Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

M18 FCHS35
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FCHS35

  • Página 2 ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
  • Página 3 START STOP...
  • Página 5 17. Abbildungen - Kapazitätsanzeige Milwaukee Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
  • Página 6 3 mm...
  • Página 7 TEST 10 min START...
  • Página 11 50 mm 45°...
  • Página 28: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS M18 FCHS35 Indossare un casco protettivo. Voltaggio Utilizzare le protezioni per l‘udito! Tipo de construcción Motosierra Usare occhiali di sicurezza. Corrente continua Número de producción 4911 02 01 XXXXXX MJJJJ Voltaje de batería 18 V ⎓ Marchio di conformità europeo Portare il freno della catena in posizione di MARCIA.
  • Página 29: Instrucciones Adicionales De Seguridad Ylaborales

    Causas del retroceso y prevención del mismo por parte del No modifique la motosierra de ninguna manera ni la utilice para Deslizamiento / Rebote FAMILIARÍCESE CON SU MOTOSIERRA operario: accionar accesorios o dispositivos no recomendados por el Si la motosierra es incapaz de introducirse durante un corte, el riel fabricante para su motosierra.
  • Página 30 Desramar un árbol No solo es la motosierra lo que es peligroso. La caída de En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días: INSTRUCCIONES SOBRE LA TÉCNICA ADECUADA PARA LA ramas, la caída de árboles y los troncos rodantes pueden TALA, EL DESRAMADO Y EL SERRADO DE MADERA BÁSICOS Desramar es eliminar las ramas de un árbol caído.
  • Página 31: Operación

    Piezas de repuesto (Riel de guía y cadena) una cadena desgastada o desafilada por una nueva, disponible a de la protección para manos hacia el asidero delantero. través de su agente de servicio de MILWAUKEE. El número de la Fabricante MILWAUKEE OREGON pieza está...
  • Página 117: Декларация Соответствия Ес

    EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že the product described under “Technical Data” fulfills all the relevant produkt popsaný v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná regulations and directives listed below and that the following nařízení...
  • Página 118 Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 97,69 dB (A) Winnenden, 2021-09-07 ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 100 dB (A) Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the 2005/88/EC‘ye göre degisiklik yapılan 2000/14/EC Ek V uyarınca описаний...

Tabla de contenido