en la botella de solución.pressure. •...
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio, use solamente repuestos idénticos. Usar cualquier otro repuesto podría provocar peligros o crear daños al producto. A D V E R T E N C I A Antes de inspeccionar, apague el aparato, desenchúfelo, apriete el gatillo para eliminar la presión del agua y desconecte la manguera de alta presión.
  • Página 48: Importante

    MANTENIMIENTO CÓMO ALMACENAR LA LAVADORA A PRESIÓN Almacénela en un lugar seco y bajo techo en el que el clima no la pueda dañar. Es muy importante almacenar este producto en un lugar libre de congelación. Antes de almacenarla, saque siempre el agua de las mangueras, la bomba y los recipientes para detergente. 127$ (O XVR GH XQ SURWHFWRU SDUD ERPEDV SHUPLWH XQ PHMRU GHVHPSHxR \ DXPHQWD OD YLGD ~WLO GH OD PiTXLQD PROCEDIMIENTO RÁPIDO DE PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO...
  • Página 49: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El interruptor de encendido y Sitúe el interruptor de encendido en la posición de apagado se encuentra en la encendido (I). posición de apagado (O). El cordón de alimentación no Enchufe el cordón de aliment-ación. está...
  • Página 50 RESOLUCIÓN DE AVERÍAS El voltaje de alimentación está Compruebe que sólo la lavadora a presión por debajo del mínimo. está conectada en el circuito. Apague la unidad, tire del gatillo de la vara El sistema tiene presión para rocío para liberar la presión, luego residual.
  • Página 51: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de 3 años GREENWORKS garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza que determine como defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 52: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 53: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 341003234 Carcasa superior 33201671 Punta de pulverización 31208363 Punta para boquilla turbo 312021639AB Pistola y varilla 312401923 Punta de pulverización de 40 grados 36302301A Interruptor 31115661 Para rocío 34103380 Carcasa termoconductora 33301365 Placa prensora 34203365 Paragolpes...
  • Página 56 Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-909-6757...

Tabla de contenido