Pautas generales de seguridad ADVERTENCIA Cuando use herramientas eléctricas, siempre debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, las descargas eléctricas y las lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de hacer funcionar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1) Seguridad en el área de trabajo h) Nunca se pare sobre la máquina.
Pautas generales de seguridad g) No intente cortar cuando alguna parte del deslizador Rip-Cut™ interfiera g) Tenga precauciones adicionales al realizar un corte a profundidad en paredes con el funcionamiento del protector de hoja de sierra. existentes, pisos u otras áreas ciegas. La hoja sobresaliente puede entrar en h) Tanto la pieza de trabajo como la pieza de corte deben estar totalmente contacto con objetos ocultos que pueden causar un contragolpe.
Componentes de Rip-Cut Rip-Cut (KMA2685) Piezas Guia Tope índice de bordeado Tornilos Tornillos para autorroscantes metal Tuercas Riel hexagonales Tira de relleno Cursor Trineo Cuña Tornillos Manija de fijación Abrazaderas de la placa de la base Advertencia: este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluidas el acrilonitrilo y otros químicos, reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer o daños en el aparato reproductivo.
Ensamblaje Paso 3: Instale la sierra circular sobre el deslizador Retire el tope índice (H) del deslizador (E). Afloje los tornillos de fijación (F) en las abrazaderas de la placa de la base (G) y, luego, deslice la placa de la base de la sierra por debajo de estos. Coloque la sierra sobre el deslizador con la parte frontal de la placa de la base de la sierra orientada hacia el desnivel de la parte frontal del deslizador.
Ensamblaje Paso 7: Alinee el cursor y determine el corte más estrecho Gire la protección de la hoja de la sierra y desplace el deslizador (E) Línea roja del cursor por el riel (C) hasta que la hoja toque apenas la guía de bordeado (A).
Página 19
PARLEZ-NOUS DE VOTRE EXPÉRIENCE. VOTRE OPINION EST IMPORTANTE POUR NOUS. Nous cherchons toujours à améliorer les produits Kreg et à nous assurer que vous ® soyez satisfait lorsque vous les utilisez pour effectuer vos projets de construction afin de rendre votre expérience agréable.
Página 20
• 800.447.8638 For assistance with any Kreg product, contact us through our Web site or call Customer Service. Si vous avez besoin d’aide concernant les produits Kreg, communiquez avec nous sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle.