Craftsman 919.165613 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 919.165613:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owner's manual
Permanently Lubricated
Twin V
2-Stage
Stationary
Air ComPreSSor
model No.
919.165613
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N004083
Rev. 0
04/14/08

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.165613

  • Página 23: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materi- ales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar...
  • Página 24: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES modelo Nº 919.165613 Potencia de trabajo *2,9 HP Diámetro interior 2,375 pulg. (6,03 mm) Carrera- Alta Presión .54 pulg. (1,37mm) Baja Presión 1,45 pulg. (3,7 mm) Voltaje-corriente manofásica 240V/60/1 Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada...
  • Página 25 PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓmo eViTArLo • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
  • Página 26 • Trabaje en un área con buena venti- • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramien- lación cruzada. Lea y siga las instruc- tas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, ciones de seguridad que se proveen en taladrar y otras actividades de la con- la etiqueta o en la ficha técnica de los strucción puede ser peligrosa.
  • Página 27 PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELéCTRICA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓmo eViTArLo • Su compresor de aire funciona • Nunca haga funcionar el compresor al con electricidad. Como cualquier aire libre cuando está lloviendo o en otro mecanismo que funciona condiciones de humedad. con electricidad, si no se lo utiliza •...
  • Página 28 PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓmo eViTArLo • Tocar metal expuesto como el cabezal • Nunca toque ninguna parte metálica del compresor, el cabezal del motor, el expuesta del compresor durante escape del motor, o los tubos de salida o inmediatamente después de su puede provocar quemaduras graves.
  • Página 29 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓmo eViTArLo • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 30: Glosario

    GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, como punto bajo, el motor volverá a arran- car automáticamente. La presión baja a la antes de operar la unidad: cual el motor arranca automáticamente, se CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos llama presión "mínima de corte". por minuto.
  • Página 31: Ensamblado

    ENSAMBLADO Desembalaje Contenido de la Caja Extraiga todo el embalaje 1 - Compresor de aire 1 - Bolsa de piezas conteniendo lo Riesgo de Operación siguiente: Lasegura. Podrá ser 1 - Manual del operador necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, 1 - Manual de piezas porque el compresor de aire tenderá...
  • Página 32: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES PARA orificios de la superficie, con el de las patas del compresor de aire. CoNeCTAr A TierrA Coloque las (4) arandelas (suminis- Este artefacto debe conectarse al terminal tradas) entre el piso y las patas del metálico de un sistema de cableado per- compresor.
  • Página 33 El circuito cuenta con un disyuntor de siguientes son pautas para tener presente 15 amperios o un fusible de acción al montar el sistema de distribución del compresor de aire. retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor está conectado a un cir- •...
  • Página 34: Sistema Típico De Distribución De Aire

    PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS CAÑ0S dirección al sentido del flujo del aire. La PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE DRENAJE...
  • Página 35: Operación

    oPerACiÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Página 36 Antes de poner en marcha Válvula Procedimiento para el asentamiento aliviadora de presión riesgo de Operación Lasegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reg- Válvula reguladora uladora o la bomba completa del compre- sor haya sido reemplazada.
  • Página 37: Importante

    Riesgo de operación Cierre la válvula de asiento. ATENCIÓN: insegura. el aire Conecte la manguera y accesorios. comprimido de la unidad puede NOTA: Cuando se utilicen accesorios contener condensación de agua y especificados para menos de 175 psi emanación de aceite. No pulverice aire deberá...
  • Página 38: Mantenimiento

    mANTeNimieNTo RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Antes de cada Diariamente Cada 40 Anualmente horas o luego de cada uso Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire Inspección de eventuales fugas en las cañerías de aire y las conexiones.
  • Página 39: Cómo Drenar El Tanque

    CÓMO DRENAR EL TANQUE Aplique una solución jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las con- riesgo de exiones / cañerías. operación Corrija cualquier pérdida encontrada. insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, Mantenga la cara y otras partes del pueden causar una carga adicional de tra-...
  • Página 40: Inspección De Las Cañerías De Aire Y Las Conexiones Para Detectar Fugas

    INSPECCIÓN DE LAS CAÑERÍAS Corrija cualquier pérdida encontrada. DE AIRE Y LAS CONExIONES PARA IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una carga adicional de tra- DETECTAR FUGAS bajo al compresor, dando como resultado Ponga en marcha el compresor de aire su rotura prematura para permitir inspeccionar la existencia de fugas de aire.
  • Página 41: Almacenaje

    Usando un destornillador, empuje de alivio de presión de la válvula de con cuidado el disco de la válvula retención. hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El Tubo de disco de la válvula debe moverse Tuerca salida libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco Válvula Tubo aliviador...
  • Página 42: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 43 CAUSA CorreCCiÓN ProBLemA Posible defecto en la válvula Opere la válvula de seguridad Golpeteo. de seguridad. manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula Extraiga y limpie o reemplace. de seguridad. El compresor Excesivo y prolongado uso Disminuya la cantidad de uso de...
  • Página 44 ProBLemA CAUSA CorreCCiÓN Deje enfriar el motor y el El motor no El interruptor de protección des funciona. interruptor de sobrecarga se obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
  • Página 45: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS 50- SP N004083...
  • Página 46: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product Felicitaciones por hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está is designed and manufactured for years diseñada y fabricada para años de operación of dependable operation. But like all confiable;...

Tabla de contenido