Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Waterpik
Water Flosser
®
Models WF-16 WF-17
Hydropulseur Waterpik
®
Modèles WF-16 WF-17
Limpiador dental Waterpik
®
Modelos WF-16 WF-17
waterpik.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waterpik WF-16

  • Página 26: Declaraciones De Seguridad

    Contacte a • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou un Water Pik, Inc. al 1-800-525-2774 o visite www.waterpik.com. autre liquide.
  • Página 27 • No exponga el aparato o la batería a temperaturas excesivas. • No use yodo, solución salina ni aceites esenciales concentrados insolubles en agua con este producto. El uso de estas sustancias puede reducir el rendimiento • Usa solamente el cargador (adaptador de corriente) que le facilitamos con este del producto y acortará...
  • Página 28: Voir Le Manuel D'instructions

    ÍNDICE Descripción del producto Cómo comenzar Limpieza y solución de problemas de su Irrigador bucal Waterpik® Cuidado de la batería, Eliminación/Reciclaje, Extracción de la batería Garantía limitada de dos años SYMBOLES Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre produit et/ou son emballage. Certains de ces symboles peuvent ne pas être pertinents dans votre région et sont mentionnés à titre d’information seulement.
  • Página 29: Descripción Del Producto

    TODOS LOS MODELOS *Reemplazar cada 3 meses **Reemplazar cada 6 meses Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, Cable del cargador USB o bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (EE. UU.).
  • Página 30: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR El depósito está vacío y Carga la unidad antes del primer uso colapsado Cargue el equipo durante aproximadamente 4 horas antes del primer uso. Enchufe el cargador USB a un tomacorriente y conecte el Charger cable de carga USB al equipo (ver imágenes). Consulte la sección Medidas de seguridad importantes para conocer las especificaciones requeridas del cargador de pared USB.
  • Página 31: Ajuste Los Niveles De Presión

    Ajuste de presión Ajuste los niveles de presión ENCENDIDO 1. 3 modos: baja, media y alta presión ON ( I ) 2. La unidad recordará el último ajuste cuando se apague (manténgalo presionado si no han transcurrido más de 5 segundos desde el BAJO encendido;...
  • Página 32: Cabezal Limpiador De Lengua

    NOTA: NO TODOS LOS CABEZALES ESTÁN INCLUIDOS CON TODOS LOS MODELOS USO DE LOS CABEZALES Cabezal Pik Pocket™ El cabezal Pik Pocket™ está específicamente diseñado para suministrar agua o soluciones antibacterianas de forma profunda en las bolsas periodontales. Para utilizar el cabezal Pik Pocket, ™ fije la unidad en el nivel de presión más bajo. Coloque el cabezal suave contra un diente en un ángulo de 45 grados y coloque suavemente el cabezal debajo de la encía, dentro de la bolsa.
  • Página 33: Limpieza

    Uso de enjuague bucal y otras soluciones Su limpiador dental Waterpik® se puede utilizar para realizar enjuagues bucales y administrar soluciones antibacterianas. Para facilitar la adición de otras soluciones, retire el depósito (consulte la sección “Cuando haya terminado”) y añádalas por la abertura superior del depósito.
  • Página 34: Cuidado De La Batería, Eliminación/Reciclaje, Extracción De La Batería

    CUIDADO DE LA BATERÍA, ELIMINACIÓN/RECICLAJE, EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Cuidado de la batería Si va a guardar el limpiador dental durante un largo periodo de tiempo (seis meses o más), asegúrese de cargarlo completamente antes de guardarlo. No exponga el aparato o la batería a temperaturas excesivas. Eliminación/reciclaje Este producto contiene una batería recargable de iones de litio.
  • Página 35: Garantía Limitada Por Dos Años

    WATER PIK, INC. DESESTIMA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, El Irrigador bucal Waterpik® no contiene piezas que el usuario pueda reparar y no TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO requiere servicio de mantenimiento de rutina.
  • Página 36: Llmitaciones De Responsabilidades

    Arbitraje Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia con las ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA AL DERECHO DE HACER VALER ASUNTOS EN comunicaciones de radio. Sin embargo, no se ofrece ninguna garantía de que no ocurrirá LA CORTE Y DERECHO A UN JUICIO POR JURADO interferencia en una instalación particular.
  • Página 37 arbitrar ninguna demanda como representante o miembro de una clase ni en calidad de representante del público en general, de otros compradores o usuarios de este producto, de otras personas o entidades en una situación similar, o en calidad de fiscal general privado.

Este manual también es adecuado para:

Wf-17

Tabla de contenido