Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
IT
Cantina doppia zona di temperatura
NL
wijnkelder dual zone temperatuur
FR
Cave à vin double zone de température
EN
Dual zone temperature wine cellar
INSTRUCCIONES POR EL USO
ES
Vinoteca dos zonas de temperatura
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Weinkeller Dual-Zonen-Temperaturregelung
ECS25.2Z/ECS40.2Z/ECS70.2Z/ECS135.2Z
Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione di vino
Uw toestel is uitsluitend bedoeld om wijn en andere dranken op te slaan en te bewaren
Votre appareil est uniquement réservé au stockage teà la conservation du vin
This product is only for wine storage
El dispositivo solo está reservado para el almacenamiento y la conservation del vino
Dieses Gerät ist für die Lagerung von Wein und Getränke vorbehalten
ISTRUZIONI PER L'USO
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Sommeliere ECS25.2Z

  • Página 1 Vinoteca dos zonas de temperatura BEDIENUNGSANLEITUNG Weinkeller Dual-Zonen-Temperaturregelung ECS25.2Z/ECS40.2Z/ECS70.2Z/ECS135.2Z Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione di vino Uw toestel is uitsluitend bedoeld om wijn en andere dranken op te slaan en te bewaren Votre appareil est uniquement réservé au stockage teà la conservation du vin This product is only for wine storage El dispositivo solo está...
  • Página 59: Descripcion Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. DESCRIPCION DEL APARATO (1) Bisagra Superior (2) Junta de cierre (3) Marco metálico de puerta (4) Tirador (5) Bisagra inferior (6) Pies (7) Salida de aireación fría o caliente (8) Ventilador (9) Panel de Control de la Zona Inferior (10) Salida de aire frío (11) Bandeja (12) Sonda...
  • Página 60: Seguridad De Los Niños Y Demás Personas Vulnerables

    All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad y para utilizar correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez, lea atentamente este manual, así como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de evitar que usted resulte herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a utilizarlo conozcan completamente su funcionamiento, así...
  • Página 61: Seguridad General

    All manuals and user guides at all-guides.com conexión (tan cerca del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impedir que los niños jueguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato. Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, debe reemplazarse •...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento, excepto si • estos últimos son aceptados por el fabricante. ATENCIÓN: El sistema refrigerante y el sistema aislante contienen gases • inflamables. Cuando deseche el aparato, hágalo en un punto de recogida autorizado.
  • Página 63: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala • instalación eléctrica. El cable de alimentación no debe alargarse. No utilice ningún alargador, ningún • adaptador ni ninguna toma múltiple. Compruebe que la toma mural no esté...
  • Página 64: Utilización Diaria

    All manuals and user guides at all-guides.com los niños. En caso de duda, consulte al instalador. Utilización diaria No almacene en ningún caso sustancias ni líquidos inflamables dentro del • aparato, pues implicaría un riesgo de explosión. No ponga en funcionamiento otros aparatos eléctricos dentro del aparato •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Atención: Limpieza y mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátiles, • disolventes orgánicos o componentes abrasivos. No utilice objetos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo.
  • Página 66: Ahorro De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de cocción • Una vez que se haya instalado el aparato, compruebe que se puede acceder • bien a las tomas. AHORRO DE ENERGÍA Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo eléctrico del aparato: •...
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com R600a Instrucciones de seguridad Atención: No obstruya ninguna rejilla de ventilación del aparato. Atención: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato. Atención: No estropee el circuito frigorífico del aparato. Atención: Las unidades de refrigeración que funcionan con isobutano (R600a) no pueden ubicarse en zonas con fuentes de ignición (por ejemplo, contactos eléctricos no...
  • Página 68: Protección Del Medio Ambiente

    Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin aviso previo. Las garantías de los productos de la marca LA SOMMELIERE son proporcionadas de forma exclusiva por una serie de distribuidores que nosotros seleccionamos. Ningún elemento del presente manual podrá interpretarse como una garantía adicional.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2.INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de utilizar este electrodoméstico • Retire el embalaje exterior e interior. • Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, mantenerlo recto durante aproximadamente 24 horas. De este modo, se reducirá la posibilidad de que se produzcan funcionamientos inadecuados en el sistema de refrigeración a causa de las manipulaciones durante el transporte.
  • Página 70: Control De Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.CONTROL DE TEMPERATURA Ajustar la temperatura es de entre 5 y 20 ℃ (41℉- 68℉) Se puede ajustar la temperatura de su elección, en función de sus necesidades y sus deseos. . Una vez que la temperatura programada, el compresor se encenderá...
  • Página 71: Como Llenar La Cava

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.COMO LLENAR LA CAVA Método de almacenamiento de las botellas en una estantería Dependiendo del tamaño de su bodega puede almacenar botellas de 5, 9 ó 11 en un estante. Asegúrese de dejar un espacio de al menos 20 mm entre la botella y el fondo de la bodega (no deben tocar el panel del fondo) Para garantizar la seguridad de sus botellas y sus estantes tenga en cuenta los siguientes consejos: A / Distribuya las botellas de la forma más uniforme posible en las estanterías.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 6.Bandejas Existen dos tipos de bandejas (A) Si usted tiene un modelo de bastidor (A), y desea cambiar su estante, asegúrese de ubicarlo de nuevo en los alojamientos del soporte del estante. Luego coloque los carriles a la altura deseada. Si usted tiene un modelo de bastidor (B), desatornillar el riel del bastidor.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ayuda para problemas simples Problema Causa probable Como resolverlo El compresor NO No llega electricidad Verificar que está enchufado funciona Cable de conexión dañado Verificarlo. Contactar SAT Un fusible dañado Cambiar fusible Fallo del circuito Contactar distruibodor o SAT Corte de suministro eléctrico...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Los fenómenos descritos a continuación son normales: A) Compresor El compresor no arranca si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura deseada, a excepción de la parte inferior que se disparará la función invierno. El compresor deja de funcionar cuando el sistema de refrigeración de la bodega alcanza la temperatura establecida, y comienza a trabajar para mantener el ajuste de temperatura.

Este manual también es adecuado para:

Ecs40.2zEcs70.2zEcs135.2z

Tabla de contenido