Ocultar thumbs Ver también para NEOMIG 130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

FR
2-9 / 74-84
EN
10-17 / 74-84
DE
18-25 / 74-84
ES
26-33 / 74-84
RU
34-41 / 74-84
NL
42-49 / 74-84
IT
50-57 / 74-84
PL
58-65 / 74-84
CZ
66-73 / 74-84
C51364_V5_02/11/2022
Find more languages of user manuals on our website
NEOMIG
130-140
Poste à souder MIG/MAG
MIG/MAG Welding
Schutzgasschweißgerät
Soldadura MIG/MAG
Аппараты MIG/MAG
MIG/MAG Lasapparaat
Machina di saldatura MIG/MAG
Urządzenie do spawania MIG/MAG
MIG/MAG svářečka
spark-welding.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tool Up NEOMIG 130

  • Página 26: Advertencias - Normas De Seguridad

    NEOMIG 130-140 ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualificada para manejar correctamente el aparato.
  • Página 27: Riesgo De Fuego Y De Explosión

    NEOMIG 130-140 Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. Desengrase las piezas antes de soldarlas.
  • Página 28: Emisiones Electromagnéticas

    NEOMIG 130-140 EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) localizados al pasar por cualquier conductor. La corriente de soldadura produce un campo electromagnético alrededor del circuito de soldadura y del material de soldadura. Los campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimuladores cardíacos. Se deben tomar medidas de protección para personas con implantes médicos.
  • Página 29: Recomendaciones Sobre Los Métodos De Reducción De Emisiones Electromagnéticas

    NEOMIG 130-140 RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS a. Red eléctrica pública: conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se produjeran interferencias, podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como el filtrado de la red pública de alimentación eléctrica.
  • Página 30: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    NEOMIG 130-140 MANTENIMIENTO / CONSEJOS • El mantenimiento sólo debe realizarse por personal cualificado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual. • Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
  • Página 31: Soldadura Con Electrodo Revestido

    Los NEOMIG 140 se pueden equipar para soldar hilo de aluminio de diámetro 0,8 y 1,0 (fig II-B). El NEOMIG 130, pueden ser utilizado para soldar el Aluminio de Ø 0,8 de manera ocasional y no intensiva. En este caso, el hilo utili- zado debe ser duro para facilitar el arrastre del hilo (tipo AlMg5).
  • Página 32: Instruccion De Montaje De Los Rollos Y De Las Antorchas (Fig Iv)

    NEOMIG 130-140 Consejos El ajuste de la velocidad del hilo se hace muy a menudo «»al ruido»»: el arco debe estar estable y tener poca crepitación. Si la velocidad es demasiado baja, el arco no es continuo. Si la velocidad es demasidado elevada, el arco crepita y el hilo tiende a rechazar la antorcha.
  • Página 33: Garantía

    NEOMIG 130-140 SINTOMAS CAUSAS POSIBLES REMEDIOS Freno del rollo o del rodillo demasiado Aflojar el freno y los rodillos El motor de devanado no fun- apretado. ciona. Problema de alimentación Comprobar que el botón de puesta en marcha está activado.
  • Página 74 NEOMIG 130-140 NEOMIG 130 NEOMIG 140 NEOMIG 130/140...
  • Página 75 NEOMIG 130-140 MIG-MAG NO GAS FR - Vérifier la polarité de l’électrode sur l’emballage. EN - Check the electrode polarity on the packaging. DE - Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarität. ES – Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje.
  • Página 76 NEOMIG 130-140...
  • Página 77 NEOMIG 130-140 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / CZĘŚCI ZAMIENNE / NAHRÁDNÍ DÍLY Carte principale / Main circuit board / Hauptplatine / Tarjeta principal / Основная плата / Hoofd printplaat / Carta...
  • Página 79 NEOMIG 130-140 NEOMIG 140...
  • Página 80 NEOMIG 130-140 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE / DANE TECHNICZNE / TECHNICKÉ VLASTNOSTI Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Página 81 NEOMIG 130-140 *Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min. Lors d’utilisation intensive (supérieur au facteur *ПВ% указаны по норме EN60974-1 при 40°C и для 10-минутного цикла. При интенсивном использовании (> ПВ%) может...
  • Página 82 NEOMIG 130-140 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / IKONY / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
  • Página 83 NEOMIG 130-140 Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C‫( م‬CMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C‫( م‬CMIM) of conformity is available on our website (see cover page).

Este manual también es adecuado para:

Neomig 140

Tabla de contenido