Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL / 型號: TM407a, TM408a (v2)
AC: 100 – 240VAC
0.19A @ 100V
DC: 6V / 12V
6V / 12V / 12.8V
+
-
Pb 6V / 12V STD / AGM / GEL : 2 - 28Ah
LFP 12.8V LiFEPO
Automatic charger for 6V & 12V lead-acid & 12.8V LiFePO
• Chargeur automatique pour batteries 6V & 12V plomb-acide et 12.8V
LiFePO
• Cargador automático para baterías 6V & 12V plomo-ácido y
4
12.8V LiFePO
4
6V & 12V 鉛酸 & 12.8V LiFePO4 バッテリー用自動充電器
copyright © 2021 TecMate International – TM407av2-IN1-210929
DUO +
50-60Hz
/ 0.12A @ 240V
0.6A
/ LiFe: 2 - 8Ah
4
適用於 6V 和 12V 鉛酸和 12.8V LiFePO4 電池的自動充電
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant d'utiliser
l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes
de utilizar el aparato
使用說明書
重要使用說明:充電前請完整
閱讀
使用説明書
重要: 完全にお読みください
充電する前に
4
CN
JP
batteries
loading

Resumen de contenidos para TecMate Optimate1 DUO+ TM407a

  • Página 1 • Chargeur automatique pour batteries 6V & 12V plomb-acide et 12.8V LiFePO • Cargador automático para baterías 6V & 12V plomo-ácido y 12.8V LiFePO • 適用於 6V 和 12V 鉛酸和 12.8V LiFePO4 電池的自動充電 6V & 12V 鉛酸 & 12.8V LiFePO4 バッテリー用自動充電器 • 器 copyright © 2021 TecMate International – TM407av2-IN1-210929...
  • Página 2 optimate1.com /om1duo+ DUO + 24-7 14.4V 7.2V 13.6V 6.8V 0 48h 24-7 0 48h 24-7...
  • Página 14 CARGADOR DE DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO DE 6 DUO + V & 12 V Y BATERÍAS DE LIFEPO4 DE 12.8V. NO UTILIZAR CON BATERÍAS DE NiCd, NiMH, Li-Ion O BATERÍAS NO RECARGABLES. IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR.
  • Página 15 metal en los bornes de la batería. IMPORTANTE: El cable de la batería O-01 está protegido con un fusible de 7.5A. No lo reemplace con un fusible de mayor clasificación. 1. Recomendado: Desconecte la fuente de alimentación de CA antes de realizar o interrumpir las conexiones de CC / batería.
  • Página 16 batería continuamente (24-7) sin la necesidad de supervisión continua. Cuando el LED n. ° 3 se enciende, OptiMate monitorea la batería y entregará periódicamente una carga de mantenimiento para mantener la batería en buen estado y cargada. El exclusivo programa 24-7 de OptiMate evita la pérdida de electrolito en baterías selladas y minimiza la pérdida gradual de agua del electrolito en baterías con tapones de llenado, y extiende la vida útil de las baterías que se usan de manera irregular o estacional.
  • Página 17 Para habilitar el modo de carga automática de 6 V y 12 V: 1. Desconecte OptiMate 1 DUO + de la fuente de alimentación de CA. 2. Espere a que se apague el LED # 1. 3. Conecte los clips de la batería juntos. 4. Vuelva a conectar OptiMate 1 DUO + a la fuente de alimentación de CA.
  • Página 18 TecMate (International) SA, B-3300 Tienen, Bélgica, establece esta garantía limitada en favor del primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible. TecMate (International) garantiza este aparato durante los tres años siguientes a la fecha de compra por su primer usuario contra las fallos de materiales y de montaje.
  • Página 32 Discover our full range of accessories at optimate1.com Découvrez notre gamme complète d’accessoires sur optimate1.com Descubra nuestra gama completa de accesorios en optimate1.com 在 optimate1.com 上發現我們全系列的配件 optimate1.com でアクセサリーの全製品をご覧く ださい...

Este manual también es adecuado para:

Optimate1 duo+ tm408a