Página 1
DV35-HBAN DV50-HBAN INSTRUCTION INSTRUCTION ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL MANUAL E LA MANUTENZIONE E LA MANUTENZIONE GEBRAUCHS-UND GEBRAUCHS-UND INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION WARTUNGSANLEITUNGEN WARTUNGSANLEITUNGEN ET D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
Página 3
DV35|50 HBAN ENGLISH DEUTSCH NEDERLAND FRANCAIS ITALIANO ESPANOL DV 35 | 50 HBAN MAX-VAC.COM...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL WARNINGS DESCRIPTION SYMBOLS INSTRUCTIONS KEY TO SYMBOLS TECHNICAL SPECIFICATIONS ACCESSORIES OPERATION FILTER SYSTEMS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING EU DECLARATION OF CONFORMITY DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
Página 46
NEDERLAND INSTRUCTION MANUAL WAARSCHUWINGEN BESCHRIJVINGSSYMBOLEN INSTRUCTIES KEY TO SYMBOLS TECHNISCHE SPECIFICATIES TOEGANGSMAATREGELEN WERKING FILTERSYSTEMEN ONDERHOUD HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
Página 67
FRANÇAIS INSTRUCTION MANUEL AVERTISSEMENTS DESCRIPTION SYMBOLES INSTRUCTIONS CLÉ DES SYMBOLES LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ACCESSOIRES FONCTIONNEMENT SYSTÈMES DE FILTRAGE MAINTENANCE DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
Página 88
ITALIANO ISTRUZIONI MANUALE AVVERTENZE DESCRIZIONE SIMBOLI ISTRUZIONI CHIAVE AI SIMBOLI SPECIFICHE TECNICHE ACCESSORI FUNZIONAMENTO SISTEMI FILTRO MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
Página 109
ESPAÑOL INSTRUCCIÓN MANUAL ADVERTENCIAS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS INSTRUCCIONES CLAVE DE LOS SÍMBOLOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ACCESORIOS OPERACIÓN SISTEMAS DE FILTROS MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
ADVERTENCIAS Los aparatos descritos en este manual son adecuados para: Aspirando polvo y líquidos. Uso profesional (por ejemplo, hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y agencias de alquiler). La categoría “H” es adecuada para la separación de polvos secos, incluidos todos los polvos cancerígenos y los mezclados con patógenos con un grado máximo de permeabilidad igual al 0,005% del límite de exposición ocupacional.
Utilice un cable alargador sólo si está en perfectas condiciones y asegúrese de que la sección transversal es apropiada para la potencia del aparato más la potencia de la herramienta eléctrica. Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión. Si el aire de descarga se libera de nuevo en el entorno de trabajo, debe tener un índice de intercambio de aire de clase “H”...
Página 112
ADVERTENCIAS No apunte la manguera de aspiración a los oídos, los ojos, el pelo, las personas o los animales en general. Durante el transporte del aparato, el motor debe estar apagado. Asegúrese también de que el aparato no pueda dispersar el polvo en el ambiente y que esté...
Página 113
De acuerdo con la normativa vigente, los aparatos que deban desecharse deben inutilizarse cortando el cable de alimentación antes de su eliminación. El aparato debe descontaminarse mediante métodos de limpieza con aspiradora y limpiarse o tratarse con sellador antes de sacarlo de una zona peligrosa.
Página 114
ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas debidamente capacitadas, específicamente en lo que respecta a la limpieza y el mantenimiento del aparato, los riesgos derivados de los materiales aspirados y su correcta eliminación, y la sustitución de las piezas de repuesto de acuerdo con las directivas vigentes en los distintos países.
Página 115
PRECAUCIÓN Esta máquina sólo se almacenará en interiores. Limpie con frecuencia el asiento donde se desliza el flotador de seguridad e inspecciónelo periódicamente para comprobar su integridad. No utilice el aparato cuando el sistema de filtro esté dañado. La clase de polvo ‘H’ no se aplica cuando se aspiran líquidos. RECUERDE QUE En caso de que sustancias potencialmente peligrosas entren en contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua y consulte a un centro especializado.
SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN SÍMBOLOS INSTRUCCIONES Atención Nota Manual del las instrucciones indica una advertencia para operador antes de usar el situación de el uso correcto Instrucciones aparato potencial peligro para el funcionamiento LEYENDA DE SÍMBOLOS Toma para Conexión Aspirador Función de herramientas para de polvo/...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DV35 DV50 El voltaje de la fuente de 230/110 V~ 230/110 V~ alimentación Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz Potencia nominal 1200 W 1200 W Flujo de aire máximo aprox. 60 L/sec 60 L/sec Tambor hecho de > PE - HD < >...
