Stiebel Eltron EIL 3 Premium Operación E Instalación

Stiebel Eltron EIL 3 Premium Operación E Instalación

Minicalentador instantáneo con regulación electrónica
Ocultar thumbs Ver también para EIL 3 Premium:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OPERACIÓN E INSTALACIÓN
OBSŁUGA I INSTALACJA
Electronically controlled mini instantaneous water heater | Mini chauffe-eau instantané
à régulation électronique | Elektronisch geregelde mini-doorstromer | Minicalentador
instantáneo con regulación electrónica  |  Elektronicznie regulowany mini przepływowy 
ogrzewacz wody
» EIL 3 Premium
» EIL 4 Premium
» EIL 6 Premium
» EIL 7 Premium

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron EIL 3 Premium

  • Página 77 ÍNDICE INDICACIONES ESPECIALES 10.3 Establecimiento del empalme eléctrico ��������������������������� 89 Puesta en marcha ��������������������������������������������������90 OPERACIÓN 11.1 Primera puesta en marcha ������������������������������������������� 90 Indicaciones generales ��������������������������������������������79 11.2 Entrega del aparato ���������������������������������������������������� 90 Instrucciones de seguridad ������������������������������������������� 79 11.3 Nueva puesta en marcha ��������������������������������������������� 90 Otras marcas presentes en esta documentación ����������������...
  • Página 78: Indicaciones Especiales

    INDICACIONES ESPECIALES INDICACIONES - El aparato debe poder desconectarse omnipo- larmente de la red eléctrica al menos durante ESPECIALES un intervalo de 3 mm. - La tensión indicada debe coincidir con la ten- sión de red disponible. - El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años, así...
  • Página 79: Indicaciones Generales

    OPErACIóN Indicaciones generales OPErACIóN - Tenga en cuenta la presión máxima admisible (véase el capítulo "Instalación / Especificacio- nes técnicas / Tabla de especificaciones"). Indicaciones generales - La resistencia específica del agua de la red de abastecimiento de agua no debe tener un Los capítulos "Indicaciones especiales"...
  • Página 80: Otras Marcas Presentes En Esta Documentación

    OPErACIóN Indicaciones generales 1.1.2 Símbolos, tipo de peligro Otras marcas presentes en esta documentación Símbolo Tipo de peligro Nota Lesión Las indicaciones generales se señalizan mediante el sím- bolo adyacente. Electrocución f Lea atentamente las indicaciones. Quemaduras Símbolo Significado (quemaduras, escaldadura) Daños materiales (daños en el aparato, indirectos, medioambientales) Eliminación del aparato...
  • Página 81: Utilización Conforme A Las Prescripciones

    OPErACIóN Seguridad Seguridad ADVERTENCIA Lesiones El aparato puede ser utilizado por niños a partir de Utilización conforme a las prescripciones 3 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de expe- El aparato sirve para calentar agua potable o para recalentar riencia y conocimientos, solo bajo la vigilancia de otra agua ya precalentada.
  • Página 82: Descripción Del Aparato

    OPErACIóN Descripción del aparato Sello de certificación Con la instalación del regulador de chorro especial adjunto se obtiene un chorro de agua óptimo. Véase la placa de especificaciones técnicas en el aparato. Configuración Descripción del aparato Tan pronto como se abre la válvula de agua caliente en el grifo o El minicalentador instantáneo con regulación electrónica mantie- se acciona un grifo/válvula con sensor, el sistema de calefacción ne constante la temperatura de salida independientemente de la...
  • Página 83: Limpieza, Conservación Y Mantenimiento

    OPErACIóN Limpieza, conservación y mantenimiento Limpieza, conservación y mantenimiento Problema Causa Solución No se alcanza la tempe- El ajuste de temperatura Deje que un profesional f No utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conser- ratura deseada. máxima en el aparato es técnico especializad ajus- var y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo.
  • Página 84: Seguridad

    INSTALACIóN Seguridad INSTALACIóN Reglamentos, normas y disposiciones Nota Tenga en cuenta todos los reglamentos y disposiciones nacionales y regionales. Seguridad La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y repa- La resistencia eléctrica específica del agua no debe ser menor ración del aparato deben ser realizados exclusivamente por un que la indicada en la placa de especificaciones técnicas.
  • Página 85: Preparativos

    INSTALACIóN Preparativos Accesorios 10. Montaje Regulador de chorro especial 10.1 Lugar de montaje El aparato debe montarse en una habitación resguardada de las Nota heladas, cerca del grifo de dispensado. Con la instalación del regulador de chorro especial en el grifo se obtiene un chorro de agua óptimo.
  • Página 86: Alternativas De Montaje

    INSTALACIóN montaje 10.2 Alternativas de montaje Estanco a la presión, con grifo/válvula estancos a la presión 10.2.1 Montaje bajo mesa Sin presión, con grifo/válvula despresurizados | EIL Premium www.stiebel-eltron.com...
  • Página 87 INSTALACIóN montaje Montaje del aparato f Retire la tapa del aparato con el sistema de calefacción hacia delante. Nota f Rompa el orificio de paso para el cable de alimentación La pared debe tener una capacidad portante suficiente. eléctrica en la tapa del aparato con unas tenazas. Corrija el contorno con una lima si es necesario.
  • Página 88 INSTALACIóN montaje Grifo/válvula estancos a la presión  Nota f Monte la manguera de conexión de 3/8 y la pieza en  T de 3/8 incluidas en el suministro. 10.2.2 Montaje sobre una mesa, sin presión, con grifo/válvula  despresurizados f Haga pasar el cable de alimentación eléctrica por el orificio de paso de la pared posterior.
  • Página 89: Establecimiento Del Empalme Eléctrico

