Ocultar thumbs Ver también para 218 Lithium:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Originalbedienungsanleitung
DE
"Akkuschrauber"
Original instructions
EN
"Cordless screwdriver"
Notice originale
FR
"Visseuse sans fi l"
Istruzioni originali
IT
"Avvitatore a batteria"
Manual original
ES
"Atornillador a batería"
Manual original
PT
"Parafusadora sem fi o"
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
"Accu-schroevendraaier"
Bruksanvisning i original
5
SE
" Batteridriven skruvdragare"
16
Alkuperäiset ohjeet
FI
"Akkuruuvain"
26
Original brugsanvisning
DA
Batteridrevet skruemaskine
"
37
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
EL
"Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι"
48
Руководство по эксплуатации
RU
"Аккумуляторный шуруповерт"
59
AR
70
"
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻷﺻﻠﻲ‬
‫ﺍﻟﻣﻔﻙ ﺍﻵﻟﻲ ﺍﻟﻌﺎﻣﻝ ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
"
81
91
101
111
123
136
"
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPIT 218 Lithium

  • Página 1 Originalbedienungsanleitung Bruksanvisning i original "Akkuschrauber" " Batteridriven skruvdragare" Original instructions Alkuperäiset ohjeet "Cordless screwdriver" "Akkuruuvain" Notice originale Original brugsanvisning "Visseuse sans fi l" Batteridrevet skruemaskine " " Istruzioni originali "Avvitatore a batteria" Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης "Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι" Manual original "Atornillador a batería" Руководство...
  • Página 4 Spit 218 Lithium - Technical Data Spit 218 Lithium Ref. 054384 / 054385: LITHIUM 1,6 / 2,0 n0 = 0-4200 min 4,5 Nm max. 8,5 Nm = 87 dB(A) = 76 dB(A) K = 3 dB(A) ah < 2,5 m/s²...
  • Página 48: Símbolos Y Abreviaturas

    Español Spit 218 Lithium 1. Símbolos y abreviaturas Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras Los símbolos utilizados en estas instrucciones y, consultas. dado el caso, en la herramienta eléctrica sirven para llamar su atención sobre posibles peligros al trabajar El término herramienta eléctrica empleado en...
  • Página 49: Seguridad De Personas

    Spit 218 Lithium Español No exponga la herramienta eléctri- Evite una puesta en marcha fortuita. cas a la lluvia y evite que penetren Asegurarse de que la herramienta líquidos en su interior. eléctrica esté desconectada antes Existe el peligro de recibir una des- de conectarla a la toma de corriente carga eléctrica si penetra agua en la...
  • Página 50: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Accionadas Por Acumulador

    Español Spit 218 Lithium Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado Saque el enchufe de la red y/o de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o desmonte el acumulador antes de demás objetos metálicos que pudieran puentear realizar un ajuste en la herramienta sus contactos.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad De La Batería

    Spit 218 Lithium Español Sujete el aparato por las superficies de agarre las herramientas eléctricas deben manejarse aisladas al realizar trabajos en los que el útil siempre con extrema precaución. o el tornillo pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos.
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    El aparato eléctrico solamente es adecuado para lee las instrucciones de manejo. cargar acumuladores SPIT. En caso de no atenerse a ello puede provocarse un incendio o explosión. Elementos de mando Selector del sentido de giro Mantenga limpio el aparato eléctrico.
  • Página 53: Utilización Reglamentaria

    Spit 218 Lithium Español Utilización reglamentaria Observación: Para determinar con exactitud la soli- citación experimentada por las vibraciones durante Este aparato únicamente se puede utilizar para un tiempo de trabajo determinado, es necesario enroscar y desenroscar tornillos en placas de yeso considerar también aquellos tiempos en los que el...
  • Página 54: Puesta En Marcha

    -Advertencia- ambiente alta. Si los acumuladores no se han de utilizar durante Utilice únicamente acumuladores SPIT origi- un periodo prolongado de tiempo se han de alma- nales con la tensión indicada en la placa de cenar parcialmente cargados y en un lugar fresco.
  • Página 55: Cable De Alimentación Del Cargador

    Spit 218 Lithium Español Cargador Caperuza protectora de acumulador Para cubrir los contactos de un acumulador reti- Observar la tensión de red! rado, se ha adjuntado una caperuza protectora del acumulador 5. Coloque para la conservación, transporte y Antes de proceder a la puesta en marcha, com- evacuación del acumulador la caperuza pro-...
  • Página 56: Carga Del Acumulador

    Introducir el enchufe del cargador en la toma Inserción del acumulador de corriente. El LED brilla verde.  Utilice únicamente acumuladores SPIT ori-  Introduzca el acumulador en el cargador hasta ginales con la tensión indicada en la placa que quede encajado.
  • Página 57: Indicaciones De Trabajo

    Montar nuevamente el tope de profundidad 10. Accesorio especial Indicaciones de trabajo No utilice accesorios de terceros fabricantes, ya que no han sido verifi cados por SPIT. Solamente aplique la herramienta eléctrica des- Su utilización puede ser peligrosa. conectada contra el tornillo.
  • Página 58: Servicio Técnico

