Registre el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. periodo prolongado. Consúltelo siempre que llame a su distribuidor de Sony. N.º de modelo STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES/STR-AZ3000ES N.º de serie: PRECAUCIÓN...
Página 81
Contacto: Sony Customer Information Service Center en el número interrumpirá automáticamente la transmisión en caso de falta de 1-800-222-7669 información para transmitir o fallo de funcionamiento. Correo: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Tolerancia de frecuencia: ±20 ppm Declaración de conformidad del proveedor...
Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, DTS:X, Virtual:X y el logotipo de sobre el contenido de este código fuente.
• “TRILUMINOS” y el logotipo de “TRILUMINOS” son marcas comerciales • El nombre LDAC™ es una marca comercial de Sony Group Corporation o registradas de Sony Group Corporation o sus filiales. sus filiales. • Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify •...
Acumulación de calor Precauciones Aunque el receptor se calienta durante el funcionamiento, esto no significa un mal funcionamiento. Si utiliza el receptor continuamente a volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las Seguridad partes superior, laterales e inferior de la caja*. No toque la caja para no Si cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el quemarse.
Actualización Rango de comunicación efectivo Este receptor le permite actualizar el software automáticamente cuando Los dispositivos BLUETOOTH deberán ser utilizados a un máximo de aproximadamente 30 metros (98,4 pies) (distancia sin obstrucciones) el se conecta a Internet a través de una red con cable o inalámbrica. uno del otro.
Página 86
BLUETOOTH. • Sony no se hará responsable de ninguna forma por daños u otras pérdidas que resulten de fugas de información durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH.
Instalación vaya a la página web Conexiones siguiente: Configuración inicial Operaciones básicas Escuchar/Ver Operaciones avanzadas Escuchar/Ver https://rd1.sony.net/help/ha/ straz305070/h_uc/ Operaciones avanzadas Características BLUETOOTH Características de red Características multizona Características de efectos de sonido Otras características Configuración de ajustes Solución de problemas...
Página 88
Índice de contenido Manuales proporcionados para este producto ....9 Partes y controles principales ..........11 Preparación 1: Preparación del receptor y el mando a distancia ...............22 Preparación 2: Realización de Easy Setup ......24 Para disfrutar de video/sonido del dispositivo conectado ..............25 Utilización del menú...
Partes y controles principales Cubierta del panel frontal Cómo instalar la cubierta frontal Partes Funciones (alimentación) Enciende el receptor o lo pone en modo en espera (página 23). Indicador de Se enciende de acuerdo con el estado del alimentación receptor.
Panel frontal Partes Funciones Partes Funciones PING Permite visualizar la dirección IP y la dirección Toma CALIBRATION MIC Conecte el micrófono de calibración MAC en el panel de visualización. suministrado para “Auto Calibration” a esta toma (página 22). ...
Página 91
“Campos de sonido seleccionables y sus efectos” (página 29). Toma HDMI IN 7 (VIDEO) Conecte un dispositivo HDMI. Para ver las (para STR-AZ7000ES/ señales de video admitidas, consulte “Señales STR-AZ5000ES de video compatibles con las tomas HDMI” solamente) (página 19).
Página 92
Panel trasero (STR-AZ7000ES) Terminal de FM ANTENNA Tomas TRIGGER OUT Conecte para activar/desactivar el interbloqueo de la fuente de alimentación Tomas HDMI IN/OUT Conecte dispositivos HDMI. Para ver las de otro equipo compatible con TRIGGER de señales de video admitidas, consulte “Señales 12 V o del amplificador/receptor de la Zona 2...
Página 93
Tomas PRE OUT Conecte a un amplificador de potencia externo y a un altavoz potenciador de graves. Puerto RS232C Este es el terminal de expansión de control para la instalación personalizada. Toma S-CENTER OUT Cuando el receptor esté conectado a la toma S-CENTER SPEAKER IN de su televisor, puede emitir la parte central del sonido del receptor por los altavoces del televisor.