    INSTALACIóN montaje Montaje del grifo/válvula PELIGRO Electrocución Los aparatos se suministran con un cable de alimentación Daños materiales eléctrica (EIL 3 Premium con conector). f Para el montaje de todas las conexiones, debe sos- La conexión a un cable eléctrico fijo es posible si este tener con una llave de anchura 14 en el aparato.
  • Página 90: Primera Puesta En Marcha

    INSTALACIóN Puesta en marcha 11. Puesta en marcha 11.3 Nueva puesta en marcha 11.1 Primera puesta en marcha Daños materiales Para que el sistema de calefacción de cables desnudos no quede dañado tras interrumpir el abastecimiento de agua, el aparato se tiene que volver a poner en marcha con los siguientes pasos.
  • Página 91: Puesta En Marcha

    INSTALACIóN Puesta en marcha f Desconecte el aparato omnipolarmente de la conexión a la Ajuste de la temperatura máxima red eléctrica. Configuración de fábrica: 38 °C PELIGRO Electrocución El tornillo de reglaje para ajustar el caudal y el poten- ciómetro para el ajuste de la temperatura están bajo tensión cuando el aparato no está...
  • Página 92: Puesta Fuera De Servicio

    INSTALACIóN Puesta fuera de servicio Limitación del caudal f Drene el aparato (consulte el capítulo "Instalación / Mantenimiento"). Configuración de fábrica: Caudal máximo 13. Reparación de averías Problema Causa Solución El aparato no se enciende El regulador de chorro Limpie o elimine la cal a pesar de que la válvula en el grifo presenta cal o del regulador de chorro,...
  • Página 93: Reparación De Averías

    INSTALACIóN reparación de averías Indicación de LEDs Activación del limitador de presión de seguridad 1 Indicación en rojo en caso de avería 2 Indicación en amarillo en caso de modo calefacción / parpa- 1 Limitador de presión de seguridad de 1 polos EIL 4 Premium / dea al superar el límite de potencia EIL 6 Premium 3 Indicación en verde intermitente en caso de alimentación...
  • Página 94: Mantenimiento

    INSTALACIóN mantenimiento 14. Mantenimiento 14.2 Limpiar el filtro El filtro incorporado se puede limpiar tras desmontar el conducto PELIGRO Electrocución de conexión de agua fría. Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato, debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la red eléctrica.
  • Página 95: Especificaciones Técnicas

    INSTALACIóN Especificaciones técnicas Resistencia de aislamiento 15. Especificaciones técnicas Debido al control electrónico de este aparato, no se puede 15.1 Dimensiones y conexiones realizar una medición de la resistencia de aislamiento según VDE 0701/0702. f Para comprobar la eficacia de las propiedades de aislamiento de este aparato, se recomienda realizar una medición de la corriente diferencial del conductor de puesta a tierra / co- rriente de fuga según la norma VDE 0701/0702 (figura C.3b).
  • Página 96: Diagrama Eléctrico

    INSTALACIóN Especificaciones técnicas 15.2 Diagrama eléctrico 15.2.2 EIL 4 Premium y EIL 6 Premium 1/N/PE ~ 200-240 V 15.2.1 EIL 3 Premium 1/N/PE ~ 200-240 V ϑ ϑ V > V > p > p > 1 Limitador de presión de seguridad 2 Interruptor de diferencial de presión 3 Electrónica con sensor de temperatura de salida 1 Limitador de presión de seguridad 2 Interruptor de diferencial de presión...
  • Página 97: Aumento De La Temperatura

    INSTALACIóN Especificaciones técnicas 15.2.3 EIL 7 Premium 15.3 Aumento de la temperatura 2/PE ~ 380-400 V Se producen los siguientes aumentos de temperatura en el agua con una tensión de 230 V / 400 V: 55,0 50,0 45,0 ϑ 40,0 35,0 V > 30,0 25,0 p >...
  • Página 98: Ámbitos De Aplicación

    1124 1227 1300 1175 1072 15.5 Datos sobre el consumo energético Hoja de datos del producto: Calentador convencional según reglamento (UE) n.º 812/2013 | 814/2013 EIL 3 Premium EIL 4 Premium EIL 6 Premium EIL 7 Premium 200134 200135 200136...
  • Página 99: Tabla De Especificaciones

    INSTALACIóN Especificaciones técnicas 15.6 Tabla de especificaciones EIL 3 Premium EIL 4 Premium EIL 6 Premium EIL 7 Premium 200134 200135 200136 200137 Especificaciones eléctricas Tensión de alimentación Potencia nominal 3,53 Corriente nominal 13,3 14,5 15,2 15,8 16,7 18,2 19,1...
  • Página 100 INSTALACIóN Especificaciones técnicas EIL 3 Premium EIL 4 Premium EIL 6 Premium EIL 7 Premium Caudal para pérdida de presión l/min Límite de caudal en l/min Representación del ACS l/min Δϑ en representación Especificaciones hidráulicas Contenido nominal Versiones Tipo de montaje sobre mesa...
  • Página 101: Garantía

    GARANTÍA | MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE Garantía Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplica- bles las condiciones de garantía de nuestras sociedades ale- manas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial.

Tabla de contenido