TecMate Optimate 1 Duo Manual Del Usuario

TecMate Optimate 1 Duo Manual Del Usuario

Cargador automático para baterías 12v plomo-ácido & 12.8v lifepo4
Ocultar thumbs Ver también para Optimate 1 Duo:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL: TM409
AC: 100 – 240VAC
0.19A @ 100V
DC: 12V
0.6A
1 x 12V /
+
-
STD / AGM / GEL /
2 - 20Ah
4 STEPS
14.4V
1
2
4V
Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V LiFePO
Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-acide & 12.8V LiFePO
Cargador automático para baterías 12V plomo-ácido & 12.8V LiFePO
copyright © 2017 TecMate International – TM409-IN1-170509
DUO
50-60Hz
/ 0.12A @ 240V
12.8V
LiFePO 4
3
4
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Read completely
before charging
MODE D'EMPLOI
IMPORTANT: à lire avant d'utiliser
l'appareil
MODO DE EMPLEO
IMPORTANTE: a leer antes
de utilizar el aparato
13.6V
batteries
4
4
4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TecMate Optimate 1 Duo

  • Página 1 14.4V 13.6V Automatic charger for 12V lead-acid & 12.8V LiFePO batteries Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-acide & 12.8V LiFePO Cargador automático para baterías 12V plomo-ácido & 12.8V LiFePO copyright © 2017 TecMate International – TM409-IN1-170509...
  • Página 2 AUTOMATIC MAINTENANCE CHARGER 4 STEPS 14.4V 13.6V 4V 4V LED #1 : 100 - 240V 50-60Hz LED#1 LED#2 LED#3 LED #2 : CHARGE LED #3 : OptiMate '365' Maintenance...
  • Página 3 LiFePO VOLTS : 100% 100% 100%...
  • Página 12 m) SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE DANS LE VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE POURRAIT PROVOQUER L’EXPLOSION DE CETTE DERNIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE : (i) PLACER LES CORDONS C.A. ET C.C. DE MANIÈRE À ÉVITER QU’ILS SOIENT ENDOMMAGÉS PAR LE CAPOT, UNE PORTIÈRE OU LES PIÈCES EN MOUVEMENT DU MOTEUR ;...
  • Página 17: Exposición A Líquidos

    CARGADOR DE DIAGNÓSTICO AUTOMÁTICO PARA BATERÍAS DE PLOMO ÁCIDO DE 12 V / LITHIUM (LIFEPO ) DE 12.8V A PARTIR DE 2AH - 20AH ENCONTRADAS EN: NO UTILIZAR CON BATERÍAS DE NiCd, NiMH, ni ningún otro tipo de baterías de Li-Ion O BATERÍAS NO RECARGABLES.
  • Página 18: Conexión Del Cargador A La Batería

    CONEXIÓN DEL CARGADOR A LA BATERÍA 1. Desconecte el suministro de CA antes de efectuar o deshacer las conexiones de CC / batería. 2. Si se va a cargar una batería montada en el vehículo con las pinzas, compruebe primero que las pinzas se pueden colocar de forma segura y correcta, lejos del cableado, los tubos metálicos o el bastidor, antes de efectuar las conexiones.
  • Página 19 CHARGER Las indicaciones LED evocadas a continuación y los textos relacionados aparecen según el orden de secuencia lógico del programa. LED #1 LED #2 LED #3 LED #1 - Encendido. Confirma alimentación de corriente alterna al cargador Por razones de seguridad, la conexión de salida de OptiMate sólo se activará si la batería conectada retiene al menos 4V. No cargue la siguiente conexión a una batería con voltaje inferior a 4V o con conexiones de salida erróneas.
  • Página 20: Garantía Limitada

    TecMate (International) SA, Sint-Truidensesteenweg 252, B-3300 Tienen, Bélgica, establece esta garantía limitada en favor del primer propietario que utilice este aparato. Esta garantía limitada no es transferible. TecMate (International) garantiza este aparato durante los tres años siguientes a la fecha de compra por su primer usuario contra las fallos de materiales y de montaje.
  • Página 23 TM409 1.655” 0.681” 2.361” 1.517”...

Este manual también es adecuado para:

Tm409

Tabla de contenido