Página 94
Panel trasero (STR-AZ5000ES) Terminal de FM ANTENNA Tomas TRIGGER OUT Conecte para activar/desactivar el interbloqueo de la fuente de alimentación Tomas HDMI IN/OUT Conecte dispositivos HDMI. Para ver las de otro equipo compatible con TRIGGER de señales de video admitidas, consulte “Señales 12 V o del amplificador/receptor de la Zona 2 de video compatibles con las tomas HDMI”...
Página 95
Puerto RS232C Este es el terminal de expansión de control para la instalación personalizada. Toma S-CENTER OUT Cuando el receptor esté conectado a la toma S-CENTER SPEAKER IN de su televisor, puede emitir la parte central del sonido del receptor por los altavoces del televisor.
Página 96
Panel trasero (STR-AZ3000ES) Terminal de FM ANTENNA Toma TRIGGER OUT Conecte para activar/desactivar el interbloqueo de la fuente de alimentación Tomas HDMI IN/OUT Conecte dispositivos HDMI. Para ver las de otro equipo compatible con TRIGGER de señales de video admitidas, consulte “Señales 12 V o del amplificador/receptor de la Zona 2 de video compatibles con las tomas HDMI”...
Página 97
Terminal de AC IN Conecte el cable de alimentación de CA o HDMI IN 4. proporcionado. ** Solo para STR-AZ7000ES/STR-AZ5000ES Terminales de SPEAKERS Conecte a los altavoces. Nota Tomas ZONE 2/ZONE 3 Hay límites para las señales de vídeo que se pueden reproducir en la AUDIO OUT (VARIABLE) Zona 2.
Mando a distancia Partes Funciones (alimentación) Enciende el receptor en la zona principal, Zona ZONE 2, ZONE 3, MAIN 2 o Zona 3, o lo pone en modo en espera. ZONE 2, ZONE 3, MAIN Permite seleccionar la ubicación que se va a controlar.
Página 99
Partes Funciones Partes Funciones /, * HDMI OUT Operación de salto, reproducción, pausa. Cambia la salida para dos monitores conectados a las tomas HDMI OUT A PRESET+/– Seleccione estaciones o canales y HDMI OUT B (ZONE 2). Cuando programados.
Inserte completamente la parte superior del soporte del Preparación 1: Preparación del receptor y el micrófono en la columna del soporte del micrófono. mando a distancia Parte Antes de comenzar los pasos siguientes, conecte los altavoces superior del y dispositivos AV al receptor consultando la Guía de inicio soporte del micrófono suministrada.
Página 101
La calibración debe realizarse dos veces. Para la segunda posición del micrófono, siga las instrucciones en pantalla en HELLO Easy Setup. A la toma Notas PLEASE WAIT • Inserte completamente la clavija del micrófono de calibración corriente en la toma CALIBRATION MIC. Si el micrófono de calibración no de la pared está...
Presione HOME. Preparación 2: Realización de Easy Setup Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor. Puede hacer fácilmente los ajustes iniciales del receptor en la pantalla Easy Setup. Watch Listen Custom Preset Sound E ects Zone Controls Setup Presione /...
Encienda el dispositivo que quiere reproducir. Para disfrutar de video/sonido del Encienda el receptor. dispositivo conectado Encienda el televisor y cambie la entrada del televisor al que el receptor está conectado. 2CH/MULTI, Presione HOME. MOVIE, MUSIC Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor. , ///...
Encienda el televisor y cambie la entrada del televisor al que Utilización del menú en la pantalla del el receptor está conectado. televisor Puede visualizar el menú del receptor en la pantalla del televisor. Presione HOME. Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor. Watch Listen Custom Preset...
Página 105
Actualización *: Seleccione para actualizar el software. Canal RF **: Seleccione para optimizar la conexión inalámbrica de los altavoces cuando el receptor está en espera. * Este elemento se visualiza cuando hay actualizaciones disponibles. ** Seleccionable cuando se produce pérdida de sonido mientras se están utilizando altavoces inalámbricos.
• Modo Dolby el receptor está conectado. • Modo DTS:X • Mejorador audio • Auriculares (2can)* * Disponible solamente cuando haya conectados auriculares BLUETOOTH/altavoces BLUETOOTH al receptor Para obtener detalles sobre cada campo de sonido, visite la Guía de ayuda. https://rd1.sony.net/help/ha/straz305070/h_uc/...
