Ocultar thumbs Ver también para NEOMIG 130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

2-10 / 65-80
FR
11-19 / 65-80
EN
20-28 / 65-80
DE
29-37 / 65-80
ES
38-46 / 65-80
RU
47-55 / 65-80
NL
56-64 / 65-80
IT
C51364_ind2_12/07/2017
NEOMIG 130
NEOMIG 140
NEOMIG 150
Poste à souder MIG
MIG/MAG Welding
Schutzgasschweißgerät
Soldadura MIG
Аппараты MIG
MIG Lasapparaat
Machina di saldatura MIG
www.spark-welding.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tool Up NEOMIG 130

  • Página 29: Advertencias - Normas De Seguridad

    NEOMIG 130 / 140 / 150 ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 30: Humos De Soldadura Y Gas

    NEOMIG 130 / 140 / 150 Las piezas soldadas están caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulación. No quite nunca el cárter del grupo de refrigeración del aparato estando bajo tensión, el fabricante no podrá ser considerado responsable en caso de accidente.
  • Página 31: Seguridad Eléctrica

    NEOMIG 130 / 140 / 150 SEGURIDAD ELÉCTRICA La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra. Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla de indicaciones. Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal.
  • Página 32: Recomendaciones Para Evaluar La Zona Y La Instalación De Soldadura

    NEOMIG 130 / 140 / 150 RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante.
  • Página 33: Transporte Y Tránsito De La Fuente De Corriente De Soldadura

    NEOMIG 130 / 140 / 150 TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDADURA El aparato está equipado de (un) mango (s) en la parte superior que permiten transportarlo con la mano. No se debe subestimar su peso. El (los) mango (s) no se debe (deben) considerar un modo para realizar la suspensión del producto.
  • Página 34: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    Los NEOMIG 140 y 150 se pueden equipar para soldar hilo de aluminio de diámetro 0,8 y 1,0 (fig II-B). El NEOMIG 130, pueden ser utilizado para soldar el Aluminio de Ø 0,8 de manera ocasional y no intensiva. En este caso, el hilo utilizado debe ser duro para facilitar el arrastre del hilo (tipo AlMg5).
  • Página 35: Soldadura Con Electrodo Revestido

    NEOMIG 130 / 140 / 150 SOUDADURA HILO « NO GAS » Seleccione la tensión de salida y ajuste la velocidad de hilo según las recomendaciones que aparecen en la tabla que figura sobre el aparato en función del grosor de las piezas a soldar.
  • Página 36: Conexiones Gas

    NEOMIG 130 / 140 / 150 rodillo con ranura en V de 0,8. Para un hilo revestido de 0,9mm, dele la vuelta al rodillo para utilizar la ranura de 0,9mm.Para hilo de aluminio de 0.8mm, reemplace el rodillo por un modelo con una ranura de 8mm en U (no incluido).
  • Página 37 NEOMIG 130 / 140 / 150 ANOMALIES, CAUSES, REMEDES SINTOMAS CAUSAS POSIBLES REMEDIOS La salida del hilo de solda- Residuos obstruyen el orificio. "Limpiar el tubo de contacto o cambiarlo y colocar dura no es constante. producto anti-adherencia. Ref. : 041806"...
  • Página 65: Conditions De Garantie France

    NEOMIG 130 / 140 / 150 CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
  • Página 67 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 150 NEOMIG 140 NEOMIG 130 NEOMIG 150 NEOMIG 130/140...
  • Página 68 NEOMIG 130 / 140 / 150 MIG-MAG NO GAS FR - Vérifier la polarité de l’électrode sur l’emballage. EN - Check the electrode polarity on the packaging. DE - Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarität. ES – Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje.
  • Página 69 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 130/140/150 NEOMIG 150 NEOMIG 130/140 NEOMIG 150...
  • Página 70 NEOMIG 130 / 140 / 150 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO • NEOMIG 130 • NEOMIG 140 • NEOMIG 150...
  • Página 71 NEOMIG 130 / 140 / 150 N° Carte principale / Main circuit board / Hauptplatine / Tarjeta princi- 53492 53490 53489 pal / Основная плата / Hoofd printplaat / Carta principale Carte affichage / Display card / Anzeigeplatine /Placa frontal (dis- play) / Плата...
  • Página 73 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 140...
  • Página 74 NEOMIG 130 / 140 / 150 NEOMIG 150...
  • Página 75 NEOMIG 130 / 140 / 150 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Ampère - Amper Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц...
  • Página 76 NEOMIG 130 / 140 / 150 - Tension assignée à vide. - Rated no-load voltage. - Leerlaufspannung. - Tensión asignada de vacío. - Напряжение холостого хода. - Nullastspanning. - Tensione nominale a vuoto. - Tension assignée d’alimentation. - rated supply voltage.
  • Página 77 NEOMIG 130 / 140 / 150 - Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne). - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission). - EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft). - Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática). - Маркировка соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество).
  • Página 80 JBDC SAS 134 bd des loges 53941 Saint-Berthevin France...

Este manual también es adecuado para:

Neomig 140Neomig 150

Tabla de contenido