Panasonic ER-CBL1 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic ER-CBL1 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic ER-CBL1 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para ER-CBL1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

ER‑CBL1
Model No.
Learn more
Li
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Brugsanvisning
Instruções de Funcionamento
Brukerinstruksjoner
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Návod na obsluhu
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım Talimatları
Käyttöohjeet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-CBL1

  • Página 1 Operating Instructions Betriebsanleitung ER‑CBL1 Model No. Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de funcionamiento Brugsanvisning Instruções de Funcionamento Brukerinstruksjoner Bruksanvisning Käyttöohjeet Instrukcja obsługi Learn more Provozní pokyny Návod na obsluhu Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare Kullanım Talimatları...
  • Página 2                  70 mm Φ 3.0...
  • Página 35 ADVERTENCIA • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
  • Página 36 • El símbolo de la derecha indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. • El símbolo de la derecha indica que puede utilizarse en una bañera o ducha.
  • Página 37 Cabezal solo para cepillo de dientes • Los cepillos de dientes puede ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    • Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las ► En caso de anomalía o fallo de funcionamiento instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. • Interrumpa el uso inmediatamente. • Lea el código en la cubierta para ver las instrucciones de ‑...
  • Página 39: Identificación De Las Piezas (Fig. 1)

    Información importante ▪ La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 10 °C – 30 °C. Es posible que la carga requiera más tiempo o que • Cargue el aparato correctamente según estas instrucciones de el piloto indicador de estado de carga parpadee rápidamente y la funcionamiento.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Fuente de alimentación en el adaptador de CA. Si los problemas persisten, póngase en contacto con su distribuidor o (Conversión de voltaje automática) con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aprox.
  • Página 41 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
  • Página 102 Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Testing Centre FABRİKA Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par : Panasonic Manufacturing (Thailand) Co., Ltd. Panasonic Corporation Navanakorn Industrial Estate Zone 3 No.106 Moo 18 Khlong 1, 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon Khlong Luang,...

Tabla de contenido