ESPAÑOL MM325 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital de rango manual • PROTECCIÓN DE ALERTA DEL CABLE DE PRUEBA • RETENCIÓN DE DATOS • INDICADOR DE CONTINUIDAD AUDIBLE • PRUEBA DE BATERÍAS • PRUEBA DE DIODO • FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 600 V 10 A Ω...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El MM325 de Klein Tools es un multímetro de rango manual que mide voltaje CA/CD, corriente CD y resistencia. También sirve para probar baterías, diodos y continuidad. • Entorno: interiores. NO lo exponga a la humedad, lluvia o nieve.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Función Rango Resolución Precisión 200,0 mV 0,1 mV 2000 mV 1 mV ± (0,5 % + 3 dígitos) Voltaje CD 20,00 V 0,01 V (V CD) 200,0 V 0,1 V ± (0,8 % + 3 dígitos) 600 V 1 V Voltaje CA 200,0 V 0,1 V ± (1,0 % + 3 dígitos) (V CA) 1 V ± (1,2 % + 5 dígitos) 600 V 50 a 60 Hz 200,0 μA...
ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje o corriente conocidos. •...
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS NOTA: el multímetro no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. Pantalla LCD con recuento de 2000 Perilla selectora de función Conector “10 A” Conector “COM” (Común) Conector “VΩ” Botón “HOLD” (Retener) Botón de retroiluminación LED de alerta del cable de prueba...
ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Encendido: gire la perilla selectora de función 2 de la posición “OFF” (Apagado) a cualquier posición de medición. Apagado: gire la perilla selectora de función 2 a la posición “OFF” (Apagado). Función de apagado automático: de forma predeterminada, el multímetro se apagará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN CAT III/CAT IV Asegúrese de que el blindaje del cable de prueba esté firmemente colocado en su lugar. No utilizar el blindaje CAT III/CAT IV aumenta el riesgo de que se produzca un arco eléctrico. 5/32"...
Página 20
ESPAÑOL VOLTAJE CD (MENOS DE 600 V) 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (Común) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición más alta de V CD ( ) (600 V).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CORRIENTE CD (MENOS DE 200 mA) 1. Para medir corrientes CD en mA menores que 200 mA, inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (Común) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición más alta de CD en mA (200 mA).
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTINUIDAD 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (Común) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición 2.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS Cuando aparece el indicador , se deben reemplazar las baterías. 1. Retire el tornillo de la tapa del compartimiento de las baterías. 2. Reemplace las 2 baterías AAA (tenga en cuenta la polaridad correcta). 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías y apriete el tornillo firmemente.
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com...
FRANÇAIS MM325 MANUEL D’UTILISATION à échelle manuelle • PROTECTION GRÂCE AU VOYANT D’ALERTE POUR LES FILS D’ESSAI • MAINTIEN DES DONNÉES • INDICATEUR SONORE DE CONTINUITÉ • TEST DE PILE • TEST DE DIODE • ARRÊT AUTOMATIQUE 600 V 10 A Ω 5000573...