    Tape para la evacuación del acumulador los contactos con la caperuza protectora. Entregue el paquete de acumuladores gastados o defectuosos al servicio técnico de SPIT a través del comercio especializado o a las instalaciones de evacuación públicas prescritas. De este modo se devuelve el paquete de acumulador al reciclaje correcto.
  • Página 136 .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻋﺩ ﺃﻏﻠﻔﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺎﺟﺭ ﺍﻟﻣﺗﺧﺻﺹ ﺃﻭ ﺧﺩﻣﺔ‬ . ً ‫ ﺃﻭ ﻣﺭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺍﻟﻣﻌﺩﺓ ﻟﺫﻟﻙ ﺭﺳﻣﻳ ﺎ‬SPIT ‫ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻣﻥ‬ .‫ﻓﺄﻏﻠﻔﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻳﺗﻡ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻘﻭﺍﻧﻳﻥ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺣﻭﻝ ﻧﻘﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻳﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﻠﻳﺛﻳﻭﻡ‬...
  • Página 137 ‫ﻓﺎﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺟﻳﺩ ﻟﻠﻘﻣﺔ ﻓﻲ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻳﺳﺎﻋﺩ ﻋﻠﻰ ﺭﺑﻁ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺑﺻﻭﺭﺓ‬ ‫ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺳﻠﻳﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻣﺛﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ ﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻔﺣﺹ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬SPIT ‫ﻷﺣﺩ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﻌﻣﻳﻕ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺭﻧﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻘﻣﺔ ﻭﻫﻲ ﻣﺗﻭﻗﻔﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ. ﻭﻻ‬...
  • Página 138 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﺃﺩﺧﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ◄ ‫ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ‬SPIT ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﻭﻯ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .‫ﻁﺭﺍﺯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻓﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺧﻁﺭ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺗﺭﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻛﻝ ﻣﻥ‬...
  • Página 139 ‫ﻳﺣﻅﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﻏﻳﺭ ﺳﻠﻳﻣﺔ. ﻭﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻳﻙ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻓﻧﻲ ﻣﺗﺧﺻﺹ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫. ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ‬SPIT ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣﺧﺻﺹ ﺳﻭﻯ ﻟﺷﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ، ﺍﻧﻅﺭ "ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ."‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬...
  • Página 140 .‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ◄ ‫ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺑﻭﺣﺩﺓ ﻛﺟﻡ‬ -‫-ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺑﺎﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ‬SPIT ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺳﻭﻯ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .‫ﻁﺭﺍﺯ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﻓﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻭﺧﻁﺭ ﺍﺣﺗﺭﺍﻕ‬ ‫ﺟﻬﺩ ﺍﺳﻣﻲ ﻟﻠﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻭﺣﺩﺓ ﻓﻭﻟﺕ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ؛ ﺍﻟﺳﻌﺔ‬...
  • Página 141 Spit 218 Lithium ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﺷﺑﻛﻲ ﻟﻠﺣﺯﺍﻡ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻔﺣﺹ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ. ﻭﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﺑﺩ ﺍ ً ، ﺇﺫﺍ ﺍﻛﺗﺷﻔﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﺃﻱ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺑﻪ. ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻧﻔﺳﻙ ﻭﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺈﺻﻼﺣﻪ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺩﻱ ﻓﻧﻳﻳﻥ ﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻥ‬...
  • Página 144 ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ Spit 218 Lithium ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﻛﻥ ﻳﻘ ﻅ ً ﺎ ﻭﺍﻧﺗﺑﻪ ﻟﻣﺎ ﺗﻔﻌﻝ ﻭﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﺗﻌﻘﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﺗﻁﺎﺑﻕ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ. ﻭﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺗﻐﻳﻳﺭ‬ ‫ﺑﻪ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﻣﺭﻫﻘ ﺎ ً ﺃﻭ ﻭﺍﻗﻌ ﺎ ً ﺗﺣﺕ ﺗﺄﺛﻳﺭ‬...
  • Página 145 Spit 218 Lithium ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ ‫۲. ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫۱ - ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﻭﺍﻻﺧﺗﺻﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﺩﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻭﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻸﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻠﺯﻭﻡ ﻫﻭ ﻟﻔﺕ ﺍﻧﺗﺑﺎﻫﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﻭﻗﻭﻋﻬﺎ‬ .‫ﻋﻧﺩ ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻷﻋﻣﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬...
  • Página 146 Spit 218 Lithium - CE DE - Angaben zur Anleitung: SV - Information om bruksanvisningen: Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Originalbruksanvisningen är skriven på tyska. Deutsch. Alle anderen Sprachversionen sind Alla andra språkversioner är översättningar av Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung und originalbruksanvisningen och betecknas också...
  • Página 147 PT - Declaração de Conformidade ‫ﺇﻗﺭﺍﺭ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻘﺔ‬ Nós declaramos sob responsabilidade própria, ‫" ﻣﺗﻁﺎﺑﻕ‬SPIT 218 Lithium" ‫ﻧﻘﺭ ﻧﺣﻥ ﺑﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬ que o produto "Spit 218 Lithium“ coincide com :‫ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﻣﻌﻳﺎﺭﻳﺔ‬ as seguintes normas ou documentos normativos: NL - Conformiteitverklaring Wij verklaren op eigen titel, dat het product "Spit 218...

Tabla de contenido