Durante la fase de funcionamiento a PELLETS permite la modificación instantánea de los parámetros de funcionamiento actuales. E = Pantalla LCD con iluminación trasera e información en dos líneas. F = Modifica/Selecciona el valor del parámetro deseado. MULTIFIRE 45 49/100 cod. 004770082 - 11/2009...
“+”. S B L O C C A T A Apparaîtra le message “CLAVIER BLOQUÉ”. Pour débloquer le clavier répéter la même séquence Menu/On de blocage. Apparaîtra le message “CLAVIER DÉBLOQUÉ”. Fig. 7.2.2 50/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Es posible bloquear los botones del teclado. Pulsar en secuencia: botón “-”, botón , botón y botón “+”. Aparecerá el mensaje “TECLADO BLOQUEADO”. Para desbloquear el teclado, repetir la misma secuencia de bloqueo. Aparecerá el mensaje “TECLADO LIBRE”. MULTIFIRE 45 51/100 cod. 004770082 - 11/2009...
7.3.1 sur “I”. Si le branchement est correct le poêle émettra une série de signaux sonores intermittents, et sur l’écran apparaîtra le message “PALAZZETTI MULTIFIRE” (Fig.7.2). Après 2 secondes apparaîtra le message “ÉTEINT” comme indiqué sur (Fig. 7.3.2) et sur la deuxième ligne s’afficheront les paramètres de fonctionnement...
7.3.1 a “I”. Si la conexión es correcta la chimenea, emitirá una serie de señales acústicas intermitentes, y en pantalla aparecerá el mensaje “PALAZZETTI MULTIFIRE” (fig. 7.2). Después de 2 segundos, aparecerá el mensaje “APAGADO” (como se indica en la fig. 7.3.2) y en la segunda línea se mostrarán los parámtros de...
BOIS. Si cette opération n’est pas effectuée, l’écran continuera à afficher l’état ÉTEINT jusqu’à ce que la température du poêle n’aura pas atteint la valeur établie pour le passage automatique à l’état BOIS. 54/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 55
Si esta operación no se lleva a cabo, la pantalla seguirá mostrando el estado de APAGADO hasta que la temperatura de la chimenea alcance el valor configurado para pasar automáticamente al estado LEÑA. MULTIFIRE 45 55/100 cod. 004770082 - 11/2009...
à l’autre avec les touches flèche “ “ et en modifier les valeurs avec les touches “+” et “-”. Menu/On Si un thermostat ambiant est installé, à l'atteinte de la température désirée, l'afficheur indique: Fig. 7.4.4 56/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
ó LENA. Desplazarse entre los parámetros con las flechas “ “ y modificar sus valores con los botones “+” y “-”. En caso de que el termostato ambiente esté instalado, cuando se alcance la temperatura deseada, aparecerá en el display: MULTIFIRE 45 57/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Fig. 7.4.7 le message “THERMOSTAT ON” cycliquement avec les paramètres, si est programmé le menu ROTATIF. le clignotement des deux températures affichées, si le menu est configuré en mode COMPRIMÉ 58/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 59
“ TERMOSTATO ON”, alternándose con los parámetros, si está configurado el menú ROTATORIO. las dos temperaturas, parpadeando, se está configurado el menú COMPRIMIDO. MULTIFIRE 45 59/100 cod. 004770082 - 11/2009...
2) Répondre au message en appuyant sur la touche Menu/On pour confirmer ou bien Off pour annuler Fig. 7.5.1 l’opération. 3) En appuyant sur la touché Menu/On apparaîtra le message “Vider tiroir cendr” (Fig 7.5.2); 60/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Menú/On. Pasar al punto 2. 2) Responder al mensaje pulsando el botón Menú/ On para conformar o bien Off para anular la operación. MULTIFIRE 45 61/100 cod. 004770082 - 11/2009...
2) choisir (en appuyant sur la touche “ ”) l’affichage de l’état BOIS; 3) baisser la grille en la posant sur le braisier circulaire; 4) charger des morceaux de bois sur la grille; 5) refermer la porte. 62/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
2) elegir (pulsando el botón “ ”) la visualización del estado LEÑA; 3) bajar la rejilla y apoyarla sobre el brasero circular; 4) cargar los troncos de leña sobre la rejilla; 5) volver a cerrar la puerta. MULTIFIRE 45 63/100 cod. 004770082 - 11/2009...
