7. Remplacement de la cartouche Page 15 – 16 8. Remplacement de la pile Page 9. Retrait du bloc filtrant Page 10. Service consommateurs BRITA Page 17 – 18 11. Caractéristiques techniques Page NEDERLANDS 1. Toelichting bij afbeeldingen Pagina 19 2.
Le damos la enhorabuena por haber adquirido el nuevo • No meta el BRITA On Tap ni ninguna de sus piezas en BRITA On Tap. Gracias por elegir la calidad de BRITA, que el lavavajillas.
• Los calentadores de agua de baja presión normalmente se encuentran instalados justo debajo del fregadero o • El filtro de agua BRITA On Tap se ha diseñado para encima (consulte la nota de advertencia I de la cubierta usarse solamente con agua corriente del grifo. En prin- interior de este folleto).
Atención: No utilice herramientas para acoplar el desvia- tírela. dor al grifo. Apriete sólo con la mano. Si el filtro On Tap no se ha utilizado en las últimas 24 horas, Paso 3: deje que el agua corra durante 30 o 60 segundos.
Utilice una toalla para poder sujetar mejor el cartucho y evitar que se le resbale la mano mientras lo desenrosca. El filtro de agua BRITA On Tap se suministra premontado. No es necesario desenroscar el desviador (A) ni el aloja- Paso 2:...
Servicio de atención al cliente BRITA local que se indica la parte superior del adaptador. en la parte posterior. Sale agua entre el Póngase en contacto con la línea...
11. Especificaciones técnicas 10.5 BRITA en Internet ¿Busca su proveedor BRITA más próximo? ¿Desea infor- mación más detallada sobre los productos BRITA o sobre la empresa? ¿Quiere beneficiarse de nuestros muchos servicios y ofertas? En www.brita.net encontrará en todo momento información actualizada, consejos para los consumidores, sorteos estacionales, deliciosas recetas de café...