ACCESSORIES DV-ACC-112 DV-ACC-115 DV-ACC-104 Tubo flexible Tubos rígidos de Boquilla ø45 mm con plástico. rinconera. empuñadura ergonómica y regulador de flujo DV-ACC-114 DV-ACC-102 DV-ACC-101 DV-ACC-100 Bastidor Accesorio Accesorio para Accesorio para para cepillo recolector de suelos duros. las alfombras combinado. líquidos.
Página 119
DV-ACC-124 DV-ACC-105 DV-ACC-110 Adaptador Accesorio Cepillo redondo. multidiámetro triangular DV-ACC-106 DV-ACC-108 DV-ACC-111 Filtro de espuma Cartucho de filtro Pre-Filtro para aspirar “IFA”. líquidos Clase ‘H’. para DV 20/35/50 DV-ACC-107 DV-ACC-116 DV-ACC-407 “IFA” bolsa de “IFA” bolsa de “IFA” bolsa de filtro de papel de filtro de doble filtro de doble...
OPERACIÓN LIBERAR LA UNIDAD DE MOTOR Para liberar la unidad de motor. Para reajustar la unidad del motor. GANCHO DE CORDÓN (DONDE ESTÉ INSTALADO) DV 35|50 HBAN MAX-VAC.COM...
PARA SU USO COMO UNA ASPIRADORA EN SECO El cartucho de filtro debe usarse SIEMPRE. Mantenga el cartucho de filtro limpio. Reemplácelo si está demasiado endurecido o desgastado. ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA FLEXIBLE Conecte el conector de la manguera flexible (U) al conector de entrada de aire (R).
SISTEMAS DE FILTRADO USANDO EL FILTRO Para aspirar el polvo de clase “H” siempre se utiliza el elemento filtrante. Evite usar el filtro para materiales filosos o húmedos. Coloque el filtro (B) en el alojamiento del motor (C). Coloque el disco de plástico (A) en el filtro (B) Recomendamos encarecidamente el uso de este filtro cuando se...
USANDO LA BOLSA DE POLVO Utilice la bolsa de polvo sólo cuando el cartucho de filtro esté instalado. Para recoger el polvo de clase ‘H’ la bolsa de polvo debe estar instalada en el aparato. Inserte la bolsa de filtro de papel en el tambor de desechos.
PARA USO COMO VACÍO DE LEY Retire siempre el cartucho de filtro y la bolsa de papel del filtro, si está instalada. Utilice el filtro de espuma. El filtro de espuma no es adecuado para aspirar polvo de clase “H”. Cuando los líquidos aspirados alcanzan el nivel máximo dentro del tambor, la succión se corta automáticamente por el flotador...
MANUAL DEL “FILTRO AUTOLIMPIANTE” Luz de advertencia (C) encendida: iniciar manualmente la función “Filtro autolimpiante”; pulsar el interruptor naranja (E). El funcionamiento continuo del sistema “Filtro autolimpiante” durante más de 60 segundos puede hacer que se dispare el interruptor de protección térmica. FUNCIÓN SMARTCLEAN AUTOMÁTICA Función de agitación automática del filtro a 110 y 220V Con la aspiradora, encendida y en uso, después de 55”~ la función de agitación...
MANTENIMIENTO Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento en el sistema de filtros. Para limpiar a fondo el cartucho de filtro, lávelo como se muestra en la figura. Antes de volver a colocar el cartucho de filtro, asegúrese de que esté...
LIMPIANDO EL TAMBOR Después de aspirar los líquidos, vacíe el tambor y enjuáguelo junto con los accesorios para evitar la formación de incrustaciones. Lavar frecuentemente el asiento donde se desliza el flotador de seguridad para asegurar su correcto funcionamiento. Antes de aspirar polvo de clase “H” de nuevo, asegúrese de que el elemento filtrante y la bolsa estén colocados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas Soluciones El aparato No hay energía Comprueba que la toma no empezar de corriente funciona Cable de alimentación, Póngase en contacto interruptores o motor con su centro de servicio defectuosos. técnico (véase la lista adjunta). Reducido Tambor demasiado Tambor vacío...
No tire los aparatos eléctricos con ¡Desechos domésticos! En cumplimiento de la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su aplicación de conformidad con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final de su ciclo de vida deben recogerse por separado y devolverse a una instalación de reciclaje compatible con el medio ambiente.