L e g n a éliminer la mémorisation en appuyant sur la touche “ ” ou en attendant 20 secondes sans Menu/On rien sélectionner; rester aux conditions actuelles en appuyant sur Fig. 7.6.7 la touche “-”. 64/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Leña pulsando el botón “ ”; eliminar la memorización pulsando el botón “ ” o esperando 20 segundos sin seleccionar ninguna voz; permanecer en las condiciones actuales pulsando el botón “-”. MULTIFIRE 45 65/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 66
8) Lorsque la valeur désirée est affichée, appuyer sur Menu/On pour valider. Menu/On Il est possible de quitter les réglages à tout moment Fig. 7.7.4 en appuyant deux fois sur Off. 66/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
8) Una vez que se muestra el valor requerido, pulsar Menu/On para confirmar. Es posible salir en cualquier momento de las regulaciones pulsando dos veces Off. MULTIFIRE 45 67/100 cod. 004770082 - 11/2009...
+ et - pour activer le jour sélectionné. S’affichera le point Menu/On Une fois choisie l’intervalle d’activation appuyer sur la touche Menu/On pour confirmer la sélection et Fig. 7.7.10 programmer l’heure d’allumage. 68/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 69
+ y - para activar el día seleccionado. Se mostrará el circulito Una vez seleccionado el intervalo de activación, pulsar el botón Menú/On para confirmar la selección y configurar el horario de encendido. MULTIFIRE 45 69/100 cod. 004770082 - 11/2009...
HEURES RESTANTES = il indique les heures restantes de fonctionnement du poêle à la fin desquelles il faudra faire effectuer l’entretien exceptionnel par le CAT (Centre d’Assistance Technique). 70/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 71
HORAS REMANENTES = indica las horas que quedan de funcionamiento de la chimenea. Al final de éstas, es necesario que el Centro de Asistencia Técnica efectúe las operaciones de mantenimiento extraordinario. MULTIFIRE 45 71/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 72
Appuyer sur la touche Off pour quitter le menu TYPE MENU. Appuyer sur la touche Off pour quitter le MENU SET T I P O M E N U POÊLE. C O M P R E S S O Menu/On Fig. 7.7.18 72/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 73
Pulsar + o - para seleccionar el tipo de menú. Pulsar Menú/On para confirmar. Para salir del menú: Pulsar el botón Off para salir del menú TIPO MENÚ. Pulsar el botón Off para salir del MENÚ SET CHIMENEA. MULTIFIRE 45 73/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 74
Appuyer sur la touche Off pour quitter le MENU SET POÊLE. Avec cette fonction il est possible d’activer ou de désactiver l’allumage ou l’extinction par l’intermédiaire d’un dispositif externe (combiné téléphonique ou horloge programmateur). Pour l’installation s’adresser au centre d’assistance. 74/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Con esta voz se podrá habilitar o deshabilitar el encendido o apagado por medio de un dispositivo externo (combinador telefónico reloj programador). Para su instalación, ponerse en contacto con el centro de asistencia. MULTIFIRE 45 75/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 76
E R R O R E Elle s’active lorsqu’a lieu un mauvais fonctionnement 5 0 3 de la sonde dû à: rupture de la sonde; Menu/On interruption du câblage de la sonde. Fig. 7.8.3 76/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
7.8.1.3 Error 503 Alarma sonda de temperatura ambiente. Se activa cuando se da un error de funcionamiento de la sonda debido a: rotura de la sonda; interrupción del cableado de la sonda. MULTIFIRE 45 77/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 78
: 1) s’assurer de la présence de pellets dans le réservoir; 2) s’assurer de la qualité des pellets (ex. absence d’humidité); 3) désactiver l’erreur comme indiqué au paragraphe 7.8.2. 78/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 79
1) comprobar que haya pellets en el depósito; 2) comprobar que el pellet no sea de mala calidad (por ej. húmedo); 3) desactivar el error como se indica en el párrafo 7.8.2. MULTIFIRE 45 79/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 80
7.8.11) et appuyer sur le touch (H (Fig. 7.8.12); 4) désactiver l’Erreur comme indiqué au paragraphe 7.8.2. Les opérations de nettoyage ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Fig. 7.8.10 Fig. 7.8.11 Fig. 7.8.12 80/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 81
(G) ubicados dentro del depósito, (fig. 7.8.10 y 7.8.11) y pulsar lo boton (H) (fig. 7.8.12); 4) desactivar el error como se indica en el párrafo 7.8.2. La operación sólo puede ser llevada a cabo por personal autorizado. MULTIFIRE 45 81/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 82
2) Appuyer pendant 5 secondes sur la touche Off du panneau de commande. Si l’alarme se vérifie deux fois de suite, contacter le Centre d’Assistance Technique (CAT) Palazzetti afin de résoudre le problème. 7.8.3 Tableau récapitulatif des Erreurs Code ERREUR...