Campos de sonido seleccionables y sus efectos Campo de sonido Panel de visualización Efectos del campo de sonido 2CH/MULTI 2can. Estéreo 2CH STEREO Reproduce señales de audio de 2 canales sin añadir ningún efecto envolvente. Las señales de audio monofónico y multicanal se emiten después de haber sido convertidas a una señal de 2 canales. Este campo de sonido es idóneo para reproducir señales de audio en su estado actual por dos altavoces delanteros solamente, sin añadir ningún efecto envolvente virtual.
Presione HOME. Restablecimiento de la configuración Se visualiza el menú de inicio en la pantalla del televisor. predeterminada de fábrica Watch Si el receptor no funciona correctamente, restablezca el receptor de Listen Custom Preset la siguiente manera. Sound E ects Zone Controls Setup Presione /...
Sony. Cambie el ajuste de [Formato de señal HDMI] de la entrada El sitio de asistencia de Sony proporciona la información de seleccionada en el menú [Configuración HDMI]. Para obtener soporte más reciente y las preguntas más frecuentes.
Página 110
Recomendamos utilizar un cable HDMI de alta velocidad de Las señales de video admitidas varían dependiendo de la toma primera calidad con Ethernet que admita anchos de banda de HDMI IN. Para obtener más detalles sobre las señales de vídeo hasta 18 Gbps.
Página 111
Audio No se oye sonido por el altavoz potenciador de graves o el altavoz central. No hay sonido o se oye un sonido muy bajo, sin importar el Es posible que no se emita sonido por los altavoces de destino en dispositivo seleccionado.
Presione HOME, seleccione [Configurar] – [Ajustes de los Asegúrese de que el televisor sea compatible con la función eARC altavoces] – [Ajustes de TV/Centro pantalla] – [Modo altavoz o ARC. central de TV] y luego ajuste en [Sí]. ...
¿Está conectada la alimentación problema, enchufe el cable de alimentación de CA y encienda el de los altavoces inalámbricos que se usan como receptor. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony altavoces envolventes traseros? más cercano.
(modelos para Estados Unidos solamente): Puede que el ruido sea la causa. Vuelva a medir en un entorno silencioso. STR-AZ7000ES Advertencia 44 La medición ha terminado, pero la relación de posición Con cargas de 8 Ω, ambos canales se activan, desde 20 Hz a 20 000 Hz;...
S/N: 96 dB (A, LPF de 20 kHz) (8 ohm, 1 kHz distorsión armónica total 0,9%) FRONT: 130 W + 130 W Salida (Analógica) CENTER: 130 W STR-AZ7000ES SURROUND: 130 W + 130 W ZONE 2, ZONE 3 SURROUND BACK: 130 W + 130 W Tensión: 2 V/1 kiloohm...
Página 117
Conexión con el Códec Extensión Formato de audio digital decodificación/ receptor MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 representación MPEG-H .mp4 DTS:X [DTS:X] STR-AZ7000ES: HDMI, eARC 7.1.6 / 9.1.4 AAC/HE-AAC .m4a, .aac , .mp4 , .3gp STR-AZ5000ES: WMA9 Standard .wma 7.1.4 LPCM .wav...
Página 118
El rango actual variará dependiendo de factores tales como Peso (aprox.) obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un STR-AZ7000ES: 21,8 kg (48 lb) horno de microondas, electricidad estática, teléfono inalámbrico, STR-AZ5000ES: 19,2 kg (42 lb 6 oz) sensibilidad de la recepción, rendimiento de la antena, sistema STR-AZ3000ES: 19,0 kg (41 lb 15 oz) operativo, aplicación de software, etc.
Página 119
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (este manual) Guía de inicio (1) Micrófono de calibración (1) Soporte del micrófono de calibración (1) Antena FM de cable (1) Cable de alimentación de CA (1) Mando a distancia (1) Pilas R03 (Tamaño AAA) (2) Cubierta frontal (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.