IMPORTANT - Lire IMPORTANTE - Lea IMPORTANTE - Leia attentivement le guide atentmente la guía atentamente o guía de de sécurité séparé de seguridad separado segurança separado avant utilisation. antes de utilizar. antes de utilizar. [02] x1 [06] x1 [07] x3 [03] x2 [05] x1 [01] x1...
Página 4
Installation Instalación Instalação Avertissement : Le branchement de la plaque de cuisson au gaz sur le réseau de gaz ou sur une bouteille de gaz doit être réalisé à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier et doté de raccords conformes aux réglementations locales. Ces raccords ne sont PAS fournis. CETTE OPÉRATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN INSTALLATEUR D'APPAREILS À...
Página 5
Este aparato debe utilizarse exclusivamente para preparación de alimentos y bebidas, y no debe utilizarse como fuente de calor. De lo contrario, podría provocar una intoxicación por monóxido de carbono y el sobrecalentamiento de la placa. Requisitos del suministro de gas La placa se suministra preinstalada, con inyectores de gas (G20: 20 mbar) adecuados para gas natural.
Conexión al suministro de gas LA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS SOLO DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR DE GAS CUALIFICADO • La conexión de la cocina a la red o bombona de gas debe realizarse mediante un tubo de acero o de cobre rígido con accesorios conformes con las normativas locales.
Conexión al suministro eléctrico Toda instalación deberá ser realizada por un electricista cualificado. Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas. Conexión directa El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos.
Utilisation Utilização Antes de empezar Encienda el aparato en la unidad de conexión conmutada con fusible. El aparato está listo para su uso. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Funciones y ajustes • Dispositivo de seguridad de la llama (FSD): Detiene el suministro de gas a la placa cuando la llama se apaga. •...
Tabla de inyectores Categoría de gas (ES) II2H3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar) Tipo de gas usado Tipo de Marcado de Tasa de Consumo Reducción Presión quemador inyector flujo nominal de la nominal del térmico capacidad gas (mbar) nominal calorífica...
Operación Funcionamiento del quemador Presione y gire la perilla hacia la zona de accionamiento de la bujía hasta que el gas se encienda. Reduzca nivel de gas para adaptarlo a la temperatura de cocción deseada. Si el gas no se enciende a la primera, inténtelo de nuevo. PRECAUCIÓN: •...
Página 25
Entretien et maintenance Cuidados y mantenimiento Advertencia: Desconecte siempre la alimentación eléctrica y de gas antes de efectuar tareas de mantenimiento. Si tiene algún problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Encontrará los datos al final de la sección de cuidado y mantenimiento.
Página 30
Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820- El Prat de Llobregat www.bricodepot.