2) Pulsar durante 5 segundos el botón Off del panel de control. Si la alarma se diera dos veces seguidas, ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica (CAT) de Palazzetti para resolver el problema. 7.8.3 Cuadro resumen Errores Código ERROR Descripción Error ERROR 501 Sonda humos rota o interrupción en los cables...
Página 84
Il s’affiche si la température du réservoir pellet est trop élevées. S’il fonctionne à bois, éviter de charger trop de bois. Menu/On L’avis disparaîtra dès que la température sera rentrée Fig. 7.9.4 dans les limites de fonctionnement normal. 84/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Se muestra si la temperatura del depósito de pellets es demasiado elevada. Si está funcionando a leña, no cargar más leña. El aviso desaparecerá en cuanto la temperatura dentro del depósito de pellets haya descendido hasta sus límites normales de funcionamiento. MULTIFIRE 45 85/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Página 86
élevée. AVIS 106 Allumage automatique du bois non réussie. Il se vérifie après deux tentatives d’allumage non réussies. AVIS 107 Pellet en cours d’épuisement. Le réservoir pellet est presque vide. 86/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
AVISO 106 Error de encendido automático de la leña Se manifiesta tras dos intentos de encendido que no han conseguido su objetivo. AVISO 107 Pellets agotándose El depósito de pellets se está quedando vacío. MULTIFIRE 45 87/100 cod. 004770082 - 11/2009...
(B) (à l’aide d’une clé hexagonale plate de 3,5 mm) il est possible de régler la tension de la poignée afin de rendre plus ou moins facile sa rotation sur l’axe. Fig. 7.12.1 88/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
15) hasta compensar el juego producido por el asentamiento de la junta. actuando sobre el tornillo (B) (llave allen de 3,5 mm) se ajusta la tensión del tirador, haciendo más o menos fácil su rotación sobre el perno. MULTIFIRE 45 89/100 cod. 004770082 - 11/2009...
Pour garantir un nettoyage adéquat, utiliser la fonction “NETTOYAGE POÊLE”. Voir paragraphe 7.10. Fig. 8.2.1 NETTOYAGE QUOTIDIEN. Chaque jour et au besoin, éliminer les cendres présentes à l’intérieur du foyer et du bac à cendres Fig. 8.2.2 90/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
“LIMPIEZA DE LA CHIMENEA”. Ver párrafo 7.10. LIMPIEZA DIARIA. Eliminar la ceniza que se deposita dentro del hogar y del compartimento de ceniza (fig. 8.2.1) cada día o siempre que sea necesario, y depositarla en un contenedor metálico. MULTIFIRE 45 91/100 cod. 004770082 - 11/2009...
à la longue d’empêcher le passage des fumées. Un nettoyage insuffisant voire l’absence de nettoyage du poêle peut entraîner les problèmes suivants: mauvaise combustion; noircissement de la vitre; obstruction du brasier par l’accumulation de cendres et de pellets. 92/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...
Si la limpieza es insuficiente o inadecuada, la chimenea puede tener problemas funcionamiento, tales como: combustión insuficiente; ennegrecimiento del vidrio; atascamiento del brasero con acumulación de ceniza y pellets. MULTIFIRE 45 93/100 cod. 004770082 - 11/2009...
ENTRETIEN EXCEPTIONNEL Le poêle MULTIFIRE 45 est un générateur de chaleur à combustible solide et en tant que tel il nécessite d’une révision annuelle d’entretien exceptionnel qui M A N U T E N Z I O N E doit être effectuée par le Centre d’Assistance S T R A O R D I N A R I A Technique Agréé...
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO La chimenea MULTIFIRE 45 es un generador de calor a combustible sólido y, como tal, necesita de una intervención anual de mantenimiento extraordinario que debe ser realizado por un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Palazzetti, si es posible, al inicio de la estación.
..CAPTEUR DE HALL (1) Noir - (2) Blanc - (4) Rouge ..SENSOR DE HALL (1) Negro - (2) Blanco - (4) Rojo ..TERMOSTATO AMBIENTE ..THERMOSTAT AMBIANT ..GSM FIRE CONTROL ..GSM FIRE CONTROL 96/100 MULTIFIRE 45 cod. 004770082 - 11/2009...